Translation of "Kein spiel" in English

Jedoch kann kein Spiel im Alleingang gewonnen werden.
No match can be won by playing alone, however.
Europarl v8

Die Datei ist kein gespeichertes KPatience-Spiel.
The file is not a KPatience saved game.
KDE4 v2

Die Datei ist kein KMahjongg Spiel.
File is not a KMahjongg game.
KDE4 v2

Dennoch spielte Ghaly seit diesem Tag kein Spiel mehr.
Nonetheless, he was not to play for the club again.
Wikipedia v1.0

Die Ramseytheorie zeigt, dass kein Sim-Spiel unentschieden ausgehen kann.
Ramsey theory can also be used to show that no game of Sim can end in a tie.
Wikipedia v1.0

Es ist somit kein Spiel mit perfekter Information.
If there was no resign, it wins the player with the most points.
Wikipedia v1.0

Für die Grizzlies bestritt er nach einer Knöcheloperation kein einziges Spiel.
However, Mihm did not play for the Grizzlies after undergoing right ankle surgery.
Wikipedia v1.0

Auf dem Weg zum Titel verlor der Verein kein einziges Spiel.
The club did not lose any matches on its way to winning the title.
Wikipedia v1.0

Seit dem bestritt Alberts kein Spiel mehr und leidet unter fortwährenden Kopfschmerzen.
Though Alberts left the game, he was not injured on the play.
Wikipedia v1.0

Die Ausbildung bei denen ist kein Spiel.
Training with them is not a game.
Tatoeba v2021-03-10

Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen!
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
Tatoeba v2021-03-10

Es war kein sonderlich interessantes Spiel.
It wasn't a very exciting game.
Tatoeba v2021-03-10

Seitdem machte er kein Spiel mehr für Norwich und wurde Ende April freigestellt.
He never played for the club again, and was released in April 2009.
Wikipedia v1.0

Aufgrund einer Verletzung konnte er für den Klub aber kein einziges Spiel bestreiten.
However, he was injured before he could make his debut and never featured for them.
Wikipedia v1.0

War es etwa kein abgekartetes Spiel?
You're saying it wasn't a bag fight?
OpenSubtitles v2018

Nein, Sir, für mich ist das Leben kein Spiel.
No, sir, I'm not going to gamble with my life.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Spiel für Amateure.
This is no game for amateurs.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, es sei kein Spiel.
What did I tell you? It isn't a game.
OpenSubtitles v2018

Ich hab kein Spiel seiner Highschool-Mannschaft versäumt.
Never missed a game when he was all-state halfback in high school.
OpenSubtitles v2018

Es konnte kein kleines, freundschaftliches Spiel sein, oder?
Couldn't be a nice friendly, little game!
OpenSubtitles v2018

Das ist kein verdammtes Football-Spiel, denken Sie daran!
This isn't some damn football game, remember that!
OpenSubtitles v2018

Sie können aus einem wirklichen Mord doch kein Spiel machen.
You can't make a game out of real murder.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe schnell gelernt, dass das kein Spiel für Jungs ist.
And one of the first things I learned was that this isn't a game for children.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Spiel, Fella.
Oh, this is no game, Fella.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Ihnen bereits, das ist kein Spiel.
I told you before, this isn't a game.
OpenSubtitles v2018