Translation of "Kein unterschied erkennbar" in English

In den verschiedenen Bereichen darf jedoch kein Unterschied des Musterbildes erkennbar sein.
However, no difference of the pattern must be recognizable in the different zones.
EuroPat v2

Danach wird, wenn man das nächste Mal die Integrität prüft, kein Unterschied erkennbar sein.
Thus, the next time you will check integrity, no difference will appear.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem Einsatz von Elektrofiltern ist hinsichtlich der Abscheidegrade des Rußes kein Unterschied erkennbar.
Compared with the use of electrofilters, no difference is detectable with respect to the degrees of deposition of the soot.
EuroPat v2

Da bei einem Finger mit einem Überzug mit künstlichem Fingerabdruck die Positionen der Leisten und Täler des künstlichen Fingerabdrucks nichts mit den tatsächlichen Leisten und Tälern des dahinterliegenden echten Fingerabdrucks zu tun haben, wird bei der Zusammenfassung zu einem einzigen "Leistenspektrum" und einem einzigen "Tälerspektrum" eine vollständige Mittelung über tatsächliche Täler und Leisten durchgeführt, so dass bei einer Differenzbildung kein Unterschied mehr erkennbar sein sollte.
Since the positions of the ridges and troughs of the artificial fingerprint in the case of a finger with a covering with an artificial fingerprint are completely unrelated to the actual ridges and troughs of the real fingerprint situated therebehind, complete averaging is carried out over actual troughs and ridges during the combination to form a single “ridge spectrum” and a single “trough spectrum” and so no difference should still be identifiable when a difference is formed.
EuroPat v2

Es ist damit leicht möglich, das Durchschleifen eines Freigabesignals durch mehrere Meldegeräte so nachzubilden, dass aus Sicht der übergeordneten Sicherheitssteuerung kein Unterschied erkennbar ist.
It is thus a simple matter to reproduce the looping of an enable signal through a plurality of signaling devices such that it is not possible to tell any difference from the point of view of the superordinate safety controller.
EuroPat v2

In einer kleinen retrospektiven Studie wurde in vitro demonstriert, dass Colistin als Zusatz zu Ertapenem und Meropenem zusätzliche Bakterizidie vor allem in den ersten Stunden erwirkt, in vivo war jedoch kein signifikanter Unterschied erkennbar (31).
The authors of a small retrospective study found that addition of colistin to ertapenem and meropenem increased the bactericidal effect in vitro, particularly in the first few hours, but the difference in vivo was not significant (31).
ParaCrawl v7.1

Für privilegierte Benutzer mit der UNMASK-Berechtigung ist kein Unterschied erkennbar und sie erhalten weiterhin vollen Zugriff auf die Originaldaten.
For privileged users with UNMASK authorisation, no difference is identifiable and they continue to receive full access to the original data.
ParaCrawl v7.1

Eine gründliche Untersuchung ergab keine erkennbaren Unterschiede zwischen normalen und anormalen Einheiten.
Thorough examination has indicated no discernable differences between anomalous and non-anomalous units.
ParaCrawl v7.1

Leider waren keine signifikanten Unterschiede erkennbar zwischen den beiden Gruppen.
Unfortunately, there was no significant difference between the two groups.
CCAligned v1

Fazit: Die Qualität jeder der drei Schichten zeigte keine erkennbaren Unterschiede.
Conclusion: de quality of the three layers showed no noticeable differences.
ParaCrawl v7.1

In der Tat sind es keine klar erkennbaren Unterschiede.
In fact, these groups are not recognizable.
ParaCrawl v7.1

Was die individuellen Arbeitsbeziehungen anbelangt, so bestehen in den wesentlichen Punkten keine erkennbaren Unterschiede.
As regards individual employment relationships, there are no apparent differences for the most relevant aspects.
TildeMODEL v2018

Beim optischen Vergleich zwischen decodiertem und Originalbild sind dennoch so gut wie keine Unterschiede erkennbar.
But still, in an optical comparison between the decoded and the original frames, as good as no differences are seen.
EuroPat v2

Unter gleichen Bedingungen sind zwischen Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund keine Unterschiede im Ausbildungserfolg erkennbar.
There is no discernible difference in training success, under the same conditions, between young people with and without a migrant background.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse einer Phase-1-Studie mit japanischen und weißen Frauen korrelierten mit dieser pharmakokinetischen Populationsanalyse und zeigten keinen erkennbaren Unterschied bei der Lasofoxifen-Pharmakokinetik dieser beiden Populationen.
The results of a phase 1 study in Japanese and Caucasian women was consistent with the population pharmacokinetic analysis and showed no discernible difference in lasofoxifene pharmacokinetics in these two populations.
EMEA v3

