Translation of "Kein änderungsbedarf" in English
Auf
Basis
dieser
empirischen
Bewertung
der
Richtlinie
können
wir
feststellen,
dass
die
Ziele
der
Richtlinie
im
Grunde
erreicht
wurden
und
dass
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
kein
legislativer
Änderungsbedarf
besteht.
On
the
basis
of
the
empirical
findings
that
emerged,
we
can
conclude
that
the
aims
of
the
directive
have
essentially
been
achieved
and
that
there
is
no
need
for
any
legislative
intervention
at
the
present
time.
Europarl v8
Im
Lichte
der
in
diesem
Bericht
enthaltenen
Informationen
stimmt
die
Kommission
der
Ansicht
zu,
dass
derzeit
kein
Änderungsbedarf
besteht.
In
the
light
of
the
information
presented
in
this
report,
the
Commission
agrees
that
there
is
currently
no
need
to
amend
the
Directives.
TildeMODEL v2018
Die
aufgrund
dieses
Auftrags
vorgelegten
CEPT-Berichte
36
und
37
sowie
die
gemäß
der
Entscheidung
2005/50/EG
durchgeführte
grundlegende
Überprüfung
der
Entwicklung
der
Frequenzbänder
um
24
GHz
und
79
GHz
haben
ergeben,
dass
der
in
Artikel
2
Absatz
5
der
genannten
Entscheidung
festgelegte
Bezugstermin
30.
Juni
2013
noch
immer
gültig
ist
und
dass
angesichts
des
gegenwärtigen
Ausbleibens
funktechnischer
Störungen
anderer
Nutzer
im
24-GHz-Band
diesbezüglich
kein
Änderungsbedarf
besteht.
CEPT
reports
36
and
37
delivered
pursuant
to
this
mandate
and
the
fundamental
review
carried
out
pursuant
to
Decision
2005/50/EC
on
evolution
regarding
the
24
GHz
and
79
GHz
bands
indicate
that
the
reference
date
of
30
June
2013
provided
in
Article
2(5)
of
that
Decision
is
still
valid,
and
that
considering
the
current
absence
of
harmful
impact
on
other
users
of
the
24
GHz
band,
there
is
no
need
to
move
it
forward.
DGT v2019
Flexibilität:
hier
geht
es
um
Bereiche,
in
denen
technische
Flexibilität
wichtig
ist,
um
rasch
auf
künftige
Marktentwicklungen
reagieren
zu
können
oder
in
denen
zwar
derzeit
kein
Änderungsbedarf
besteht,
sich
gegebenenfalls
aber
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
entwickeln
kann.
Flexibility:
where
it
is
important
to
have
technical
flexibility
to
respond
rapidly
to
future
market
developments
or
where
in
some
areas
it
is
not
necessary
to
make
changes
now
but
to
have
the
option
to
do
so
if
necessary
at
a
later
date.
TildeMODEL v2018
Herr
de
PAUL
de
BARCHIFONTAINE
spricht
sich
gegen
den
Änderungsantrag
aus,
da
im
Zuckersektor
vor
der
Durchführung
weiterer
Untersuchungen
kein
Änderungsbedarf
bestehe.
Mr
de
Paul
de
Barchifontaine
was
against
the
amendment
because
the
sugar
sector
did
not
need
to
be
changed
before
further
analyses
had
been
made.
TildeMODEL v2018
Befindet
sich
der
Messzeitpunkt
mitten
im
Übergangsbereich
mit
einer
Krümmung
curvature
=
11,
so
besteht
kein
weiterer
Änderungsbedarf
für
die
Phase.
If
the
measurement
instant
is
located
at
the
center
of
the
transition
region
with
a
curvature
equal
to
11,
then
there
is
no
further
need
for
a
change
with
respect
to
the
phase.
EuroPat v2
Die
Prüfung
ergab
keinen
Änderungsbedarf
für
die
bestehenden
Rechtsvorschriften
bei
der
Tabaksteuer.
That
review
did
not
result
in
any
proposals
for
amending
existing
legislation
concerning
excise
duty
on
tobacco.
TildeMODEL v2018
Im
Moment
gibt
es
keinen
Änderungsbedarf»,
fügt
sie
lächelnd
hinzu.
There's
no
need
for
change
at
the
moment,"
she
adds
with
a
smile.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
geschützten
Applikation
gibt
es
meist
keinen
Änderungsbedarf.
Protected
applications
normally
do
not
have
to
be
changed
anymore.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
in
den
Fragebogen
gelieferten
Informationen
gibt
es
keinen
großen
Änderungsbedarf
am
System.
According
to
the
information
provided
in
the
questionnaires
there
is
no
need
of
major
changes
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Bericht
wird
als
allgemeines
Fazit
aufgezeigt,
dass
die
Richtlinie
im
Großen
und
Ganzen
zufrieden
stellend
funktioniert
und
dass
es
zurzeit
keinen
Änderungsbedarf
gibt.
As
an
overall
conclusion,
the
report
will
demonstrate
that
the
Directive
works
by
and
large
in
a
satisfactory
way
and
that
there
is
no
need
for
amendments
at
present.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wird
aufgezeigt,
dass
die
Verordnung
im
Großen
und
Ganzen
zufriedenstellend
funktioniert
und
dass
es
zurzeit
keinen
Änderungsbedarf
gibt.
The
report
will
demonstrate
that
the
Regulation
works
by
and
large
in
a
satisfactory
way
and
that
there
is
no
need
for
amendments
at
present.
TildeMODEL v2018