Translation of "Ist kaum vorhanden" in English

Erfahrung mit der Stilllegung von Leistungsreaktoren ist weltweit kaum vorhanden.
Worldwide there is little experience in decommissioning power reactors.
TildeMODEL v2018

Ein Raum für neue Initiativen im nächsten Jahr ist kaum vorhanden.
There is little, if any room for new initiatives next year.
TildeMODEL v2018

Eine Aggregatbildung ist wenig bis kaum vorhanden.
There is little or no aggregate formation.
EuroPat v2

Aber selbst in den Schießereien ist kaum Action vorhanden.
But even during the shootouts that are shown there is only little action.
ParaCrawl v7.1

Rotes Licht ist kaum vorhanden im Spektrum.
Red light is hardly present in the spectrum.
EuroPat v2

Es gibt auch keine Familienberatung, und Psychiatrie ist auch kaum vorhanden.
There is no family consulting either, and psychiatry is hardly existing.
ParaCrawl v7.1

Ist kaum Ammonium vorhanden, wird nur ein Teil der Bakterien überleben.
If there is hardly any ammonium, only a part of the bacteria will survive.
ParaCrawl v7.1

Eine Rechtsprechung, auf die Bezug genommen werden könnte, ist kaum vorhanden.
There is hardly any case law to which reference could be made.
ParaCrawl v7.1

Es ist kaum Budget vorhanden, um neue Geräte und Krankenhausausrüstung zu kaufen.
3. There is hardly any budget to buy new gadgets and hospital equipment.
ParaCrawl v7.1

Praxiswissen über diese Frage ist kaum vorhanden.
Practical knowledge on this subject is almost non-existent.
ParaCrawl v7.1

Wassersport ist im Dorf kaum vorhanden, aber in den umliegenden Dörfern.
Water sports are hardly available in the village, but in the surrounding villages.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die Parkplatzsuche kaum vorhanden und man entkommt jedem Stau.
Moreover, finding a parking space is scarce and they escape any jam.
ParaCrawl v7.1

Bei längeren Bergtouren in der Atacamawüste ist Trinkwasser kaum vorhanden.
On longer mountain hikes in the Atacama Desert there is hardly any drinking water available.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist derzeit kaum Platz vorhanden, Gerät und Personal eines zusätzlichen Gepäckabfertigungsunternehmens unterzubringen.
Secondly, in light of the first paragraph of Article 9 of the Directive which refers to space constraints or capacity arising in particular from congestion and area utilization, the Commission notes that these aspects at Tallinn airport are characterized by three short-duration peaks during which numerous equipment units have to be put in operation in limited time within the current space constraints.
DGT v2019

Schatten ist hier kaum vorhanden so daß man hier heftig schwitzt an warmen, sonnigen Tagen.
There is hardly any shade here, so sweating is abundant on warm, sunny days.
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche Wrestling ist kaum vorhanden, die Betonung liegt da eindeutig auf der lebischen Erotik.
The wrestling is virtually non-existent with the emphasis very much on lesbian erotica.
ParaCrawl v7.1

Noch in einer Meerestiefe von 1000 m kann Licht gemessen werden, aber schon ab 200 m ist es kaum merklich vorhanden.
Light may be detected as far as 1,000 meters down in the ocean, but there is rarely any significant light beyond 200 meters.
Tatoeba v2021-03-10

Die Erfahrung der Arbeitnehmer, der Gewerkschaften sowie der Wissen schaftler und der Hochschulen in der Übersetzung von Alltagsproblemen in für die Wissenschaft bearbeitbare Fragestellungen ist bisher kaum vorhanden.
Given the 'diversity', the 'richness' of our educational systems, there can be no simple or generalizable response.
EUbookshop v2

Während Polen also in einigen wichtigen Bereichen und in wichtigen Regionen noch immer vor einem tiefgreifenden Prozess der Umstrukturierung steht, ist dieser in den drei baltischen Republiken weitgehend abgeschlossen – eine Industriearbeiterschaft in nennenswerter Größe ist dort kaum noch vorhanden.
While Poland is still facing thoroughgoing restructuring processes in some important sectors of the economy and in certain regions, this process has largely been concluded in the three Baltic states. In these countries, there is no industrial work force of any significant size.
ParaCrawl v7.1

Der B-Stern ist kaum noch vorhanden, sehen können wir nur die dem Pulsar zugewandte Seite des ausgesaugten Sterns.
The B star is hardly yet existent. We can only see the side of the sucked star that faces the pulsar.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist die Wirkungsverstärkung bei Isopropanol erheblich größer als bei Ethanol, bei den noch längerkettigen Butanolen ist sie dagegen kaum vorhanden.
Admittedly, the action-amplification hardly is in stock considerably bigger than with Ethanol, with which längerkettigen Butanolen still is, with Isopropanol it on the other hand.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist darauf zu achten, dass im ersten Lebensjahr das Baby keinen Sonnenbädern ausgesetzt ist, denn in der Haut ist kaum Melanin vorhanden.
Furthermore, it must be ensured that the baby is not exposed to sunbathing in the first year of life, because there is hardly any melanin in the skin.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitschaft für siedlungsübergreifende Sanierungen ist kaum vorhanden, weil die Befürchtung besteht, dass die Entscheidungen für ein gemeinsames Produkt bzw. für einen gemeinsamen Zeitraum der Durchführung nicht zustande kommen.
Hardly anyone is in favour of a joint renovation of whole housing estates because of the fear that it will be impossible to reach decisions about a common product and period of renovation.
ParaCrawl v7.1

Der Dampf ist kaum vorhanden, was die Verwendung für empfindliche Kunden / Augen sehr angenehm macht.
The vapor is very low present, making it very pleasant to use for sensitive customers / eyes.
CCAligned v1

Technische Ausstattung ist dagegen kaum vorhanden: eine Holz- und Metallwerkstatt, s/w-Dunkelkammer, eine Videokamera, und - wie es in koketter Zurückhaltung heißt - ein Coin-telephon.
Technical equipment, on the other hand, barely exists: a wood and metal workshop, b/w dark room, a video camera, and - as is stated in coquette modesty - a coin phone.
ParaCrawl v7.1

Das Umwelt- sowie Hygienebewusstsein ist kaum vorhanden, da es nur wenige Gesetze gibt, die zur erfolgreichen Regulierung beitragen.
An environmental and hygiene consciousness is barley existing, because there are just a few laws that contribute to a successful regulation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Negativ hat zwar insgesamt einen noch tolerierbaren Kontrastumfang von ca. 1.4 logD, aber Schattenzeichnung ist kaum vorhanden, die Dichte sitzt in den Lichtern.
This negative still has a tolerable contrast range of about 1.4 logD, but there is little detail in the shadows.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Seite die vermutlich am schwierigsten zu schreiben ist, da kaum Gefahren vorhanden sind - wenn es überhaupt welche gibt.
This is probably the toughest page of them all to write, because frankly, there aren't many - if any at all!
ParaCrawl v7.1