Übersetzung für "Kein änderungsbedarf" in Englisch

Auf Basis dieser empirischen Bewertung der Richtlinie können wir feststellen, dass die Ziele der Richtlinie im Grunde erreicht wurden und dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt kein legislativer Änderungsbedarf besteht.
On the basis of the empirical findings that emerged, we can conclude that the aims of the directive have essentially been achieved and that there is no need for any legislative intervention at the present time.
Europarl v8

Im Lichte der in diesem Bericht enthaltenen Informationen stimmt die Kommission der Ansicht zu, dass derzeit kein Änderungsbedarf besteht.
In the light of the information presented in this report, the Commission agrees that there is currently no need to amend the Directives.
TildeMODEL v2018

Die aufgrund dieses Auftrags vorgelegten CEPT-Berichte 36 und 37 sowie die gemäß der Entscheidung 2005/50/EG durchgeführte grundlegende Überprüfung der Entwicklung der Frequenzbänder um 24 GHz und 79 GHz haben ergeben, dass der in Artikel 2 Absatz 5 der genannten Entscheidung festgelegte Bezugstermin 30. Juni 2013 noch immer gültig ist und dass angesichts des gegenwärtigen Ausbleibens funktechnischer Störungen anderer Nutzer im 24-GHz-Band diesbezüglich kein Änderungsbedarf besteht.
CEPT reports 36 and 37 delivered pursuant to this mandate and the fundamental review carried out pursuant to Decision 2005/50/EC on evolution regarding the 24 GHz and 79 GHz bands indicate that the reference date of 30 June 2013 provided in Article 2(5) of that Decision is still valid, and that considering the current absence of harmful impact on other users of the 24 GHz band, there is no need to move it forward.
DGT v2019

Flexibilität: hier geht es um Bereiche, in denen technische Flexibilität wichtig ist, um rasch auf künftige Marktentwicklungen reagieren zu können oder in denen zwar derzeit kein Änderungsbedarf besteht, sich gegebenenfalls aber zu einem späteren Zeitpunkt entwickeln kann.
Flexibility: where it is important to have technical flexibility to respond rapidly to future market developments or where in some areas it is not necessary to make changes now but to have the option to do so if necessary at a later date.
TildeMODEL v2018

Herr de PAUL de BARCHIFONTAINE spricht sich gegen den Änderungsantrag aus, da im Zuckersektor vor der Durchführung weiterer Untersuchungen kein Änderungsbedarf bestehe.
Mr de Paul de Barchifontaine was against the amendment because the sugar sector did not need to be changed before further analyses had been made.
TildeMODEL v2018

Befindet sich der Messzeitpunkt mitten im Übergangsbereich mit einer Krümmung curvature = 11, so besteht kein weiterer Änderungsbedarf für die Phase.
If the measurement instant is located at the center of the transition region with a curvature equal to 11, then there is no further need for a change with respect to the phase.
EuroPat v2

Die Prüfung ergab keinen Änderungsbedarf für die bestehenden Rechtsvorschriften bei der Tabaksteuer.
That review did not result in any proposals for amending existing legislation concerning excise duty on tobacco.
TildeMODEL v2018

Im Moment gibt es keinen Änderungsbedarf», fügt sie lächelnd hinzu.
There's no need for change at the moment," she adds with a smile.
ParaCrawl v7.1

Bei der geschützten Applikation gibt es meist keinen Änderungsbedarf.
Protected applications normally do not have to be changed anymore.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den in den Fragebogen gelieferten Informationen gibt es keinen großen Änderungsbedarf am System.
According to the information provided in the questionnaires there is no need of major changes in the system.
ParaCrawl v7.1

In dem Bericht wird als allgemeines Fazit aufgezeigt, dass die Richtlinie im Großen und Ganzen zufrieden stellend funktioniert und dass es zurzeit keinen Änderungsbedarf gibt.
As an overall conclusion, the report will demonstrate that the Directive works by and large in a satisfactory way and that there is no need for amendments at present.
TildeMODEL v2018

In dem Bericht wird aufgezeigt, dass die Verordnung im Großen und Ganzen zufriedenstellend funktioniert und dass es zurzeit keinen Änderungsbedarf gibt.
The report will demonstrate that the Regulation works by and large in a satisfactory way and that there is no need for amendments at present.
TildeMODEL v2018