Translation of "Kauf eines" in English
Letztere
stellt
beim
Kauf
eines
Erzeugnisses
eine
wichtige
Kerninformation
für
den
Verbraucher
dar.
The
latter
represents
a
key
piece
of
information
for
the
consumer
before
a
product
is
purchased.
Europarl v8
Beim
Kauf
eines
Autos
erfährt
man
den
zu
erwartenden
Benzinverbrauch.
When
you
buy
a
car,
it
tells
you
how
many
miles
per
gallon
to
expect.
TED2020 v1
Tom
und
Maria
können
sich
den
Kauf
eines
Hauses
nicht
leisten.
Tom
and
Mary
can't
afford
to
buy
a
house.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sparen
ihr
Geld
für
den
Kauf
eines
Hauses.
They
are
saving
their
money
for
the
purchase
of
a
house.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
riet
ihm
vom
Kauf
eines
gebrauchten
Wagens
ab.
She
advised
him
not
to
buy
a
used
car.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schlachtete
zum
Kauf
eines
Hauses
sein
Sparschwein.
Tom
dipped
into
his
savings
to
buy
a
house.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
griffen
zum
Kauf
eines
Hauses
auf
ihre
Ersparnisse
zurück.
Tom
and
Mary
dipped
into
their
savings
to
buy
a
house.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Posten
ist
bestimmt
für
den
Kauf
eines
Dienstfahrzeugs
für
das
Zentrum.
This
appropriation
is
intended
for
the
purchase
of
an
official
vehicle
for
the
Centre.
JRC-Acquis v3.0
Genauso
ist
der
Kauf
eines
Hauses
für
sie
ein
weit
entfernter
Traum.
Likewise,
buying
a
home
is
a
distant
dream.
News-Commentary v14
Fast
mutet
dies
wie
der
Kauf
eines
"Rechts
auf
Verschmutzung"
an.
In
a
sense,
it
amounts
to
buying
the
right
to
pollute.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sollen
die
Kosten
für
den
Kauf
eines
Hybridfahrzeugs
beträchtlich
reduziert
werden.
At
the
same
time,
the
programme
aims
at
substantially
reducing
the
additional
costs
of
buying
a
hybrid
car.
TildeMODEL v2018
Kauf
dir
nur
eines,
sonst
hast
du
keinen
Appetit
beim
Abendessen.
Buy
one
only
-
you'll
have
no
appetite
for
dinner
OpenSubtitles v2018
Das
bin
ich,
wie
ich
über
den
Kauf
eines
Autos
nachdenke.
This
is
me...
-
thinking
about
buying
a
car.
-
Uh-huh.
OpenSubtitles v2018
Bei
Kauf
eines
Paars
geht
ein
Paar
an
ein
bedürftiges
Kind.
When
you
buy
a
pair,
the
company
gives
another
to
a
child
in
need.
OpenSubtitles v2018
Manuelita
hat
mit
dem
Kauf
eines
Esels
geprahlt.
Manuelita
was
bragging
about
buying
a
mule.
OpenSubtitles v2018
Er
bat
die
Schule
zum
Kauf
eines
Elektronenmikroskops.
He
petitioned
the
school
to
buy
an
electron
microscope.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
den
Kauf
eines
Feldes
am
Rand
eines
Industriegebiets.
It's
a
contract
about
a
field
close
to
a
retail
area.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
stehe
ich
dem
Kauf
eines
Hauses
und
was
dieser
bedeuten
würde,
Obviously
I
have
ambivalent
feelings
about
owning
a
house...
OpenSubtitles v2018
Ich
kauf
dir
eines,
wenn
ich
zurück
bin.
All
right,
I'll
buy
you
one.
Now
go
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
dort
um
den
Kauf
eines
Grundstücks.
I'm
handling
the
purchases
of
some
property
down
there.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
geh
ich
nach
Russland
und
kauf
eines.
Maybe
I'll
go
to
Russia
and
buy
one.
OpenSubtitles v2018
Die
belgische
Zulassungssteuer
wird
hauptsächlich
beim
Kauf
eines
neuen
oder
gebrauchten
Fahrzeugs
erhoben.
The
Belgian
entry
into
service
tax
is
levied
mainly
on
the
purchase
of
new
or
secondhand
cars.
EUbookshop v2
Dahererfordert
der
Kauf
eines
vorhandenen
Unternehmens
häufig
mehr
Kapital
alseine
Unternehmensgründung.
Buying
an
existing
business
thereforeoften
requires
more
capital
than
starting
up
a
new
business.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
Initiative
erhalten
Schüler
ein
zinsfreies
Darlehen
zum
Kauf
eines
Computers.
The
initiative
provides
an
interest-free
loan
for
purchasing
a
computer.
EUbookshop v2
Der
Verwaltungsaufwand
zum
Kauf
eines
Autos
in
einem
anderen
EU-Mitgliedstaat
wurde
jetzt
vereinfacht.
The
administrative
burden
of
purchasing
a
vehicle
in
an
EU
Member
State
other
than
your
country
of
residence
has
been
eased.
EUbookshop v2
Diese
Bedingungen
regeln
die
gesamten
Umstände
eines
Kauf
geschäftes.
These
conditions
govern
all
matters
relating
to
a
contract
of
sale.
EUbookshop v2
Er
enthielt
Bargeld
für
den
Kauf
eines
Presseausweises
für
Eric
Chambers.
It
contained
cash
used
to
buy
a
press
pass
for
Eric
Chambers.
OpenSubtitles v2018