Translation of "Kaufpreis mindern" in English

Der Käufer kann aufgrund des rechtzeitig gerügten Mangels nur den Kaufpreis mindern.
Buyer may only reduce the purchase price on account of defects reported in due course.
ParaCrawl v7.1

Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung kann der Besteller den Kaufpreis mindern.
The Purchaser may reduce the purchase price if the attempt at subsequent performance fails.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer kann aufgrund des rechtzeitig gerügten Mangels nur den Kaufpreis mindern oder vom Vertrag zurücktreten.
The buyer can only reduce the purchase price or withdraw from the contract because of the defect complained about time.
ParaCrawl v7.1

Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung sind Sie berechtigt, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag zurückzutreten.
If we fail to render the subsequent performance, you are entitled to reduce the purchase price or rescind the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer kann wegen der Mangelhaftigkeit der Aktionsware nur den Kaufpreis mindern oder vom Vertrag zurücktreten.
If the campaign goods are defective, the purchaser can only reduce the purchase price or rescind the contract.
ParaCrawl v7.1

Schlägt die Nacherfüllung endgültig fehl, kann der Kunde den Kaufpreis mindern oder vom Vertrag zurücktreten.
In the event subsequent performance should finally fail, the customer may withdraw from the contract or reduce the compensation.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Nacherfüllung fehlgeschlagen ist, kann der Käufer vom Kaufpreis zurücktreten oder den Kaufpreis mindern.
If the supplementary performance fails, the customer may withdraw from purchase payment or reduce the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Schlägt die Nacherfüllung fehl, so kann der Käufer den Kaufpreis mindern oder vom Vertrag zurücktreten.
If SESP fails to effect substitute delivery or repair the defect, the Buyer may reduce the purchase price or rescind the contract.
ParaCrawl v7.1

Schlägt die Nachbesserung fehl, kann der Käufer den Kaufpreis mindern oder vom Vertrag zurücktreten.
If the repair fails, the buyer can reduce the purchase price or withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1

Ist dies dem Auftragnehmer nicht zu angemessenen Bedingungen möglich, ist der Auftraggeber berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis angemessen zu mindern.
If this is not possible for the Contractor at reasonable conditions, the Customer is entitled to withdraw from the contract or to reduce the purchase price appropriately.
ParaCrawl v7.1

Soweit eine Ware bei Ablieferung nicht frei von Mängeln ist, sind Sie nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen berechtigt, Nacherfüllung zu verlangen, vom Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis zu mindern und daneben Schadensersatz geltend zu machen.
In the event that the goods are defective at the time of delivery, you may initially demand subsequent performance under the statutory provisions. If subsequent performance fails, you are entitled at your discretion to either reduce the purchase price or withdraw from the contract and claim compensation.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Fehlschlagens, d. h. der Unmöglichkeit, Unzumutbarkeit, Verweigerung oder unangemessenen Verzögerung der Nachbesserung oder Ersatzlieferung, kann der Auftraggeber vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis angemessen mindern.
In the event of failure of rework of defect or replacement delivery, i.e. impossibility, unreasonableness, refusal or inappropriate delay of rework of defect or replacement delivery, the Customer may withdraw from the contract or reduce the purchase price accordingly.
ParaCrawl v7.1

Schlägt eine Nachbesserung zwei Mal fehl, verweigern wir beide Arten der Nacherfüllung oder erbringen wir die Nacherfüllung nicht innerhalb einer vom Kunden gesetzten angemessenen Frist, so hat der Kunde das Recht, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag zurückzutreten.
If an elimination of defects fails for the second time, we refuse both ways of remedy of defects or we do not perform remedy of defects within a reasonable time period defined by the customer, the customer shall be entitled to reduce the purchase price or to withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern, wenn die Reparatur oder Ersatzlieferung innerhalb einer angemessenen Frist nicht zu einem vertragsgerechten Zustand des Produktes geführt hat.
The customer can withdraw from the contract or reduce the purchase price if the repair or replacement within a reasonable period has not led to a contract fair condition of the product at its option.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Nachbesserung oder Ersatzlieferung nicht möglich ist oder verweigert wird oder aus sonstigen Gründen innerhalb einer vom Besteller bestimmten angemessenen Frist nicht erfolgt oder fehlschlägt, kann der Besteller nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern oder Schadensersatz nach Maßgabe der Ziffer 9. verlangen.
If rectification or replacement is impossible or rejected, or does not occur or fails for other reasons within an appropriate deadline specified by the ordering party, the ordering party may choose to withdraw from the contract, reduce the purchase price, or claim compensation under Section 9.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann nach den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen Nacherfüllung verlangen, den Kaufpreis mindern oder vom Kaufvertrag zurücktreten und Schadens- oder Aufwendungsersatz verlangen.
The Customer may request supplementary performance in accordance with the respectively valid statutory provisions, reduce the purchase price or withdraw from the purchase contract and demand compensation or reimbursement of expenses.
ParaCrawl v7.1