Populationspharmakokinetische Analysen ergaben keinen erkennbaren Unterschied zwischen extensiven Metabolisierern und langsamen Metabolisierern von CYP2D6-Substraten in Bezug auf die scheinbare Clearance von Paliperidon nach Anwendung von INVEGA.
Population pharmacokinetics analyses indicated no discernible difference on the apparent clearance of paliperidone after administration of INVEGA between extensive metabolisers and poor metabolisers of CYP2D6 substrates.
ELRC_2682 v1

In einer pharmakokinetischen Populationsanalyse wurden keine erkennbaren Unterschiede der Lasofoxifen-Pharmakokinetik bei Gruppen ermittelt, die verschiedenen Rassen angehören.
In a population pharmacokinetic analysis, no discernible difference in lasofoxifene pharmacokinetics was detected in different racial groups.
ELRC_2682 v1

Populationspharmakokinetische Analysen ergaben keinen erkennbaren Unterschied zwischen extensiven Metabolisierern und langsamen Metabolisierern von CYP2D6-Substraten in Bezug auf die scheinbare Clearance von Paliperidon nach Anwendung von oralem Paliperidon.
Population pharmacokinetics analyses indicated no discernible difference on the apparent clearance of paliperidone after administration of oral paliperidone between extensive metabolisers and poor metabolisers of CYP2D6 substrates.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse für alle Phase I-Studien zeigten keinen erkennbaren Unterschied in der Pharmakokinetik von Apixaban zwischen Personen weißer Hautfarbe/Kaukasiern, Asiaten und Personen schwarzer Hautfarbe/Afroamerikanern.
The results across phase I studies showed no discernible difference in apixaban pharmacokinetics between White/Caucasian, Asian and Black/African American subjects.
ELRC_2682 v1

Es gibt auch keine eindeutig erkennbaren Unterschiede im Programm, die sich in eine sinnvolle Erwartung eines besseren ökonomischen Abschneidens unter der einen oder der anderen Partei übersetzen ließen.
Nor are there clearly identifiable differences in doctrine that should translate into a reasonable expectation of better economic performance under one party than the other.
News-Commentary v14

Die wichtigste Erkenntnis besteht in diesem Zusammenhang darin, dass bei einem Vergleich der Gesamtanteile innovativer Produkte am Umsatz in kleinen, mittleren und großen Unternehmen keine nennenswerten Unterschiede erkennbar sind.
The most important finding is that the overall share in turnover of innovative products does not show significant disparities as between small, medium­sized and large firms.
EUbookshop v2

Das Forschungsteam stellte fest,dass es bei einer Gabe von lediglich 1,5Gramm Taurin für Raucher keinen erkennbaren Unterschied zwischen dem Verhalten der Arterien von Rauchern und Nichtrauchern gab.
The research team discovered that when smokers took only 1.5grams of taurine, there was no detectable difference between the behaviourin smokers’ and the nonsmokers’ arteries.
EUbookshop v2

Gemäß diesen Ergebnissen zeigt sich kein erkennbarer Unterschied in der Produktstruktur, abgeleitet von der m/z-Verteilung, im Glukoamylase-resistenten Stärkeanteil zwischen herkömmlichem Maltodextrin (MD1) und den enzymatisch modifizierten Stärken.
According to these results, there is no noticeable difference in the product structure, derived from the m/z distribution, in the glucoamylase-resistant starch fraction between conventional maltodextrin (MD1) and the enzymatically modified starches.
EuroPat v2

Bei guter Haftung werden keine visuell erkennbaren Unterschiede erwartet, ist die Haftung jedoch schlecht, findet man Blasenbildung zwischen den Schichten und andere visuell erkennbare Effekte.
If adhesion is good, no visually discernible differences are expected, but if adhesion is poor bubbles are observed to form between the layers and there are other visually discernible effects.
EuroPat v2

Zudem wird untersucht, ob ein Lufteinschluss bei der Befüllung der Spritzen signifikante Auswirkungen (Grenzflächeneffekte) auf die Proteine hat mit dem Ergebnis, dass keine signifikante Unterschiede erkennbar sind.
In addition, an investigation is carried out as to whether the inclusion of air when filling the syringes has significant effects (interface effects) on the proteins, with the result that no significant differences can be detected.
EuroPat v2