Translation of "Kein verkauf" in English

Und wenn kein Ton da ist, findet normalerweise kein Verkauf statt.
And, you know, if the sound isn't there, the sale typically isn't made.
TED2020 v1

Danach war keine Registrierung und somit auch kein Verkauf mehr erlaubt.
Afterwards no registration and thus no sale was allowed.
Wikipedia v1.0

Es erfolgt somit kein echter Verkauf über Dritte.
In other words, this is not really a sale via a third party.
JRC-Acquis v3.0

Bei CDS wird kein Verkauf getätigt.
In the case of naked CDS, no sale is involved.
TildeMODEL v2018

Daher ist in dem Verkauf kein Beihilfeelement im Sinne der EU-Vorschriften enthalten.
The sale therefore did not involve state aid.
TildeMODEL v2018

Kein Verkauf, keine Tantiemen, Sie schreiben keine Bücher mehr.
Sales have dried up, no more royalties. You refuse to write further books, so...
OpenSubtitles v2018

Ich warne euch, kein Verkauf an Kinder, verstanden?
No dealing to children, got it?
OpenSubtitles v2018

Mir ist seit einem halben Jahr kein Verkauf mehr gelungen.
I haven't closed a sale in over six months.
OpenSubtitles v2018

Sie akzeptieren kein "Nein", verkauf' den Ring!
They're not taking no for an answer. Sell the ring.
OpenSubtitles v2018

Weil das kein Verkauf ist, Kaitlin, es ist für die Flüchtlinge.
Because it's not a sample sale, Kaitlin, it's for the refugees.
OpenSubtitles v2018

Dies ist kein Verkauf von persönlichen Informationen.
This is not selling personal information.
QED v2.0a

Sonntag ist Schautag, keine Beratung, kein Verkauf!
Sunday is show day, no advice, no sale!
CCAligned v1

Kein Verkauf von Alkoholika an Jugendliche - bitte Alter nachweisen.
No sales of alcoholics to youth - please verify your age.
CCAligned v1

Verkauft wird ausschließlich an Gewerbetreibende, kein Verkauf an private Endkunden.
Sold exclusively to traders, no sale to private end customers.
CCAligned v1

Dieses Dokument stellt kein Angebot zum Verkauf von Wertpapieren in den USA dar.
This document does not constitute an offer for the sale of of securities in the United States.
ParaCrawl v7.1

Diese Mitteilung ist kein Angebot zum Verkauf von Wertpapieren in den Vereinigten Staaten.
This announcement is not an offer of securities for sale in the United States.
ParaCrawl v7.1

Diese Website stellt kein Angebot zum Verkauf von Produkten dar.
This website in no way constitutes an offer to sell any products.
ParaCrawl v7.1

Kein Verkauf kann ohne diese Zustimmung abgeschlossen werden.
No sale can be finalized without this consent.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus, Versand und kein Verkauf Steuer sind vorhanden!
Moreover, free shipping and no sale tax are available!
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, es erfolgt kein Verkauf oder Handel von Kundenadressen oder Kundendaten.
In other words, it does not sell or trade customer addresses or customer data.
ParaCrawl v7.1

Diese Roadmap stellt kein Angebot zum Verkauf eines Produkts oder einer Technologie dar.
This roadmap does not constitute an offer to sell any product or technology.
ParaCrawl v7.1

Und das bedeutet, kein Verkauf.
And that means no sales.
ParaCrawl v7.1

Diese Pressemitteilung stellt kein Angebot zum Verkauf von Wertpapieren in den USA dar.
This release does not constitute an offer for sale of securities in the United States.
ParaCrawl v7.1

Warum registriert hat kein Verkauf in meinem Affiliate Control Panel?
Why hasn't a sale been registered in my Affiliate Control Panel?
ParaCrawl v7.1

Tarife in diesem Zusammenhang waren kein harter Verkauf.
Tariffs, in that context, were not a hard sell.
ParaCrawl v7.1

Stand am Sonntag, also leider kein Getränk zum Verkauf...
Stood on Sunday, so unfortunately no drink for sale...
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass We kein Verkauf an Privatkunden hat.
Note: We do not sell directly to consumers.
CCAligned v1