Translation of "Kaum fehler" in English
Tom
macht
kaum
je
einen
Fehler.
Tom
hardly
ever
makes
a
mistake.
Tatoeba v2021-03-10
Da
sie
sehr
vorsichtig
ist,
macht
sie
kaum
Fehler.
She
is
very
careful,
so
she
seldom
makes
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Unser
Zeitplan
lässt
kaum
Fehler
zu.
Our
schedule
has
very
little
tolerance
for
errors.
OpenSubtitles v2018
Einer
meiner
größten
Fehler,
und
das
obwohl
ich
kaum
Fehler
mache.
One
of
the
larger
mistakes
I've
made,
and
I
rarely
make
mistakes
of
any
size.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
wohl
kaum
meinen
Fehler
mit
deinem
Alkoholproblem
vergleichen.
You
can
hardly
compare
my
one
mistake
to
your
drinking
problem.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
kaum
ein
Fehler.
That's
barely
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Im
Schlaf
unterlief
ihm
kaum
ein
ernsthafter
Fehler.
He
almost
never
made
a
serious
mistake
while
he
was
sleeping.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Entfernung
von
wenigen
Metern
sind
kaum
Stitching-Fehler
auszumachen.
At
a
distance
of
a
few
meters,
hardly
any
stitching
errors
can
be
discerned.
ParaCrawl v7.1
Ein
Plus:
Die
Drohne
macht
kaum
Fehler.
Another
plus:
the
drone
makes
almost
no
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Zustand:
original,
gereinigt,
mit
kaum
Fehler.
Original,
cleaned
condition
with
a
minor
flaw.
ParaCrawl v7.1
Diese
Niveaus
produzieren
kaum
Fehler
auch
bei
großer
Entfernung,
und
sofort
betriebsbereit.
These
Levels
hardly
produce
errors
even
at
great
distances,
and
immediately
ready
for
operation.
ParaCrawl v7.1
Warum
werden
bei
Shen
Yun
Vorführungen
kaum
Fehler
gemacht?
Why
is
it
Shen
Yun
hardly
made
mistakes?
ParaCrawl v7.1
Zustand:
original,
gereinigt,
schön,
mit
kaum
Fehler.
Cleaned,
nice
condition,
with
a
little
damage
on
the
back
corner.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
Vorsitzende
der
Fed,
Janet
Yellen,
wird
kaum
einen
Fehler
machen.
The
current
Fed
chair,
Janet
Yellen,
is
unlikely
to
make
a
mistake.
News-Commentary v14
Die
Auswerteelektronik
kann
bevorzugt
automatisch
arbeiten,
so
daß
dem
Benutzer
kaum
noch
Fehler
unterlaufen
können.
The
evaluating
electronics
can
preferably
operate
automatically
so
that
the
user
can
hardly
make
any
errors.
EuroPat v2
Anfangs
kaum
merkliche
Fehler
und
Entscheidungen
aus
Passivität
werden
schließlich
und
endlich
ins
Unheil
führen.
Almost
imperceptible
flaws
and
decisions
of
default
will
eventually
and
ultimately
lead
to
disaster.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
das
kaum
der
Fehler
der
Kommission,
aber
es
ist
in
der
Zwischenzeit
ganz
einfach
ein
Problem
für
die
Verbraucher.
Of
course,
that
is
hardly
the
Commission's
fault,
but,
quite
simply,
it
is
a
problem
for
consumers
in
the
meantime.
Europarl v8
Du
machst
kaum
Fehler.
You
make
hardly
any
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Stäbe
ohne
Fehler
oder
mit
kaum
ausgeprägtem
Fehler
wurden
zur
Herstellung
kurzer
Elemente
benutzt,
so
daß
sich
insgesamt
aus
dieser
teilweisen
Unvollkommenheit
der
Stäbe
keine
wesentlichen
Nachteile
für
die
Fabrikation
ergaben.
Rods
with
no
or
barely
perceptible
faults
were
used
to
fabricate
long
elements
and
the
remainder
cut
up
and
made
into
short
elements.
In
general
no
important
obstacles
to
fabrication
came
from
this
partial
imperfection
of
the
rods.
EUbookshop v2
Zur
Kennzeichnung
des
erfindungsgemäßen
Verstreckverfahrens
wurde
auf
die
weit
verbreitete
Angabe
der
"Verstrecktemperatur"
verzichtet,
da
derartige
Angaben
kaum
ohne
erhebliche
Fehler
von
Dritten
reproduziert
werden
können,
selbst
wenn
gleichzeitig
Angaben
über
die
Verweilzeit
in
der
Verstreckzone
gemacht
werden.
