Translation of "Kaufmännische abwicklung" in English
Erweitern
Sie
sich
über
die
Produktionssteuerung
sowie
kaufmännische
Abwicklung
bis
hin
zur
Lagerverwaltung.
Later,
extend
your
operations
with
production
control
and
commercial
processing,
all
the
way
to
stock
management.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
administrativen
Bereich
bieten
wir
die
gesamte
kaufmännische
Abwicklung
für
kleine
und
mittelständische
Industriebetriebe
an.
Our
administrative
services
offers
all
commercial
activities
for
small
and
mid-sized
industrial
companies.
CCAligned v1
Zudem
liegen
die
kaufmännische
Abwicklung
und
Rechnungsstellung
sowie
das
allgemeine
Vertragsmanagement
in
seinen
Händen.
In
addition,
Customer
Business
Management
handles
everything
from
order
processing
to
invoicing
and
general
contract
management.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
vorbereitende
Reinigungsarbeiten
zur
verkaufsfördernden
Präsentation
des
beweglichen
Inventars
genauso,
wie
die
gewerbliche
und
kaufmännische
Abwicklung
vor
Ort
–
bis
zur
besenreinen
Übergabe
der
Immobilie.
These
include
preparatory
cleaning
for
promotional
presentation
of
the
movable
inventory
as
well
as
the
industrial
and
commercial
settlement
on
site
–
right
up
to
the
transfer
of
the
well-swept
property.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
übernimmt
die
ima
auch
die
treuhändische
Verwaltung
der
Immobilie
und
kümmert
sich
damit
unter
anderem
um
die
kaufmännische
Abwicklung
aller
Liegenschaftsaufwendungen
und
den
Betrieb
sowie
die
Instandhaltung
der
Immobilie.
Upon
request,
ima
also
handles
the
fiduciary
administration
of
a
property,
including
taking
care
of
the
commercial
management
of
all
property
expenses
and
the
operations
and
maintenance
of
a
building.
ParaCrawl v7.1
Sven
Prieß,
der
jüngste
der
beiden
Söhne
von
Wilfried
Prieß,
unterstützt
als
Wirtschaftsingenieur
sowohl
die
technische
Konstruktion
als
auch
die
kaufmännische
Abwicklung
im
Betrieb.
Sven
Priess,
the
youngest
of
Wilfried
Priess'
two
sons,
provides
support
in
technical
design
and
commercial
order
processing
as
an
industrial
engineer.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
übernehmen
wir
als
Distributor
&
Retailer
die
gesamte
kaufmännische
Abwicklung
für
nationale
und
internationale
Unternehmen
während
der
Projektlaufzeit.
In
addition,
as
a
distributor
and
retailer,
we
take
on
all
commercial
processing
for
national
and
international
companies
during
the
project
period.
CCAligned v1
Die
Zielsetzung
des
Unternehmens
ist
die
technische
und
kaufmännische
Abwicklung
von
kompletten
Projekten
im
Anlagenbau,
beginnend
mit
dem
ersten
Entwurf
über
die
Planung,
Ausschreibung,
Vergabe
und
Ausführungsüberwachung
bis
zur
Inbetriebnahme
und
Ausbildung
bzw.
Einschulung
der
Belegschaft.
The
objective
of
the
enterprise
is
the
technical
and
commercial
development
of
complete
projects
in
the
equipment
construction,
incipient
with
the
first
design
over
the
scheduling,
advertisement,
assignment
and
remark
monitoring
up
to
start-up
and
training
of
the
staff.
CCAligned v1
Es
organisiert
die
komplette
Fertigung
und
die
kaufmännische
Abwicklung
und
informiert
Printbuyer
und
Hersteller
auf
elektronischem
Wege.
It
organises
the
entire
production
workflow
and
administrative
handling,
notifying
print
buyers
and
manufacturers
electronically.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
bei
INSA
Frankfurt
und
Kelsterbach
über
40
Fachkräfte
und
Mitarbeiter
für
die
kaufmännische
Abwicklung
verantwortlich.
Overall
more
than
40
professionals
and
staff
take
responsibility
for
the
commercial
management
at
INSA
and
Frankfurt
Kelsterbach.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gewährleistung
für
die
hier
angebotenen
Anlagen
und
Anlagen-teile
wird
von
uns
nicht
geleistet.
Die
kaufmännische
Abwicklung
erfolgt
direkt
zwischen
Interessent
und
Verkäufer,
ohne
jede
Ein-flussnahme
durch
uns.
A
guarantee
that
the
offered
plants
and
plant
parts
is
not
done
by
us.
The
commercial
management
is
carried
out
directly
between
the
prospective
buyer
and
seller,
without
any
interference
by
us.
CCAligned v1
Unsere
Kernfunktionen
wie
Fahrzeugverkauf,
Fahrzeugannahme,
Fahrzeugauslieferung,
kaufmännische
Abwicklung
und
Dokumentenversand
sind
durch
Notfall-Teams
sichergestellt.
Für
Anlieferung
und
Abholung
empfiehlt
sich
immer
ein
Anruf
im
Vorfeld.
