Translation of "Keine probleme" in English

Sie nützen niemandem und lösen auch keine grundlegenden strukturellen Probleme.
They are of no benefit to anyone, nor do they resolve fundamental, structural problems.
Europarl v8

Es gibt keine Probleme mit den anderen sechs Institutionen.
There are no problems with the other six institutions.
Europarl v8

Es gibt keine Probleme mit diesem Bericht.
There are no problems with this report.
Europarl v8

Es gibt keine Probleme zu erwarten.
There is no possibility of creating problems.
Europarl v8

Die verstärkte Zusammenarbeit löst keine Probleme.
Enhanced cooperation does not solve the problems.
Europarl v8

Dies bedeutet natürlich nicht, daß das Preispaket keine Probleme schafft.
This does not mean of course that there are no problems with the prices package itself.
Europarl v8

Mit dem Hinweis auf das Arbeitsprogramm gibt es ebenfalls keine Probleme.
Nor is there any problem with the reference to the schedule of work.
Europarl v8

Heute gibt es keine Probleme mit der Produktion, Herr Kommissar Fischler.
There are currently no problems with production, Commissioner.
Europarl v8

Beim Änderungsantrag 69 gibt es unter den Koordinatoren keine Probleme hinsichtlich des Betrags.
Amendment 69 did not present a problem for the coordinators in terms of the amount.
Europarl v8

Ich glaube, es gibt da keine Probleme mehr!
I do not think there are any more problems!
Europarl v8

Damit haben wir dann auch keine Probleme.
Then we too shall have no problems.
Europarl v8

Ich habe nicht gesagt, dass es dort keine Probleme mehr gibt.
I did not say that there are no more problems.
Europarl v8

Wir haben keine Probleme, es ist alles easy.
There is no problem - everything is fine.
Europarl v8

Wenn wir schon nicht helfen, sollten wir zumindest keine zusätzlichen Probleme verursachen.
If we are not helping, at least we should not cause more trouble.
Europarl v8

Knüppel, Tränengas und Muskelkraft sind keine Antwort auf Probleme.
Problems are not solved by truncheons, tear gas and brute force.
Europarl v8

Wäre er Italiener, so hätte er überhaupt keine Probleme.
If he was Italian there would be no dispute at all.
Europarl v8

Auch bei dieser Frage sehe ich keine großen Probleme.
Again, I do not see any great difficulty with that issue.
Europarl v8

Von daher habe ich mit den angesprochenen Fragen keine Probleme.
Therefore, I have no problems with the questions that have been mentioned.
Europarl v8

Wir wollten wirklich keine rechtlichen Probleme schaffen.
We really did not want to create any legal problems.
Europarl v8

Wir haben keine Probleme, den Bericht von Herrn Barón Crespo zu unterstützen.
We have no difficulty whatsoever with the recommendations of the report by Mr Barón Crespo.
Europarl v8

Und das etwa nicht, weil es keine Probleme gegeben hat.
And this is not because there have been no problems.
Europarl v8

Verträge lösen an sich noch keine Probleme.
Treaties do not themselves solve problems.
Europarl v8

Man kann nicht sagen, daß keine Probleme oder Schwierigkeiten auftreten werden.
It cannot be said that there will be no problems or difficulties.
Europarl v8

Drei der vier Vorschläge werfen keine Probleme auf.
Three of the four proposals do not pose a problem.
Europarl v8

Daher glaube ich, daß es von unserer Seite aus keine Probleme gäbe.
So I do not think there is any problem on our part.
Europarl v8

Das heißt allerdings nicht, daß es keine Probleme gäbe.
It does not, however, mean that no problems exist.
Europarl v8

Meines Wissens nach gab es dabei bisher keine Probleme mit den anderen Mitgliedstaaten.
As far as I know, no problems have, at least so far, arisen involving other Member States.
Europarl v8

Ferner verursacht es keine Probleme hinsichtlich der Versalzung des Bodens.
Nor does it cause any salinity problems in the soil.
DGT v2019

Geld einfrieren ist aber keine Lösung der Probleme.
Freezing funds is no solution to the problems, however.
Europarl v8