In
this
case
the
stretching
process
according
to
the
invention
is
not
being
characterized
in
terms
of
the
widely
used
concept
of
"stretching
temperature",
since
such
specifications
can
hardly
be
reproduced
by
third
parties
without
considerable
error,
even
if
data
are
provided
at
the
same
time
about
the
dwell
time
in
the
stretching
zone.
EuroPat v2
Daraus
ergeben
sich
lange
Einblase-
bzw.
Entnahmeleitungen,
die
in
der
Entnahmephase
zu
Verschmutzungen
neigen
und
bei
denen
sich
in
der
Einblasephase
Kraftstoff
aus
dem
Kraftstoff-Luft-gemisch
an
den
Wänden
abschneiden
kann,
woraus
sich
kaum
zu
beherrschende
Fehler
in
der
Kraftstoffdosierung
ergeben.
This
necessitates
long
injection
and
discharge
lines,
which
tend
to
clog
during
the
withdrawal
phase
and
in
which
fuel
from
the
fuel-air
mixture
may
be
deposited
on
the
walls
during
the
injection
phase,
leading
to
faulty
fuel
metering
that
is
difficult
to
control.
EuroPat v2
Eigens
zu
diesem
Zwecke
durchgeführte
Computersimulationen
mit
synthetischen
nichtlinearen
Bildern
haben
ergeben,
dass
das
hier
vorgestellte
Verfahren
sehr
robust
gegenüber
störenden
nichtlinearen
Kontrastanteilen
ist,
und
der
entstehende
systematische
Fehler
kaum
größer
als
der
statistische
Fehler
ist.
Computer
simulations
using
synthetic
non-linear
pictures
conducted
exclusively
for
this
purpose
showed
that
the
method
disclosed
here
is
very
robust
toward
interfering
non-linear
contrast
fractions,
and
that
the
resulting
systematic
error
is
only
marginally
greater
than
the
statistical
error.
EuroPat v2
Es
zeichnet
sich
daher
ein
direktes
Duell
zwischen
Marcel
und
Kristoffersen
ab,
in
dem
sich
beide
wegen
der
Konstanz
des
Gegners
kaum
Fehler
leisten
dürfen",
analysiert
Atomic
Race
Director
Christian
Höflehner.
It's
going
to
be
a
direct
fight
between
Marcel
and
Kristoffersen,
where
neither
of
them
can
afford
to
make
a
mistake
due
to
the
rival's
great
consistency"
Atomic
Race
Director
Christian
Höflehner
explained.
ParaCrawl v7.1
Die
Titelanwärter
dürfen
sich
also
kaum
einen
Fehler
erlauben
und
die
Fans
der
Serie
können
sich
auf
packenden
Motorsport
in
den
verbleibenden
Rennen
freuen.
The
title
contenders
may
thus
not
make
any
big
mistakes
now
and
the
fans
of
the
series
may
look
forward
to
exciting
motorsport
in
the
remaining
races.
ParaCrawl v7.1
Es
läßt
sich
kaum
ein
Fehler
denken,
der
für
die
Partei
gefährlicher
wäre,
als
den
Grund
für
die
gegenwärtige
Parteikrise
–
im
Konservatismus
ihrer
Arbeiterabteilungen
zu
sehen
und
die
Lösung
dieser
Krise
durch
den
Sieg
des
kleinbürgerlichen
Blocks
zu
suchen.
To
view
as
the
cause
of
the
present
party
crisis
–
the
conservatism
of
its
worker
section;
to
seek
a
solution
to
the
crisis
through
the
victory
of
the
petty-bourgeois
bloc
–
it
would
be
difficult
to
conceive
a
mistake
more
dangerous
to
the
party.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
zwar
die
in
einer
Navigationsnachricht
enthaltenden
Orbitalparameter
verändert,
dies
kann
aber
derart
erfolgen,
dass
ein
Nutzungssystem
von
Navigationsnachrichten
den
durch
die
Veränderung
eingeführten
Fehler
kaum
bemerkt.
In
this
manner,
the
orbital
parameters
contained
in
a
navigation
message
are
changed,
but
this
can
be
done
in
such
a
manner
that
a
utilizing
system
of
navigation
messages
hardly
notices
the
error
introduced
by
the
change.
EuroPat v2