Translation of "Kaum zeit haben" in English
Was
heißt,
dass
ich
kaum
Zeit
für
euch
haben
werde.
Which
means
I'll
be
too
busy
to
check
in
on
you
orphans.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
kaum
Zeit
haben,
um
es
zu
entwaffnen.
You
will
have
but
a
moment
to
disarm
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
kaum
Zeit
dafür
haben.
My
schedule
will
be
busy.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
kaum
Zeit
haben
den
Wein
zu
öffnen
und
die
Kerzen
anzuzünden.
You
will
hardly
have
time
to
open
the
wine
and
light
the
candles.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
kaum
Zeit
haben,
die
wenig
ich
jetzt
zu
tun.
But
I
barely
have
time
to
do
the
little
I
do
now.
ParaCrawl v7.1
Ach,
Baron,
ich
dachte,
ich
würde
dafür
kaum
noch
Zeit
haben.
Well,
Baron,
I
didn't
think
there
was
time
for
that.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
kommenden
Feiertagen...
wird
sie
einen
Monat
lang
kaum
Zeit
haben,
dich
anzurufen.
I
doubt
she'll
have
much
time
to
call
you
for
a
month
at
least.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Show
werden
wir
kaum
Zeit
zum
reden
haben,
und
anschließend
wirst
du
gehen.
We
won't
have
time
to
talk
before
the
show,
and
you'll
leave
after
OpenSubtitles v2018
Coraline
langweilt
sich
in
Sommerferien,
da
ihre
Eltern
kaum
Zeit
für
sie
haben.
Coraline
is
bored
during
the
summer
holidays
because
her
parents
rarely
have
time
for
her.
ParaCrawl v7.1
Die
oberste
Schicht
ist
jede
Beschichtung
kaum
angewendet
als
Zeit
haben,
den
Boden
zu
trocknen.
The
top
layer
is
any
coating
applied
no
sooner
than
have
time
to
dry
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Die
Staats-
und
Regierungschefs
werden
in
Dublin
zusammentreffen,
und
hoffentlich
wird
bei
dieser
Versammlung
etwas
Gutes
für
das
Millionenheer
der
Arbeitslosen
und
all
die
jungen
Menschen
herausspringen,
die
in
der
heutigen
Zeit
kaum
Zukunftsaussichten
haben,
die
Kinder,
deren
Eltern
ihren
Arbeitsplatz
verlieren
wegen
dem
Mangel
an
Harmonisierung
der
sozialen
oder
steuerlichen
Spielregeln.
The
Heads
of
State
and
Government
are
about
to
meet
in
Dublin,
and
we
hope
that
there
will
be
good
news
for
the
millions
of
unemployed,
for
all
those
young
people
whose
future
prospects
are
currently
so
bleak,
and
for
the
children
whose
parents
are
out
of
work
because
our
tax
and
social
security
rules
have
not
been
harmonized.
Europarl v8
Auch
für
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
können
sich
aus
der
gegenwärtigen
Regelung
u.
a.
dadurch
Nachteile
ergeben,
dass
sie
kaum
genügend
Zeit
haben,
um
sich
eine
Meinung
zu
den
vorgeschlagenen
Zusagen
zu
bilden.
Also
for
the
Commission
and
Member
States,
the
current
system
may
entail
disadvantages
in
terms
of,
inter
alia,
unduly
compressing
the
time
available
to
form
an
opinion
on
submitted
proposals.
TildeMODEL v2018
Nun,
ihr
seid
ja
so
beschäftigt,
die
Stadt
zu
säubern,
ihr
werdet
kaum
Zeit
haben.
Well,
yöu
boys
are
so
busy
cleaning
up
the
town,
how
will
yöu
find
the
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
wir
kaum
Zeit
haben,
aber
wenn
ihr
in
eine
Show
wollt,
kann
uns
Janet
Karten
besorgen.
I
know
we're
on
a
tight
schedule
but
if
you
guys
wanna
see
any
shows,
just
let
me
know.
Janet
can
get
us
tickets.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
PreMaster
Programm
richtet
sich
ausschließlich
an
Bachelorabsolventen,
die
aufgrund
straffer
Studienpläne
kaum
Zeit
für
Praxiserfahrung
haben.
No,
the
PreMaster
Program
is
targeted
exclusively
at
graduates
with
bachelor's
degrees
whose
demanding
study
programs
allow
little
time
for
practical
experience.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Juni
werden
wir
so
beschäftigt
sein,
daß
wir
kaum
Zeit
haben
über
das
nachzudenken,
was
wir
tun
oder
wohin
wir
gehen.
Like
June,
we
are
going
to
be
so
busy
that
we
won't
have
time
to
think
about
what
we
are
doing
or
where
we
are
going.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
nur
die
Hälfte
des
Gigs
der
ersten
Band
mitbekommen
habe
und
auch
hinterher
leider
kaum
die
Zeit
haben
werde,
dem
Set
des
heutigen
Star-DJ`s
The
Muff
-
seines
Zeichens
Sänger
bei
NAKED
-
zu
lauschen,
und
doch
fehlt
es
bei
beiden
Bands
ein
wenig
an
Besonderheiten
in
ihren
Performances,
die
einen
dann
zumindest
davon
ablenken
könnten,
dass
sowohl
bei
The
Plastic
Explosives
als
auch
bei
den
Crazy
Lixx
noch
Raum
für
mehr
musikalische
Eigenständigkeit
ist.
