Translation of "Kaum jemals" in English
Tom
beklagt
sich
kaum
jemals
über
etwas.
Tom
hardly
ever
complains
about
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
stimmen
kaum
jemals
überein
bei
etwas.
We
hardly
ever
agree
on
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
diesem
Horrortrip
kaum
jemals
lebend
entkommen.
Chances
are
we'll
never
come
out
of
that
horrible
trip
alive.
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
zeigt
das
Thermometer
kaum
jemals
weniger
als
49
°C
an.
During
summer,
temperatures
hardly
ever
dip
below
120
degrees
Fahrenheit.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
kaum
jemand
denkt
jemals
an
Kindersexhandel
in
den
Vereinigten
Staaten.
I
don't
think
everybody
goes
through
life
thinking
about
child
sex
trafficking
in
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Wir
verlassen
kaum
jemals
das
Haus.
We
barely
ever
leave
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
kaum,
jemals
dazu
in
der
Lage
zu
sein.
I
don't
think
we'll
ever
be
able
to
understand
a
mind
like
that.
OpenSubtitles v2018
Geschäftlich
kann
ich
mich
kaum
jemals
an
ihm
rächen.
I
can't
hit
him
financially,
after
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
kaum,
dass
er
jemals
nach
Hause
kommt.
I
don't
think
he's
ever
going
home.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
sonderbaren
Ort
man
kaum
jemals
sah
überhaupt
niemand.
In
this
queer
place
one
scarcely
ever
saw
any
one
at
all.
QED v2.0a
Sie
wird
kaum
jemals
länger
als
3
cm.
It
hardly
ever
becomes
longer
than
3
cm.
ParaCrawl v7.1
Der
Scheibendurchmesser
überschreitet
kaum
jemals
30
Zentimeter.
The
disc
diameter
hardly
ever
exceeds
30
cm
in
this
species.
ParaCrawl v7.1
Es
kaum
bildet
jemals
auf
den
Forex
oder
Devisenmärkten
wegen
seiner
hohen
Volatilität.
It
hardly
ever
forms
on
the
Forex
or
currency
markets
because
of
its
high
volatility.
ParaCrawl v7.1
Zeitpunkt
und
Umstände
ihres
Eintretens
sind
kaum
jemals
genau
vorausbestimmbar.
The
actual
time
and
circumstance
are
hardly
ever
exactly
determinable.
ParaCrawl v7.1
Solche
Spezialitäten
variieren
kleinräumig
und
werden
in
Kochbüchern
kaum
jemals
erwähnt.
This
usage
is
often
very
local
and
is
hardly
mentioned
in
cookbooks.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
daß
ich
kaum
jemals
auf
sie
höre.
The
trouble
is
that
I
hardly
ever
listen
to
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
hielt
stets
die
Augen
niedergeschlagen
und
sprach
kaum
jemals
mit
irgend
jemandem.
She
kept
her
eyes
down
and
hardly
talked
to
anyone.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
in
unserer
Partei
wohl
kaum
jemals
gewollt
worden.
That
has
probably
never
been
intended
by
any
one
in
our
party.
ParaCrawl v7.1
Elektrische
Türen
offen
kaum
jemals
für
mich
und
Computer
machen
Ärger.
Electric
doors
hardly
ever
open
for
me
and
computers
act
up.
ParaCrawl v7.1
Testimonials
von
früheren
Arbeitgebern
kaum
jemals
angefordert.
Testimonials
of
former
employers
are
hardly
ever
requested.
CCAligned v1
Trotzdem
habe
ich
kaum
jemals
einen
fröhlicheren
Menschen
kennengelernt.
And
despite
that
she
was
one
of
the
happiest
people
I
have
ever
met.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
giftige
Stacheln,
aber
kaum
jemals
benutzen.
They
have
venomous
stings
but
hardly
ever
use
them.
ParaCrawl v7.1
Sonnenschein
kaum
jemals
aufhört,
auf
dem
ägyptischen
R…
Sunshine
hardly
ever
ceases
on
the
Egyptian
Red
Sea…
ParaCrawl v7.1
Da
alles
Tabu
ist,
wird
es
kaum
jemals
gemeldet.
All
is
taboo
and
is
never
reported.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruch
zwischen
Tradition
und
Avantgarde
war
kaum
jemals
so
groß.
There
had
hardly
ever
been
such
a
huge
break
between
tradition
and
avant-garde.
ParaCrawl v7.1
Außenseiterkunst
findet
gegenwärtig
eine
so
große
öffentliche
Beachtung
wie
kaum
jemals
zuvor.
Outsider
Art
is
currently
attracting
almost
as
much
public
attention
as
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Meine
Werte
ändern
sich
viel
langsamer,
und
meine
Prinzipien
kaum
jemals.
My
values
alter
much
more
slowly,
and
my
principles
hardly
at
all.
ParaCrawl v7.1
Wäre
dies
der
Fall,
hätten
wir
kaum
jemals
einen
Geist.
If
it
did,
we
would
hardly
ever
have
a
mind.
ParaCrawl v7.1