Translation of "Kaum besiedelt" in English

Es ist ein großes Land und kaum besiedelt.
Spare us! This is a big country and sparsely settled.
OpenSubtitles v2018

Der Hochtaunus ist kaum besiedelt und dicht mit Nadelwald bedeckt.
The High Taunus is sparsely settled and densely covered by coniferous forest.
WikiMatrix v1

Es war Teil des Gau Nizizi und kaum besiedelt.
It was part of the Gau Nizizi and almost unpopulated.
WikiMatrix v1

Bis Mitte des 19. Jahrhunderts war das Gebiet von Jokela kaum besiedelt.
Until the mid-19th century the area around Jokela was scarcely populated.
WikiMatrix v1

Das Gebiet ist kaum besiedelt, die Abstände zwischen Verpflegungspunkten entsprechend groß.
The area is sparsely populated, the distances between points to get food correspondingly large.
ParaCrawl v7.1

Es erstreckt sich über drei Viertel des Landes und ist kaum besiedelt.
It spans more than three quarters of the country and is very sparsely populated.
ParaCrawl v7.1

Damals war das Gebiet der heutigen Zentralschweiz kaum besiedelt.
In those days the region that is now Central Switzerland was virtually unpopulated.
ParaCrawl v7.1

Das Flussdelta, eine Mangrovenregion, ist hingegen kaum besiedelt.
In contrast, the river delta, a mangrove region, is barely settled at all.
ParaCrawl v7.1

Meist sind die Biotope in Waldrandlage gelegen, völlig gehölzarme Flächen im Offenland werden kaum besiedelt.
Most habitats are located in the wooded area, completely grove poor places in open areas are hardly populated.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass die Gegend dort kaum besiedelt war, gab es keine Todesopfer.
Because the region is sparsely inhabited, there were few casualties.
ParaCrawl v7.1

Beides trifft eher auf den Vorderrhein zu, zumal das Hinterrheingebiet bis zum Zuzug der Walser kaum besiedelt war.
Both criteria are more appropriate to the Vorderrhein, since the Hinterrhein valley was hardly populated before the influx of the Walser.
WikiMatrix v1

Der heutige Ortskern war zu diesem Zeitpunkt kaum besiedelt und dürfte noch teilweise unbewohnbares Sumpfgebiet gewesen sein.
The current village was inhabited at that time and still likely to have been partially uninhabitable marshland.
WikiMatrix v1

Gegenargument war, dass die Brücke Räubern eine leichte Fluchtmöglichkeit geben könnte, da deren nördliches Ende damals wie heute kaum besiedelt ist.
Counterargument was that the bridge could give robbers a slight escape route, since its northern end is (then as today) unpopulated.
WikiMatrix v1

Sie wollte ihren Mann zu sein, mit einem Hochzeitsgeschenk präsentieren, die ihre tiefe und unendliche Liebe bedeuten würden, aber Trauringe-oder Zugang zu ihnen auf einem kaum Virgin Island besiedelt -were keine Option.
She wanted to present her husband-to-be with a wedding gift that would signify their deep and unending love, but wedding rings—or access to them on a scarcely populated Virgin Island —were not an option.
ParaCrawl v7.1

Militanten der Hisbollah gegen sie kämpfen, denn es gibt dort Berge und Zonen, die kaum besiedelt sind.
In Lebanon, Hezbollah militants can fight against them because there are mountains and zones with few people.
ParaCrawl v7.1

Der südliche Teil des Tales ist per PKW nur über eine mautpflichtige Straße (teilweise unbefestigt) zu erreichen und kaum besiedelt.
The southern part of the valley is only accessible by car over a toll road (partly unmetalled) and is very sparsely settled.
WikiMatrix v1

Im Libanon können die aktiven Militanten der Hisbollah gegen sie kämpfen, denn es gibt dort Berge und Zonen, die kaum besiedelt sind.
In Lebanon, Hezbollah militants can fight against them because there are mountains and zones with few people.
ParaCrawl v7.1

Derzeitige Abbauszenarien sehen vor, überwiegend erkaltete, inaktive Massivsulfidvorkommen zu nutzen, die kaum von Lebewesen besiedelt sind.
Present mining scenarios primarily envision the exploitation of cooled, inactive massive sulphide occurrences that are only sparsely populated by living organisms.
ParaCrawl v7.1

Wanderparkplatz auf dem Plateau de Vaucluse, wenig Verkehr, kaum besiedelt, sehr ruhig (Parkplatz, auch zum Übernachten)
Wanderparkplatz on the Plateau de Vaucluse, little traffic, sparsely populated, very quiet (Overnight Parking lot)
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist das riesige Gebiet um den Sportkomplex kaum besiedelt, Felder bestimmen das eher dörfliche Landschaftsbild.
However the huge area is hardly settled around the sports complex, fields dominating rather than a village landscape.
ParaCrawl v7.1