Translation of "Kaum vorhanden" in English

In manchen Staaten ist eine solche Infrastruktur kaum vorhanden.
In many countries this infrastructure is practically non-existent.
Europarl v8

Die Wahlbeteiligung der lokalen Bevölkerung war sehr niedrig – kaum vorhanden.
Participation by the local population was very low – almost non-existent.
Europarl v8

Nahrung und Wasser waren kaum vorhanden.
There was very little food or water available and the July heat was stifling.
Wikipedia v1.0

Zurzeit seien jedenfalls kaum freie Kapazitäten vorhanden.
The complainant notes that currently there is in any case hardly any spare capacity left.
DGT v2019

Erfahrung mit der Stilllegung von Leistungsreaktoren ist weltweit kaum vorhanden.
Worldwide there is little experience in decommissioning power reactors.
TildeMODEL v2018

Ein Raum für neue Initiativen im nächsten Jahr ist kaum vorhanden.
There is little, if any room for new initiatives next year.
TildeMODEL v2018

Neue außerlandwirtschaftliche Arbeitsplätze sind in den ländlichen Regionen kaum vorhanden.
There are scarcely any new jobs outside farming in rural areas.
TildeMODEL v2018

Damals war die Spitze nämlich noch weithin sichtbar und kaum Wald vorhanden.
At that time the tip was still visible from a long way off and there were hardly any woods.
WikiMatrix v1

Sie waren in manchen Staaten reichlich, in anderen kaum vorhanden.
Most other states alternated between democratic and non-democratic forms of regime before finally settling down in the democratic family.
EUbookshop v2

Daten zur chronischen Toxizität und Karzinogenität von 3MCPD waren kaum vorhanden.
Chronic toxicity and carcinogenicity data on 3-MCPD were scarce.
EUbookshop v2

Antikrisenmaßnahmen mit direkter Wirkung auf den Arbeitsmarkt waren zeitweise kaum vorhanden.
Crisis measures directly aecting the labour market had been, on the other hand, scarce for some time.
EUbookshop v2

Shane, ich war für dich kaum vorhanden und das ist scheußlich.
Shane, I've been unavailable to you, and that's rotten.
OpenSubtitles v2018

Eine Aggregatbildung ist wenig bis kaum vorhanden.
There is little or no aggregate formation.
EuroPat v2

Managementansätze auf regionaler und nationaler Ebene sind seiner Meinung nach kaum vorhanden.
In his opinion, management approaches barely exist at the regional and national levels.
ParaCrawl v7.1

Bodenschätze oder andere Industriezweige sind kaum vorhanden.
There are no other locations of performance.
ParaCrawl v7.1

Auch Fallstudien in der Literatur zu Geschlechterpolitik in Europa sind kaum vorhanden.
Case studies are likewise virtually non-existent in literature on gender policy in Europe.
ParaCrawl v7.1

Aber selbst in den Schießereien ist kaum Action vorhanden.
But even during the shootouts that are shown there is only little action.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzte sind alle an den Fronten und in der Stadt kaum vorhanden.
The doctors are all at the fronts and there is hardly any doctor in the town.
ParaCrawl v7.1

Bei tonhaltigem Gips ist dieses Verhalten kaum oder nicht vorhanden.
This behavior is hardly present in argillaceous gypsum or does not exist at all.
EuroPat v2

Nach diesem Schritt war kaum mehr Aktivität vorhanden.
Hardly any activity could be obtained after this step.
EuroPat v2

Rotes Licht ist kaum vorhanden im Spektrum.
Red light is hardly present in the spectrum.
EuroPat v2

Das Tal ist sehr einsam und Spuren der Zivilisation sind kaum vorhanden.
The valley is very lonesome and there are hardly any traces of civilization.
CCAligned v1

Soziale und finanzielle Absicherung bei Krankheit, Erwerbsunfähigkeit oder Tod waren kaum vorhanden.
Social and financial safeguards in cases of illness, disability or death were virtually unavailable.
ParaCrawl v7.1