Translation of "Kein problem sehen" in English
Daher
kann
ich
darin
kein
Problem
sehen.
So
I
do
not
see
that
we
have
a
problem
there.
Europarl v8
Kein
Problem,
sehen
Sie
Ihre
bevorzugten
Referate
imOnDemand
Channel
an.
No
problem,
watch
here
your
favorite
key
notes
in
the
On-demand
Channel.
ParaCrawl v7.1
Kein
Problem,
wir
sehen
uns
im
Forum!
No
problem,
see
you
all
on
the
forums!
ParaCrawl v7.1
Deswegen
würde
ich
in
der
Zeitfrage
kein
Problem
sehen,
aber
wir
müssen
Antworten
geben.
For
this
reason,
I
do
not
regard
the
issue
of
time
as
a
problem,
but
we
do
need
to
provide
answers.
Europarl v8
Die
Ukrainer
scheinen
überhaupt
kein
Problem
darin
zu
sehen,
russische
Internetdienstanbieter
in
Anspruch
zu
nehmen.
Ukrainians
in
general
do
not
seem
to
see
any
problems
with
using
Russian
Internet
services.
GlobalVoices v2018q4
Mit
mir
gibt
es
kein
Problem,
aber
sehen
Sie
meinen
Partner
da
im
Wagen?
There's
no
problem
with
me...
But
you
see
my
partner
back
there...?
OpenSubtitles v2018
Kein
Problem,
sehen
Sie
sich
unser
gesamtes
Schnellversandprogramm
an,
indem
Sie
hier
klicken.
No
problem,
view
our
entire
Quick
Ship
range
by
clicking
here.
CCAligned v1
Petri:
Das
war
bis
jetzt
kein
Problem,
mal
sehen
was
die
Zukunft
so
bringt…
Petri:
No
problems
so
far
and
we
have
to
see
what
the
future
brings…
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
es
in
Europa
Staaten
wie
Finnland,
wo
die
Befragten
kein
großes
Problem
sehen.
Admittedly
there
are
states
in
Europe
like
Finland
where
the
respondents
do
not
see
a
big
problem.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
auch
kein
Problem
darin
sehen,
stark
sexistische
und
erniedrigende
Argumente
zu
verwenden.
It
won't
have
a
problem
using
strongly
sexist
and
degrading
arguments
either.
ParaCrawl v7.1
So
lange
es
für
den
persönlichen
Gebrauch
ist
kann
ich
kein
einziges
Problem
sehen.
So
long
as
it's
for
personal
use
I
can't
see
one
single
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Verhandlungen
muss
ihnen
also
hinreichend
klar
sein,
damit
sie
kein
Problem
darin
sehen.
The
objective
of
these
negotiations
must
be
sufficiently
clear
in
their
minds
if
this
does
not
pose
a
problem
for
them.
Europarl v8
Mir
ging
auf,
dass
Italien
ein
Ort
ist,
wo
die
Leute
diese
unterschiedlichen
Ideologien
akzeptieren
können
und
mit
Abweichungen
zurechtkommen
und
darin
kein
Problem
sehen,
oder
sie
ignorieren
sie
einfach,
aber
sie
haben
keine
sich
bekriegenden
Fraktionen
und
ich
denke,
dass
vielleicht
die
Duldung
der
Absurdität
Italien
so
innovativ
gemacht
hat
und
so
tolerant.
And
I
realized
that,
you
know,
Italy
is
a
place
where
they
can
accept
these
different
ideologies
and
deal
with
diversity
and
not
have
the
problem,
or
they
can
choose
to
ignore
them,
but
these
--
you
don't
have
warring
factions,
and
I
think
that
maybe
the
tolerance
of
the
absurdity
which
has
made
Italy
so
innovative
and
so
tolerant.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
Ihrer
Frau
schreiben
und
sie
ermutigen
würden,
so
bald
wie
möglich
nach
Oxford
zu
kommen,
dann
würden
die
Behörden
kein
Problem
darin
sehen,
wenn
Sie
fliegen.
If
you
were
to
write
a
letter
to
your
wife,
encouraging
her
to
come
home
to
Oxford
at
her
earliest
convenience,
they
would
see
no
problem
in
allowing
you
to
?y
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
darin
kein
Problem
sehen,
dann
sollte
ich
besser
gehen
und
aufhören,
meine
Zeit
zu
vergeuden.
If
you
don't
see
a
problem,
then
I'd
better
leave,
and
stop
talking
in
vain.
TED2020 v1
Nun
ist
mir
klar,
dass
es
eine
Menge
Leute
gibt,
die
darin
überhaupt
kein
Problem
sehen
und
die
denken,
dass
die
verschiedenen
Verbindungen
und
mehrfachen
Funktionen
der
Mitglieder
nur
ein
Zeichen
für
deren
Qualifikation
darstellen.
Now
i
know
that
there
are
many
people
who
see
no
problem
in
this
and
think
the
various
affiliations
are
just
testimony
to
the
qualifications
of
these
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieben
Sex
und
werden
oft
der
Amoralität
bezichtigt,
weil
sie
kein
Problem
darin
sehen,
Sex
mit
unterschiedlichen
Menschen
zu
haben.
They
love
sex
and
they
are
amoral,
because
they
don’t
see
any
problem
having
sex
with
different
people.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
These
von
der
Gleichrangigkeit
der
unterschiedlichen
Formen
des
Zusammenlebens
vertritt,
wird
in
einer
solchen
Prägewirkung
kein
Problem
sehen.
A
person
who
supports
the
theory
that
different
forms
of
common
life
are
of
equal
value
will
see
no
danger
in
such
an
influence.
ParaCrawl v7.1
Kein
Problem,
ich
sehe
einfach
zu!
Don't
worry
about
me,
I'll
just
watch.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Seite
ist
ziemlich
gut
organisiert,
so
dass
ich
kein
Problem
sehe,
auch
wenn
ich
immer
noch
denke,
dass
es
verdammt
dumm
ist,
so
viele
Anzeigen
anzubieten.
Their
site
is
organized
quite
well,
so
I
do
not
see
a
problem,
even
though
I
still
think
that
offering
so
many
ads
is
fucking
stupid.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
auch
nur
drei
Gäste,
weshalb
ich
auch
kein
Problem
darin
sehe,
dass
ein
Löffel
gefehlt
hat.
There
were
also
only
three
guests
so
I
don't
see
why
the
missing
spoon
was
a
problem.
ParaCrawl v7.1