Translation of "Kaufmännische belange" in English

Wir kümmern uns um die “unlustigen” Aufgaben wie rechtliche und kaufmännische Belange.
We take care of the “unpleasant” tasks such as the legal and commercial matters.
CCAligned v1

Melden Sie sich bei uns, wenn Sie spezifische Fragen haben, egal, ob es sich um Materialeigenschaften, Spezialanfertigungen oder kaufmännische Belange handelt!
Feel free to call us, if you have any specific questions, irrelevant if it concerns material properties, special products or commercial interests!
CCAligned v1

Er ist verantwortlich für alle kaufmännischen Belange und fungiert als einer der Investmentpartner.
He is responsible for all commercial aspects of company business and is also one of the investment partners at RBVC.
ParaCrawl v7.1

Er steuert die kaufmännischen und technischen Belange des Geschäfts mit der BMW Group.
He oversees commercial and technical activities for the BMW Group account.
ParaCrawl v7.1

Es sind stets Ansprechpartner für alle technischen und kaufmännischen Belange vor Ort.
There is always someone about to discuss all technical or commercial issues on site.
ParaCrawl v7.1

Für die kaufmännischen Belange ist im neuen Präsidium Vizepräsidentin Artemis Vakianis zuständig.
Artemis Vakianis is the new Executive Vice-President in charge of commercial and administrative matters.
ParaCrawl v7.1

Das Team Controlling regelt die gesamten kaufmännischen Belange im Unternehmen.
The Finance and Controlling team regulates all commercial activities within the company.
ParaCrawl v7.1

Dibisceglia ist damit für die kaufmännischen und technischen Belange des Unternehmens verantwortlich.
In this role, Dibisceglia is responsible for commercial and technical activities.
ParaCrawl v7.1

Sein Bruder Georg betreute die kaufmännischen Belange.
His brother Georg was in charge of the business interests.
ParaCrawl v7.1

Hermann verantwortete die kaufmännischen Belange des Heidenheimer Stammhauses und Hanns die technische Abteilung in Heidenheim.
Hermann Voith managed the overall commercial affairs from the Heidenheim factory, and Hanns headed the technical department in Heidenheim.
WikiMatrix v1

Wir bieten wir unseren Kunden einen einzelnen Ansprechpunkt für alle technischen und kaufmännischen Belange.
We offer or customers a single point of contact for all commercial and technical issues.
ParaCrawl v7.1

Walther leitete den Standort St. Pölten, Hermann die kaufmännischen Belange des Heidenheimer Stammhauses und Hanns die technische Abteilung.
His three sons then shared the company's management responsibilities: Walther took charge of the St. Pölten plant, Hermann managed the commercial affairs in the main facility in Heidenheim, and Hanns headed the technical department.
Wikipedia v1.0

Christian Ranzinger zeichnet sich hierbei als CTO fÃ1?4r den technischen Bereich verantwortlich und Andreas Contag fokussiert seine Tätigkeiten dabei mehr auf die kaufmännischen Belange und forciert seine neuen Geschäftsideen fÃ1?4r die CONTAG AG.
Christian Ranzinger is to head the technical division as CTO, while the primary focus of Andreas Contags activities will be on commercial matters and advancing new business ideas for CONTAG AG.
ParaCrawl v7.1

Lieferfristen beginnen erst nach endgültiger Klärung aller technischen und kaufmännischen Belange und nach Eingang einer eventuell vereinbarten An- und Vorauszahlung zu laufen.
The delivery deadlines only start after final clarification of all technical and economic aspects and after receipt of any agreed deposit or advance payments.
ParaCrawl v7.1

Frank Zimmermann zeichnet für die kaufmännischen Belange, u. a. für Finanzen, Marketing, Vertrieb und Personal verantwortlich.
Frank Zimmermann is responsible for business matters, including finance, marketing, sales and HR.
ParaCrawl v7.1

Unterstütztung fand er in seiner Tochter Gertrud, die sich um die kaufmännischen Belange des Kleinunternehmens kümmerte.
He was assisted by his daughter Gertrud, who dealt with the commercial matters of the small business.
ParaCrawl v7.1

Daneben hat der Hausverwalter alle kaufmännischen und technischen Belange der von ihm betreuten Immobilien im Blick zu behalten, sich mit Mietern und Eigentümern, Behörden, Handwerkern, Dienstleistern und anderen Lieferanten auseinander zu setzen.
Besides the house supervisor kept all commercial and technical interests of the real estates in the view, cared for by him, to, itself with tenants and owners, authorities, craftsmen, to set Dienstleistern and other suppliers apart.
ParaCrawl v7.1

Für die operative Geschäftsführung zeichnet verantwortlich seit Februar 2017 für die kaufmännischen Belange DI Josef Stoppacher und seit 1. September 2017 DI Martin F. Karner für die technischen Bereiche.
DI Josef Stoppacher has been in charge of operational management for commercial matters since February 2017 and DI Martin F. Karner has been responsible for the technical areas since 1 September 2017.
ParaCrawl v7.1

Der Vertriebsleiter betreut die D-A-CH-Märkte sowie die Fassadenprodukte von RENOLIT EXTERIOR und kümmert sich zugleich um die kaufmännischen Belange des Folienservice, der heute acht Mitarbeiter beschäftigt.
The sales manager looks after the D-A-CH markets and the facade products of RENOLIT EXTERIOR and also oversees the commercial aspects of the Film Service, which today employs eight people.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferzeit beginnt mit der Absendung der endgültigen Auftragsbestätigung, jedoch frühestens nach Klärung aller technischen, kaufmännischen und finanziellen Belange, Beibringung der vom Kunden zu beschaffenden Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben, sowie nach Eingang einer vereinbarten Anzahlung, zu laufen.
The delivery period begins when the final order confirmation is posted, however not before clarification of all technical, commercial and financial matters, provision of documents, permits and approvals to be supplied by the customer, and once all agreed deposits have been received.
ParaCrawl v7.1