Translation of "Kaufpreis mindern" in English
Der
Käufer
kann
aufgrund
des
rechtzeitig
gerügten
Mangels
nur
den
Kaufpreis
mindern.
Buyer
may
only
reduce
the
purchase
price
on
account
of
defects
reported
in
due
course.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fehlschlagen
der
Nacherfüllung
kann
der
Besteller
den
Kaufpreis
mindern.
The
Purchaser
may
reduce
the
purchase
price
if
the
attempt
at
subsequent
performance
fails.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
aufgrund
des
rechtzeitig
gerügten
Mangels
nur
den
Kaufpreis
mindern
oder
vom
Vertrag
zurücktreten.
The
buyer
can
only
reduce
the
purchase
price
or
withdraw
from
the
contract
because
of
the
defect
complained
about
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fehlschlagen
der
Nacherfüllung
sind
Sie
berechtigt,
den
Kaufpreis
zu
mindern
oder
vom
Vertrag
zurückzutreten.
If
we
fail
to
render
the
subsequent
performance,
you
are
entitled
to
reduce
the
purchase
price
or
rescind
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
wegen
der
Mangelhaftigkeit
der
Aktionsware
nur
den
Kaufpreis
mindern
oder
vom
Vertrag
zurücktreten.
If
the
campaign
goods
are
defective,
the
purchaser
can
only
reduce
the
purchase
price
or
rescind
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Schlägt
die
Nacherfüllung
endgültig
fehl,
kann
der
Kunde
den
Kaufpreis
mindern
oder
vom
Vertrag
zurücktreten.
In
the
event
subsequent
performance
should
finally
fail,
the
customer
may
withdraw
from
the
contract
or
reduce
the
compensation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Nacherfüllung
fehlgeschlagen
ist,
kann
der
Käufer
vom
Kaufpreis
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
mindern.
If
the
supplementary
performance
fails,
the
customer
may
withdraw
from
purchase
payment
or
reduce
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Schlägt
die
Nacherfüllung
fehl,
so
kann
der
Käufer
den
Kaufpreis
mindern
oder
vom
Vertrag
zurücktreten.
If
SESP
fails
to
effect
substitute
delivery
or
repair
the
defect,
the
Buyer
may
reduce
the
purchase
price
or
rescind
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Schlägt
die
Nachbesserung
fehl,
kann
der
Käufer
den
Kaufpreis
mindern
oder
vom
Vertrag
zurücktreten.
If
the
repair
fails,
the
buyer
can
reduce
the
purchase
price
or
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
dem
Auftragnehmer
nicht
zu
angemessenen
Bedingungen
möglich,
ist
der
Auftraggeber
berechtigt,
von
dem
Vertrag
zurückzutreten
oder
den
Kaufpreis
angemessen
zu
mindern.
If
this
is
not
possible
for
the
Contractor
at
reasonable
conditions,
the
Customer
is
entitled
to
withdraw
from
the
contract
or
to
reduce
the
purchase
price
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Soweit
eine
Ware
bei
Ablieferung
nicht
frei
von
Mängeln
ist,
sind
Sie
nach
Maßgabe
der
gesetzlichen
Bestimmungen
berechtigt,
Nacherfüllung
zu
verlangen,
vom
Vertrag
zurückzutreten
oder
den
Kaufpreis
zu
mindern
und
daneben
Schadensersatz
geltend
zu
machen.
In
the
event
that
the
goods
are
defective
at
the
time
of
delivery,
you
may
initially
demand
subsequent
performance
under
the
statutory
provisions.
If
subsequent
performance
fails,
you
are
entitled
at
your
discretion
to
either
reduce
the
purchase
price
or
withdraw
from
the
contract
and
claim
compensation.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Fehlschlagens,
d.
h.
der
Unmöglichkeit,
Unzumutbarkeit,
Verweigerung
oder
unangemessenen
Verzögerung
der
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung,
kann
der
Auftraggeber
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
angemessen
mindern.
