Translation of "Kein bock mehr" in English

Ich hab kein Bock mehr, mir jeden Abend die Scheiße anzusehen.
Damn, I've had about enough of watching this shit every night!
OpenSubtitles v2018

Du bist kein junger Bock mehr, Gus.
You're not a spring chicken anymore, Gus.
OpenSubtitles v2018

Libidoverlust: Kein Bock mehr auf Sex – was kann ich tun?
Libido-loss – No more craving for sex: What now?
CCAligned v1

Du hattest kein Bock mehr auf Scofields Mund das du dich entschieden hast ihn zu braten, richtig?
So you got so sick of Scofield's smart mouth that you decided to deep fry him, is that it?
OpenSubtitles v2018

Hast du keinen Bock mehr auf die Moneten?
Don't like money anymore?
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon lange keinen Bock mehr.
I'm sick of it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab keinen Bock mehr auf dieses ewige Doppelleben.
I have no longer a bock on this eternal double.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe keinen Bock mehr auf solche Kerle.
Anyway, I'm sick of hooking up with guys for one night.
OpenSubtitles v2018

Wir haben auf den ganz Scheiß von Häftlingskommando echt keinen Bock mehr.
I mean, we really ain't into being in the whole chain gang anymore, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich hab keinen Bock mehr auf Fertignudeln.
I'm sick of eating Maggi noodles!
OpenSubtitles v2018

Ganz ehrlich, Phil, ich hab eigentlich keinen Bock mehr.
Honestly, Phil, I'm not really into this any more.
OpenSubtitles v2018

Ich hab keinen Bock mehr auf die Scheiße!
I'm fucking sick of it!
OpenSubtitles v2018

Die Jungs haben keinen Bock mehr.
The guys have had it.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keinen Bock mehr auf Schule.
I got tired of going to class.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon lange keine Böcke mehr, Schlampen wie dir zuzuhören!
I've stopped listening to bitches like you a long time ago!
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter hatte einfach keinen Bock mehr auf Männer.
His mom just got sick of men.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinen Bock mehr auf diese Schei... (STÖHNT)
I am tired of listening to this pile of bull... (GROANS)
OpenSubtitles v2018

Ich hab langsam keinen Bock mehr, weiter mit dem Mann zu reden.
I'm getting tired of talking about this... In the woods with this man.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinen Bock mehr auf den Scheiß.
I do not use more drugs now.
OpenSubtitles v2018

Danach hatte ich keinen Bock mehr.
After that I had no ambition anymore.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hatte einer seiner Ex-Knackis keinen Bock mehr sich sein Geld zu verdienen?
Maybe one of his ex-cons got tired of working for a living.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hätte sowieso keinen Bock mehr, meine Lehre fertigzumachen.
But I didn't want to finish my training there anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich bin deinen Launen bis hierher gefolgt, ich hab keinen Bock mehr!
I been followin' your whims all across America! - And y'know what? I am fuckin' tired!
OpenSubtitles v2018

Ich hab keinen Bock mehr auf Sparen.
I'm sick of living cheap.
OpenSubtitles v2018