Translation of "Ist kaum vorhanden" in English
Erfahrung
mit
der
Stilllegung
von
Leistungsreaktoren
ist
weltweit
kaum
vorhanden.
Worldwide
there
is
little
experience
in
decommissioning
power
reactors.
TildeMODEL v2018
Ein
Raum
für
neue
Initiativen
im
nächsten
Jahr
ist
kaum
vorhanden.
There
is
little,
if
any
room
for
new
initiatives
next
year.
TildeMODEL v2018
Eine
Aggregatbildung
ist
wenig
bis
kaum
vorhanden.
There
is
little
or
no
aggregate
formation.
EuroPat v2
Aber
selbst
in
den
Schießereien
ist
kaum
Action
vorhanden.
But
even
during
the
shootouts
that
are
shown
there
is
only
little
action.
ParaCrawl v7.1
Rotes
Licht
ist
kaum
vorhanden
im
Spektrum.
Red
light
is
hardly
present
in
the
spectrum.
EuroPat v2
Es
gibt
auch
keine
Familienberatung,
und
Psychiatrie
ist
auch
kaum
vorhanden.
There
is
no
family
consulting
either,
and
psychiatry
is
hardly
existing.
ParaCrawl v7.1
Ist
kaum
Ammonium
vorhanden,
wird
nur
ein
Teil
der
Bakterien
überleben.
If
there
is
hardly
any
ammonium,
only
a
part
of
the
bacteria
will
survive.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rechtsprechung,
auf
die
Bezug
genommen
werden
könnte,
ist
kaum
vorhanden.
There
is
hardly
any
case
law
to
which
reference
could
be
made.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kaum
Budget
vorhanden,
um
neue
Geräte
und
Krankenhausausrüstung
zu
kaufen.
3.
There
is
hardly
any
budget
to
buy
new
gadgets
and
hospital
equipment.
ParaCrawl v7.1
Praxiswissen
über
diese
Frage
ist
kaum
vorhanden.
Practical
knowledge
on
this
subject
is
almost
non-existent.
ParaCrawl v7.1
Wassersport
ist
im
Dorf
kaum
vorhanden,
aber
in
den
umliegenden
Dörfern.
Water
sports
are
hardly
available
in
the
village,
but
in
the
surrounding
villages.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
die
Parkplatzsuche
kaum
vorhanden
und
man
entkommt
jedem
Stau.
Moreover,
finding
a
parking
space
is
scarce
and
they
escape
any
jam.
ParaCrawl v7.1
Bei
längeren
Bergtouren
in
der
Atacamawüste
ist
Trinkwasser
kaum
vorhanden.
On
longer
mountain
hikes
in
the
Atacama
Desert
there
is
hardly
any
drinking
water
available.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
derzeit
kaum
Platz
vorhanden,
Gerät
und
Personal
eines
zusätzlichen
Gepäckabfertigungsunternehmens
unterzubringen.
Secondly,
in
light
of
the
first
paragraph
of
Article
9
of
the
Directive
which
refers
to
space
constraints
or
capacity
arising
in
particular
from
congestion
and
area
utilization,
the
Commission
notes
that
these
aspects
at
Tallinn
airport
are
characterized
by
three
short-duration
peaks
during
which
numerous
equipment
units
have
to
be
put
in
operation
in
limited
time
within
the
current
space
constraints.
DGT v2019
Schatten
ist
hier
kaum
vorhanden
so
daß
man
hier
heftig
schwitzt
an
warmen,
sonnigen
Tagen.
There
is
hardly
any
shade
here,
so
sweating
is
abundant
on
warm,
sunny
days.
ParaCrawl v7.1
Das
eigentliche
Wrestling
ist
kaum
vorhanden,
die
Betonung
liegt
da
eindeutig
auf
der
lebischen
Erotik.
The
wrestling
is
virtually
non-existent
with
the
emphasis
very
much
on
lesbian
erotica.
ParaCrawl v7.1
Noch
in
einer
Meerestiefe
von
1000
m
kann
Licht
gemessen
werden,
aber
schon
ab
200
m
ist
es
kaum
merklich
vorhanden.
Light
may
be
detected
as
far
as
1,000
meters
down
in
the
ocean,
but
there
is
rarely
any
significant
light
beyond
200
meters.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Erfahrung
der
Arbeitnehmer,
der
Gewerkschaften
sowie
der
Wissen
schaftler
und
der
Hochschulen
in
der
Übersetzung
von
Alltagsproblemen
in
für
die
Wissenschaft
bearbeitbare
Fragestellungen
ist
bisher
kaum
vorhanden.