Bei Fehlschlagen oder Verweigerung der Nacherfüllung kann der Besteller nach erfolglosem Ablauf einer angemessenen Frist vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern.
Failure or refusal of post fulfillment after an appropriate period of time has elapsed, entitle the purchaser either to withdraw from the contract or to reduce the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Gelingt uns dies innerhalb eines angemessenen Zeitraums nicht, ist der Auftraggeber berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis angemessen zu mindern.
If we do not manage to do this within an appropriate period, the Customer is entitled to withdraw from the contract or reduce the purchase price appropriately.
ParaCrawl v7.1

Schlägt die Nacherfüllung fehl oder verweigern wir sie, kann der Auftraggeber nach erfolglosem Ablauf einer angemessenen Frist vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern.
In the case of unsuccessful subsequent performance, the Customer may, upon the lapse of an adequate additional period of time set by it, rescind the contract or reduce the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Bei Fehlschlagen oder Verweigerung der Nacherfüllung kann der Käufer nach erfolglosem Ablauf einer angemessenen Frist vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern.
In the case of failure or refusal of subsequent fulfilment the buyer can withdraw from the contract or reduce the purchase price after unsuccessful expiry of a reasonable period.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Nacherfüllung fehlschlagen, bleibt dem Vertragspartner das Recht vorbehalten, nach seiner Wahl den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag zurückzutreten.
In the event that subsequent performance fails, the other contracting party shall be reserved the right either to reduce the purchase price or withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Nacherfüllung fehlgeschlagen ist oder eine für die Nacherfüllung vom Besteller zu setzende angemessene Frist erfolglos abgelaufen oder nach den gesetzlichen Vorschriften entbehrlich ist, kann der Besteller vom Kaufvertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern.
If supplementary performance has failed or if an appropriate grace period fixed by the Purchaser for supplementary performance has passed without results or is dispensable in accordance with statutory provisions, the Purchaser may rescind the contract of purchase or reduce the purchase price.
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle kann der Besteller den Kaufpreis mindern oder, wenn nicht eine Bauleistung Gegenstand der Mängelhaftung ist, nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten.
In that case the buyer can reduce the purchase price or, where the object of the defect is not a construction service, choose to withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1

Ist die Nacherfüllung fehlgeschlagen oder dem Kunden unzumutbar, hat der Kunde das Recht, vom Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis zu mindern.
If subsequent performance fails or is unreasonable from the point of view of the customer, the customer shall be entitled to withdraw from the contract or demand that the purchase price be reduced.
ParaCrawl v7.1

Schlägt die Nacherfüllung ein drittes Mal fehl, steht dem Besteller das Recht zu, vom Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis zu mindern.
Should the third attempt at supplementary performance fail, the customer shall be entitled to withdraw from the contract or to reduce the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Kommen wir der Verpflichtung zur Mängelbeseitigung oder zur Ersatzlieferung einer mangelfreien Ware nicht nach oder verzögert sich diese unangemessen lang, so kann der Vertragspartner nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern, nachdem er uns eine angemessene Nachfrist gesetzt hat.
If we are not able to repair or to replace defective goods by defect-free ones or if we are in default for an unreasonably long period, the customer shall be entitled at the customer´s sole discretion to either rescind the contract or reduce the price, after he has set us a reasonable respite period.
ParaCrawl v7.1

Sollte diese Nacherfüllung fehlschlagen, können Sie den Kaufpreis mindern oder nach Ihrer Wahl vom Vertrag zurücktreten.
Should these supplementary performances prove unsuccessful, then you may reduce the purchase price, or may choose to withdraw from the agreement.
ParaCrawl v7.1

Schlägt die Nacherfüllung fehl, so steht dem Käufer das Recht zu, den Kaufpreis zu mindern oder nach seiner Wahl vom Vertrag zurückzutreten.
If the supplementary performance fails, then the purchaser has the right to reduce the purchase price or if he desires withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1