Translation of "Kaum jemals" in English

Tom beklagt sich kaum jemals über etwas.
Tom hardly ever complains about anything.
Tatoeba v2021-03-10

Wir stimmen kaum jemals überein bei etwas.
We hardly ever agree on anything.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden diesem Horrortrip kaum jemals lebend entkommen.
Chances are we'll never come out of that horrible trip alive.
OpenSubtitles v2018

Im Sommer zeigt das Thermometer kaum jemals weniger als 49 °C an.
During summer, temperatures hardly ever dip below 120 degrees Fahrenheit.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, kaum jemand denkt jemals an Kindersexhandel in den Vereinigten Staaten.
I don't think everybody goes through life thinking about child sex trafficking in the United States.
OpenSubtitles v2018

Wir verlassen kaum jemals das Haus.
We barely ever leave the house.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube kaum, jemals dazu in der Lage zu sein.
I don't think we'll ever be able to understand a mind like that.
OpenSubtitles v2018

Geschäftlich kann ich mich kaum jemals an ihm rächen.
I can't hit him financially, after all.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube kaum, dass er jemals nach Hause kommt.
I don't think he's ever going home.
OpenSubtitles v2018

In diesem sonderbaren Ort man kaum jemals sah überhaupt niemand.
In this queer place one scarcely ever saw any one at all.
QED v2.0a

Sie wird kaum jemals länger als 3 cm.
It hardly ever becomes longer than 3 cm.
ParaCrawl v7.1

Der Scheibendurchmesser überschreitet kaum jemals 30 Zentimeter.
The disc diameter hardly ever exceeds 30 cm in this species.
ParaCrawl v7.1

Es kaum bildet jemals auf den Forex oder Devisenmärkten wegen seiner hohen Volatilität.
It hardly ever forms on the Forex or currency markets because of its high volatility.
ParaCrawl v7.1

Zeitpunkt und Umstände ihres Eintretens sind kaum jemals genau vorausbestimmbar.
The actual time and circumstance are hardly ever exactly determinable.
ParaCrawl v7.1

Solche Spezialitäten variieren kleinräumig und werden in Kochbüchern kaum jemals erwähnt.
This usage is often very local and is hardly mentioned in cookbooks.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist, daß ich kaum jemals auf sie höre.
The trouble is that I hardly ever listen to them.
ParaCrawl v7.1

Sie hielt stets die Augen niedergeschlagen und sprach kaum jemals mit irgend jemandem.
She kept her eyes down and hardly talked to anyone.
ParaCrawl v7.1

Das ist in unserer Partei wohl kaum jemals gewollt worden.
That has probably never been intended by any one in our party.
ParaCrawl v7.1

Elektrische Türen offen kaum jemals für mich und Computer machen Ärger.
Electric doors hardly ever open for me and computers act up.
ParaCrawl v7.1

Testimonials von früheren Arbeitgebern kaum jemals angefordert.
Testimonials of former employers are hardly ever requested.
CCAligned v1

Trotzdem habe ich kaum jemals einen fröhlicheren Menschen kennengelernt.
And despite that she was one of the happiest people I have ever met.
ParaCrawl v7.1

Sie haben giftige Stacheln, aber kaum jemals benutzen.
They have venomous stings but hardly ever use them.
ParaCrawl v7.1

Sonnenschein kaum jemals aufhört, auf dem ägyptischen R…
Sunshine hardly ever ceases on the Egyptian Red Sea…
ParaCrawl v7.1

Da alles Tabu ist, wird es kaum jemals gemeldet.
All is taboo and is never reported.
ParaCrawl v7.1

Der Bruch zwischen Tradition und Avantgarde war kaum jemals so groß.
There had hardly ever been such a huge break between tradition and avant-garde.
ParaCrawl v7.1

Außenseiterkunst findet gegenwärtig eine so große öffentliche Beachtung wie kaum jemals zuvor.
Outsider Art is currently attracting almost as much public attention as ever before.
ParaCrawl v7.1

Meine Werte ändern sich viel langsamer, und meine Prinzipien kaum jemals.
My values alter much more slowly, and my principles hardly at all.
ParaCrawl v7.1

Wäre dies der Fall, hätten wir kaum jemals einen Geist.
If it did, we would hardly ever have a mind.
ParaCrawl v7.1