Given
the
'diversity',
the
'richness'
of
our
educational
systems,
there
can
be
no
simple
or
generalizable
response.
EUbookshop v2
Während
Polen
also
in
einigen
wichtigen
Bereichen
und
in
wichtigen
Regionen
noch
immer
vor
einem
tiefgreifenden
Prozess
der
Umstrukturierung
steht,
ist
dieser
in
den
drei
baltischen
Republiken
weitgehend
abgeschlossen
–
eine
Industriearbeiterschaft
in
nennenswerter
Größe
ist
dort
kaum
noch
vorhanden.
While
Poland
is
still
facing
thoroughgoing
restructuring
processes
in
some
important
sectors
of
the
economy
and
in
certain
regions,
this
process
has
largely
been
concluded
in
the
three
Baltic
states.
In
these
countries,
there
is
no
industrial
work
force
of
any
significant
size.
ParaCrawl v7.1
Der
B-Stern
ist
kaum
noch
vorhanden,
sehen
können
wir
nur
die
dem
Pulsar
zugewandte
Seite
des
ausgesaugten
Sterns.
The
B
star
is
hardly
yet
existent.
We
can
only
see
the
side
of
the
sucked
star
that
faces
the
pulsar.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
die
Wirkungsverstärkung
bei
Isopropanol
erheblich
größer
als
bei
Ethanol,
bei
den
noch
längerkettigen
Butanolen
ist
sie
dagegen
kaum
vorhanden.
Admittedly,
the
action-amplification
hardly
is
in
stock
considerably
bigger
than
with
Ethanol,
with
which
längerkettigen
Butanolen
still
is,
with
Isopropanol
it
on
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
darauf
zu
achten,
dass
im
ersten
Lebensjahr
das
Baby
keinen
Sonnenbädern
ausgesetzt
ist,
denn
in
der
Haut
ist
kaum
Melanin
vorhanden.
Furthermore,
it
must
be
ensured
that
the
baby
is
not
exposed
to
sunbathing
in
the
first
year
of
life,
because
there
is
hardly
any
melanin
in
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitschaft
für
siedlungsübergreifende
Sanierungen
ist
kaum
vorhanden,
weil
die
Befürchtung
besteht,
dass
die
Entscheidungen
für
ein
gemeinsames
Produkt
bzw.
für
einen
gemeinsamen
Zeitraum
der
Durchführung
nicht
zustande
kommen.
Hardly
anyone
is
in
favour
of
a
joint
renovation
of
whole
housing
estates
because
of
the
fear
that
it
will
be
impossible
to
reach
decisions
about
a
common
product
and
period
of
renovation.
ParaCrawl v7.1
Der
Dampf
ist
kaum
vorhanden,
was
die
Verwendung
für
empfindliche
Kunden
/
Augen
sehr
angenehm
macht.
The
vapor
is
very
low
present,
making
it
very
pleasant
to
use
for
sensitive
customers
/
eyes.
CCAligned v1
Technische
Ausstattung
ist
dagegen
kaum
vorhanden:
eine
Holz-
und
Metallwerkstatt,
s/w-Dunkelkammer,
eine
Videokamera,
und
-
wie
es
in
koketter
Zurückhaltung
heißt
-
ein
Coin-telephon.
Technical
equipment,
on
the
other
hand,
barely
exists:
a
wood
and
metal
workshop,
b/w
dark
room,
a
video
camera,
and
-
as
is
stated
in
coquette
modesty
-
a
coin
phone.
ParaCrawl v7.1
Das
Umwelt-
sowie
Hygienebewusstsein
ist
kaum
vorhanden,
da
es
nur
wenige
Gesetze
gibt,
die
zur
erfolgreichen
Regulierung
beitragen.
An
environmental
and
hygiene
consciousness
is
barley
existing,
because
there
are
just
a
few
laws
that
contribute
to
a
successful
regulation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Negativ
hat
zwar
insgesamt
einen
noch
tolerierbaren
Kontrastumfang
von
ca.
1.4
logD,
aber
Schattenzeichnung
ist
kaum
vorhanden,
die
Dichte
sitzt
in
den
Lichtern.
This
negative
still
has
a
tolerable
contrast
range
of
about
1.4
logD,
but
there
is
little
detail
in
the
shadows.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Seite
die
vermutlich
am
schwierigsten
zu
schreiben
ist,
da
kaum
Gefahren
vorhanden
sind
-
wenn
es
überhaupt
welche
gibt.
This
is
probably
the
toughest
page
of
them
all
to
write,
because
frankly,
there
aren't
many
-
if
any
at
all!
ParaCrawl v7.1