In
the
event
of
failure
of
rework
of
defect
or
replacement
delivery,
i.e.
impossibility,
unreasonableness,
refusal
or
inappropriate
delay
of
rework
of
defect
or
replacement
delivery,
the
Customer
may
withdraw
from
the
contract
or
reduce
the
purchase
price
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Schlägt
eine
Nachbesserung
zwei
Mal
fehl,
verweigern
wir
beide
Arten
der
Nacherfüllung
oder
erbringen
wir
die
Nacherfüllung
nicht
innerhalb
einer
vom
Kunden
gesetzten
angemessenen
Frist,
so
hat
der
Kunde
das
Recht,
den
Kaufpreis
zu
mindern
oder
vom
Vertrag
zurückzutreten.
If
an
elimination
of
defects
fails
for
the
second
time,
we
refuse
both
ways
of
remedy
of
defects
or
we
do
not
perform
remedy
of
defects
within
a
reasonable
time
period
defined
by
the
customer,
the
customer
shall
be
entitled
to
reduce
the
purchase
price
or
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nach
seiner
Wahl
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
mindern,
wenn
die
Reparatur
oder
Ersatzlieferung
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
nicht
zu
einem
vertragsgerechten
Zustand
des
Produktes
geführt
hat.
The
customer
can
withdraw
from
the
contract
or
reduce
the
purchase
price
if
the
repair
or
replacement
within
a
reasonable
period
has
not
led
to
a
contract
fair
condition
of
the
product
at
its
option.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
nicht
möglich
ist
oder
verweigert
wird
oder
aus
sonstigen
Gründen
innerhalb
einer
vom
Besteller
bestimmten
angemessenen
Frist
nicht
erfolgt
oder
fehlschlägt,
kann
der
Besteller
nach
seiner
Wahl
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
mindern
oder
Schadensersatz
nach
Maßgabe
der
Ziffer
9.
verlangen.
If
rectification
or
replacement
is
impossible
or
rejected,
or
does
not
occur
or
fails
for
other
reasons
within
an
appropriate
deadline
specified
by
the
ordering
party,
the
ordering
party
may
choose
to
withdraw
from
the
contract,
reduce
the
purchase
price,
or
claim
compensation
under
Section
9.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nach
den
jeweils
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen
Nacherfüllung
verlangen,
den
Kaufpreis
mindern
oder
vom
Kaufvertrag
zurücktreten
und
Schadens-
oder
Aufwendungsersatz
verlangen.
The
Customer
may
request
supplementary
performance
in
accordance
with
the
respectively
valid
statutory
provisions,
reduce
the
purchase
price
or
withdraw
from
the
purchase
contract
and
demand
compensation
or
reimbursement
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fehlschlagen
oder
Verweigerung
der
Nacherfüllung
kann
der
Besteller
nach
erfolglosem
Ablauf
einer
angemessenen
Frist
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
mindern.
Failure
or
refusal
of
post
fulfillment
after
an
appropriate
period
of
time
has
elapsed,
entitle
the
purchaser
either
to
withdraw
from
the
contract
or
to
reduce
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Gelingt
uns
dies
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
nicht,
ist
der
Auftraggeber
berechtigt,
von
dem
Vertrag
zurückzutreten
oder
den
Kaufpreis
angemessen
zu
mindern.
If
we
do
not
manage
to
do
this
within
an
appropriate
period,
the
Customer
is
entitled
to
withdraw
from
the
contract
or
reduce
the
purchase
price
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Schlägt
die
Nacherfüllung
fehl
oder
verweigern
wir
sie,
kann
der
Auftraggeber
nach
erfolglosem
Ablauf
einer
angemessenen
Frist
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
mindern.
In
the
case
of
unsuccessful
subsequent
performance,
the
Customer
may,
upon
the
lapse
of
an
adequate
additional
period
of
time
set
by
it,
rescind
the
contract
or
reduce
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fehlschlagen
oder
Verweigerung
der
Nacherfüllung
kann
der
Käufer
nach
erfolglosem
Ablauf
einer
angemessenen
Frist
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
mindern.