Die
Rufnummer
des
Zuständigen
finden
Sie
auf
unserer
Warenfreigabe.
Our
core
functions
like
car
sales,
the
handling
of
incoming
cars,
car
delivery,
commercial
administration
and
document
dispatch
are
being
guaranteed
by
an
emergency
response
teams.
Regarding
delivery
and
pickup
of
cars,
we
recommend
a
phone
call
prior
to
your
arrival.
You'll
find
the
corresponding
phone
number
on
our
dispatch
clearance.
CCAligned v1
Mit
dem
Modul
Customer
erweitern
Sie
ihr
Portfolio
im
Bereich
der
Kaufmännischen
Abwicklung.
With
the
Customer
module,
you
expand
your
portfolio
in
the
area
of
commercial
processing.
ParaCrawl v7.1
Mit
TruTops
Calculate
bewegen
Sie
sich
im
Bereich
der
Kaufmännischen
Abwicklung,
genauer
in
der
Kalkulation.
TruTops
Calculate
takes
you
into
the
area
of
commercial
processing,
calculation
to
be
more
exact.
ParaCrawl v7.1
Blackhawk
unterstützt
Sie
bei
der
Sicherstellung
der
korrekten
technischen
und
kaufmännischen
Abwicklung
der
Transaktionen
am
Verkaufspunkt
und
stellt
die
Funktionalität
der
dahinterstehenden
technischen
Integration
sicher.
Blackhawk
assists
you
in
ensuring
the
correct
technical
and
commercial
processing
of
point-of-sale
transactions
and
the
functionality
of
the
underlying
technical
integration.
CCAligned v1
Zur
Produktionskostenermittlung
des
Fertigprodukts,
der
kaufmännischen
Abwicklung
und
auch
für
den
Transport
der
Halbfabrikate
werden
ein
oder
mehrere
Serviceprodukte
in
den
Produktionsstücklisten
benötigt.
One
or
more
service
products
are
required
in
the
production
BOMs
to
determine
the
cost
of
production
of
the
finished
product,
for
the
commercial
processing
as
well
as
for
the
transport
of
the
semi-finished
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Beruf
entstand
im
17.
Jahrhundert,
als
in
den
Speichern
von
Kaufmannshäusern
erstmals
Quartiersleute
beauftragt
wurden,
die
für
den
Kaufmann
die
gesamte
Abwicklung
von
Warenimporten,
von
der
Kontrolle
und
Beurteilung
der
Güter
bis
hin
zur
Bearbeitung,
Lagerung
und
dem
Weitertransport
zum
Kunden
übernahmen.
The
profession
originated
in
the
17th
century.
It
was
then
that
quartermasters
were
first
hired
for
the
warehouses
of
trading
companies.
On
the
merchant’s
behalf,
they
undertook
the
entire
handling
of
imported
commodities,
ranging
from
checking
and
assessing
the
commodities
to
processing,
storage
and
onward
transport
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
wenn
wir
natürlich
vieles,
was
mit
Dokumenten
und
der
späteren
kaufmännischen
Abwicklung
zu
tun
hat
in
unserer
eigenen
Lösung
umgesetzt
haben,
spielt
CRM
365
im
Vertriebsprozess
und
bei
uns
heute
auch
im
Bereich
Marketing
seine
Stärken
voll
aus
und
ergänzt
unsere
eigene
Lösung
perfekt.
And
even
though
we
have
implemented
a
lot
of
features
involving
documents
and
subsequent
commercial
processing
in
our
own
solution,
CRM
365
shows
its
full
strengths
in
the
sales
process
and
also,
today,
in
our
marketing
department,
and
perfectly
complements
our
own
solution.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
wird
darauf
hingewiesen,
dass
im
Rahmen
der
üblichen
kaufmännischen
Abwicklung
des
Auftrags
vom
Datenschutzgesetz
geschützte,
personenbezogene
Daten
des
Käufers
verarbeitet
werden.
The
Buyer
is
hereby
notified
that
their
private
personal
data
covered
by
the
Data
Privacy
Act
shall
be
processed
as
part
of
the
standard
commercial
processing
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
die
grafische
Planung
mit
Technischen
Zeichnungen,
Montageplänen
und
weiteren
Hilfsmitteln
für
die
Fertigung
immer
zusammen
1:1
mit
der
kaufmännischen
und
logistischen
Abwicklung
des
Auftrags.
Thus,
the
graphical
planning
is
created
with
technical
drawings,
assembly
plans
and
other
aids
for
the
production
always
together
1:
1
with
the
commercial
and
logistic
processing
of
the
customer's
order.
ParaCrawl v7.1
Er
unterstützt
die
ziel-
und
ergebnisorientierte
Unternehmenssteuerung
mit
Reporting,
Kostenrechnungen,
der
kaufmännischen
Abwicklung
unserer
Projekte
oder
deren
Monitoring.
It
provides
support
with
reporting,
cost
calculations
and
the
commercial
processing
and
monitoring
of
our
projects.
ParaCrawl v7.1