Maybe
it`s
because
I`ve
only
seen
the
half
of
the
first
band`s
gig
and
maybe
it`s
also
the
fact
that
I
unfortunately
won`t
have
the
time
to
enjoy
the
set
of
today`s
star
DJ
The
Muff,
who
usually
sings
for
NAKED,
after
the
gigs
but
in
any
case
the
performances
of
both
bands
don`t
contain
any
specials
which
could
at
least
distract
you
from
the
fact
that
both
The
Plastic
Explosives
and
Crazy
Lixx
could
gain
more
musical
individuality.
ParaCrawl v7.1
In
San
Fernando,
oder
Sant
Ferran,
befindet
sich
eines
der
legendärsten,
geschichtsträchtigsten
Lokale
der
Insel:
das
La
Fonda
Pepe,
das
es
seit
den
60er
Jahren
gibt
und
das
seitdem
von
allen
besucht
wird,
die
das
authentische
Hippie-Flair
der
Insel
genießen
möchten,
denn
dieser
Ort
ist
einer
der
wenigen,
die
sich
auch
nach
so
langer
Zeit
kaum
verändert
haben.
In
Sant
Ferran
we
find
one
of
the
most
mythical
and
historic
spots
of
the
island:
La
Fonda
Pepe,
which
in
the
60’s
was
already
open
to
the
public
and
since
then
is
visited
by
all
those
who
want
to
enjoy
the
tranquil
and
authentic
hippy
atmosphere
of
the
island,
as,
in
spite
of
the
years,
this
is
one
of
the
few
places
which
has
hardly
changed
over
time.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
besitzt
das
Manchego-Schaf
immer
noch
seine
reinen,
ursprünglichen
Merkmale
sowie
seine
einzigartigen
Eigenschaften,
die
sich
im
Laufe
der
Zeit
kaum
geändert
haben.
That
is
how
the
manchega
sheep
has
maintained
its
purity
and
original
qualities,
as
well
as
its
unique
characteristics,
which
have
hardly
changed
throughout
years
and
centuries.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
schon
auf
der
Bühne
gesagt
habe,
widme
ich
das
alles
meiner
Familie,
besonders
meinen
beiden
Söhnen,
die
mich
während
dieser
Zeit
kaum
gesehen
haben,
aber
meine
Leidenschaft
teilten.
As
I
said
on-stage,
I
want
to
dedicate
this
all
to
my
family,
especially
my
two
sons,
who
I
didn't
see
much
of
during
that
time
but
they
shared
my
passion.
ParaCrawl v7.1
Wer
studiert,
kennt
das
Problem:
Professoren,
die
kaum
Zeit
für
Sprechstunden
haben,
Dozenten,
bei
denen
der
Eindruck
entsteht,
dass
sie
es
bei
den
Ausarbeitungen
allenfalls
noch
schaffen,
Einleitung
und
Conclusion
zu
lesen
und
natürlich
auch
Hörsäle,
die
aus
allen
Nähten
platzen.
Overview
Anyone
who
studies
knows
the
problem:
ProfessorThose
who
have
barely
time
for
office
hours,
faculty
members
who
give
the
impression
that
they
are
still
able
to
read
the
introduction
and
conclusion
during
the
elaborations
and,
of
course,
auditoriums
that
are
bursting
at
the
seams.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
war
das
kein
Problem,
da
wir
dort
bis
auf
nachts
und
zum
Essen
kaum
Zeit
verbracht
haben.
For
us,
not
a
big
deal
as
we
spent
little
time
beyond
nights
and
some
meals.
ParaCrawl v7.1
Sie
erzählen,
dass
sie
sich
in
Bulgarien
normalerweise
ihren
Familien
und
Freunden
widmen
und
kaum
Zeit
haben,
um
ins
Theater
zu
gehen
oder
sich
über
die
neuesten
Bücher
zu
informieren.
They
say
that
when
they
come
to
Bulgaria
they
devote
most
of
their
time
to
friends
and
family
and
have
no
time
for
the
theatre
or
for
literary
events.
ParaCrawl v7.1
Dank
Fjord
Line
lassen
Sie
die
Strecke
zwischen
Hirtshals
und
Kristiansand
so
schnell
hinter
sich,
dass
Sie
kaum
die
Zeit
haben,
Ihre
Jacke
auszuziehen.
Fjord
Line
shuttles
between
Hirtshals
and
Kristiansand
so
quickly
you'll
hardly
have
time
to
put
your
suitcase
down.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
hier
noch
etwas
mehr
Material
vorbereitet,
für
das
wir
hier
allerdings
kaum
Zeit
haben,
nämlich
die
Beschreibung
des
ganzen
Mythos,
wie
Buddha
–
bzw.
Vajradhara
–
als
Chakrasamvara
auftrat,
um
Shiva
zu
unterwerfen.
Now,
I
prepared
some
more
material
here,
which
we
don't
really
have
time
for,
which
is
this
whole
myth
of
Buddha
–
or
Vajradhara
–
emanating
as
Chakrasamvara
in
order
to
subjugate
or
subdue
Shiva.
ParaCrawl v7.1
Ich
treffe
auf
Menschen
mit
Kopfhörern
in
den
Ohren,
die
kaum
Zeit
haben,
"Hallo"
zu
sagen.
I
meet
people
with
audio
devices
connected
to
their
ears.
They've
hardly
got
time
to
say
"Hello".
ParaCrawl v7.1