In
the
case
of
failure
or
refusal
of
subsequent
fulfilment
the
buyer
can
withdraw
from
the
contract
or
reduce
the
purchase
price
after
unsuccessful
expiry
of
a
reasonable
period.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Nacherfüllung
fehlschlagen,
bleibt
dem
Vertragspartner
das
Recht
vorbehalten,
nach
seiner
Wahl
den
Kaufpreis
zu
mindern
oder
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
the
event
that
subsequent
performance
fails,
the
other
contracting
party
shall
be
reserved
the
right
either
to
reduce
the
purchase
price
or
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Nacherfüllung
fehlgeschlagen
ist
oder
eine
für
die
Nacherfüllung
vom
Besteller
zu
setzende
angemessene
Frist
erfolglos
abgelaufen
oder
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
entbehrlich
ist,
kann
der
Besteller
vom
Kaufvertrag
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
mindern.
If
supplementary
performance
has
failed
or
if
an
appropriate
grace
period
fixed
by
the
Purchaser
for
supplementary
performance
has
passed
without
results
or
is
dispensable
in
accordance
with
statutory
provisions,
the
Purchaser
may
rescind
the
contract
of
purchase
or
reduce
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Falle
kann
der
Besteller
den
Kaufpreis
mindern
oder,
wenn
nicht
eine
Bauleistung
Gegenstand
der
Mängelhaftung
ist,
nach
seiner
Wahl
vom
Vertrag
zurücktreten.
In
that
case
the
buyer
can
reduce
the
purchase
price
or,
where
the
object
of
the
defect
is
not
a
construction
service,
choose
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Nacherfüllung
fehlgeschlagen
oder
dem
Kunden
unzumutbar,
hat
der
Kunde
das
Recht,
vom
Vertrag
zurückzutreten
oder
den
Kaufpreis
zu
mindern.
If
subsequent
performance
fails
or
is
unreasonable
from
the
point
of
view
of
the
customer,
the
customer
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract
or
demand
that
the
purchase
price
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Schlägt
die
Nacherfüllung
ein
drittes
Mal
fehl,
steht
dem
Besteller
das
Recht
zu,
vom
Vertrag
zurückzutreten
oder
den
Kaufpreis
zu
mindern.
Should
the
third
attempt
at
supplementary
performance
fail,
the
customer
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract
or
to
reduce
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
der
Verpflichtung
zur
Mängelbeseitigung
oder
zur
Ersatzlieferung
einer
mangelfreien
Ware
nicht
nach
oder
verzögert
sich
diese
unangemessen
lang,
so
kann
der
Vertragspartner
nach
seiner
Wahl
vom
Vertrag
zurücktreten
oder
den
Kaufpreis
mindern,
nachdem
er
uns
eine
angemessene
Nachfrist
gesetzt
hat.
If
we
are
not
able
to
repair
or
to
replace
defective
goods
by
defect-free
ones
or
if
we
are
in
default
for
an
unreasonably
long
period,
the
customer
shall
be
entitled
at
the
customer´s
sole
discretion
to
either
rescind
the
contract
or
reduce
the
price,
after
he
has
set
us
a
reasonable
respite
period.
ParaCrawl v7.1
Sollte
diese
Nacherfüllung
fehlschlagen,
können
Sie
den
Kaufpreis
mindern
oder
nach
Ihrer
Wahl
vom
Vertrag
zurücktreten.
Should
these
supplementary
performances
prove
unsuccessful,
then
you
may
reduce
the
purchase
price,
or
may
choose
to
withdraw
from
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Schlägt
die
Nacherfüllung
fehl,
so
steht
dem
Käufer
das
Recht
zu,
den
Kaufpreis
zu
mindern
oder
nach
seiner
Wahl
vom
Vertrag
zurückzutreten.
If
the
supplementary
performance
fails,
then
the
purchaser
has
the
right
to
reduce
the
purchase
price
or
if
he
desires
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1