Translation of "Kein spiel" in English
Jedoch
kann
kein
Spiel
im
Alleingang
gewonnen
werden.
No
match
can
be
won
by
playing
alone,
however.
Europarl v8
Die
Datei
ist
kein
gespeichertes
KPatience-Spiel.
The
file
is
not
a
KPatience
saved
game.
KDE4 v2
Die
Datei
ist
kein
KMahjongg
Spiel.
File
is
not
a
KMahjongg
game.
KDE4 v2
Dennoch
spielte
Ghaly
seit
diesem
Tag
kein
Spiel
mehr.
Nonetheless,
he
was
not
to
play
for
the
club
again.
Wikipedia v1.0
Die
Ramseytheorie
zeigt,
dass
kein
Sim-Spiel
unentschieden
ausgehen
kann.
Ramsey
theory
can
also
be
used
to
show
that
no
game
of
Sim
can
end
in
a
tie.
Wikipedia v1.0
Es
ist
somit
kein
Spiel
mit
perfekter
Information.
If
there
was
no
resign,
it
wins
the
player
with
the
most
points.
Wikipedia v1.0
Für
die
Grizzlies
bestritt
er
nach
einer
Knöcheloperation
kein
einziges
Spiel.
However,
Mihm
did
not
play
for
the
Grizzlies
after
undergoing
right
ankle
surgery.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Weg
zum
Titel
verlor
der
Verein
kein
einziges
Spiel.
The
club
did
not
lose
any
matches
on
its
way
to
winning
the
title.
Wikipedia v1.0
Seit
dem
bestritt
Alberts
kein
Spiel
mehr
und
leidet
unter
fortwährenden
Kopfschmerzen.
Though
Alberts
left
the
game,
he
was
not
injured
on
the
play.
Wikipedia v1.0
Die
Ausbildung
bei
denen
ist
kein
Spiel.
Training
with
them
is
not
a
game.
Tatoeba v2021-03-10
Liebe
ist
kein
Spiel,
du
kannst
also
nicht
die
besten
Stücke
aussuchen!
Love
isn't
a
game,
so
you
can't
just
cherry
pick
the
best
bits!
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
kein
sonderlich
interessantes
Spiel.
It
wasn't
a
very
exciting
game.
Tatoeba v2021-03-10
Seitdem
machte
er
kein
Spiel
mehr
für
Norwich
und
wurde
Ende
April
freigestellt.
He
never
played
for
the
club
again,
and
was
released
in
April
2009.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
einer
Verletzung
konnte
er
für
den
Klub
aber
kein
einziges
Spiel
bestreiten.
However,
he
was
injured
before
he
could
make
his
debut
and
never
featured
for
them.
Wikipedia v1.0
War
es
etwa
kein
abgekartetes
Spiel?
You're
saying
it
wasn't
a
bag
fight?
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sir,
für
mich
ist
das
Leben
kein
Spiel.
No,
sir,
I'm
not
going
to
gamble
with
my
life.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Spiel
für
Amateure.
This
is
no
game
for
amateurs.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
es
sei
kein
Spiel.
What
did
I
tell
you?
It
isn't
a
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
kein
Spiel
seiner
Highschool-Mannschaft
versäumt.
Never
missed
a
game
when
he
was
all-state
halfback
in
high
school.
OpenSubtitles v2018
Es
konnte
kein
kleines,
freundschaftliches
Spiel
sein,
oder?
Couldn't
be
a
nice
friendly,
little
game!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
verdammtes
Football-Spiel,
denken
Sie
daran!
This
isn't
some
damn
football
game,
remember
that!
OpenSubtitles v2018
Sie
können
aus
einem
wirklichen
Mord
doch
kein
Spiel
machen.
You
can't
make
a
game
out
of
real
murder.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
schnell
gelernt,
dass
das
kein
Spiel
für
Jungs
ist.
And
one
of
the
first
things
I
learned
was
that
this
isn't
a
game
for
children.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Spiel,
Fella.
Oh,
this
is
no
game,
Fella.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Ihnen
bereits,
das
ist
kein
Spiel.
I
told
you
before,
this
isn't
a
game.
OpenSubtitles v2018