Translation of "Kein bock mehr" in English
Ich
hab
kein
Bock
mehr,
mir
jeden
Abend
die
Scheiße
anzusehen.
Damn,
I've
had
about
enough
of
watching
this
shit
every
night!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
kein
junger
Bock
mehr,
Gus.
You're
not
a
spring
chicken
anymore,
Gus.
OpenSubtitles v2018
Libidoverlust:
Kein
Bock
mehr
auf
Sex
–
was
kann
ich
tun?
Libido-loss
–
No
more
craving
for
sex:
What
now?
CCAligned v1
Du
hattest
kein
Bock
mehr
auf
Scofields
Mund
das
du
dich
entschieden
hast
ihn
zu
braten,
richtig?
So
you
got
so
sick
of
Scofield's
smart
mouth
that
you
decided
to
deep
fry
him,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keinen
Bock
mehr
auf
die
Moneten?
Don't
like
money
anymore?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
lange
keinen
Bock
mehr.
I'm
sick
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keinen
Bock
mehr
auf
dieses
ewige
Doppelleben.
I
have
no
longer
a
bock
on
this
eternal
double.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
keinen
Bock
mehr
auf
solche
Kerle.
Anyway,
I'm
sick
of
hooking
up
with
guys
for
one
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
auf
den
ganz
Scheiß
von
Häftlingskommando
echt
keinen
Bock
mehr.
I
mean,
we
really
ain't
into
being
in
the
whole
chain
gang
anymore,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keinen
Bock
mehr
auf
Fertignudeln.
I'm
sick
of
eating
Maggi
noodles!
OpenSubtitles v2018
Ganz
ehrlich,
Phil,
ich
hab
eigentlich
keinen
Bock
mehr.
Honestly,
Phil,
I'm
not
really
into
this
any
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keinen
Bock
mehr
auf
die
Scheiße!
I'm
fucking
sick
of
it!
OpenSubtitles v2018
Die
Jungs
haben
keinen
Bock
mehr.
The
guys
have
had
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keinen
Bock
mehr
auf
Schule.
I
got
tired
of
going
to
class.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
lange
keine
Böcke
mehr,
Schlampen
wie
dir
zuzuhören!
I've
stopped
listening
to
bitches
like
you
a
long
time
ago!
OpenSubtitles v2018
Seine
Mutter
hatte
einfach
keinen
Bock
mehr
auf
Männer.
His
mom
just
got
sick
of
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
Bock
mehr
auf
diese
Schei...
(STÖHNT)
I
am
tired
of
listening
to
this
pile
of
bull...
(GROANS)
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
langsam
keinen
Bock
mehr,
weiter
mit
dem
Mann
zu
reden.
I'm
getting
tired
of
talking
about
this...
In
the
woods
with
this
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
Bock
mehr
auf
den
Scheiß.
I
do
not
use
more
drugs
now.
OpenSubtitles v2018
Danach
hatte
ich
keinen
Bock
mehr.
After
that
I
had
no
ambition
anymore.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hatte
einer
seiner
Ex-Knackis
keinen
Bock
mehr
sich
sein
Geld
zu
verdienen?
Maybe
one
of
his
ex-cons
got
tired
of
working
for
a
living.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hätte
sowieso
keinen
Bock
mehr,
meine
Lehre
fertigzumachen.
But
I
didn't
want
to
finish
my
training
there
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
deinen
Launen
bis
hierher
gefolgt,
ich
hab
keinen
Bock
mehr!
I
been
followin'
your
whims
all
across
America!
-
And
y'know
what?
I
am
fuckin'
tired!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keinen
Bock
mehr
auf
Sparen.
I'm
sick
of
living
cheap.
OpenSubtitles v2018