Translation of "Katholischen glauben" in English

Er konvertierte aber 1931 zum katholischen Glauben und wurde getauft.
In 1931 he converted to the Catholic faith and was baptized.
Wikipedia v1.0

Der Orden gründete dazu in für den katholischen Glauben gefährdeten Ländern zunächst Ordenshäuser.
This order was the most influential, intellectual Counter-Reformation by the Catholic Church.
Wikipedia v1.0

Im ersten Jahr als Undergraduate konvertierte sie zum katholischen Glauben.
During her first undergraduate year she converted to Roman Catholicism, and remained a lifelong devout Catholic.
Wikipedia v1.0

Etwa 1.300 Personen gehörten dem katholischen Glauben an.
About 1,300 people in Rothe Erde are members of the Catholic Church.
Wikipedia v1.0

Ihr habt vor, das Kind im katholischen Glauben zu erziehen?
You do plan to raise this child in the Catholic faith?
OpenSubtitles v2018

Also ... sie fühlt sich vom katholischen Glauben angezogen.
So, she's attracted to the Catholicism.
OpenSubtitles v2018

Warum möchten Sie zum katholischen Glauben übertreten?
Why do you think that you would like to convert to Catholicism?
OpenSubtitles v2018

Reads umfangreiches literarisches Werk ist maßgeblich von seinem katholischen Glauben geprägt.
Read's novels are strongly influenced by his Catholic faith.
WikiMatrix v1

Der alte Lord bekehrt sich kurz vor seinem Tod wieder zum katholischen Glauben.
It is a tradition that Miler converted back to the Catholic faith before his death.
WikiMatrix v1

Er wurde als evangelischer Christ erzogen, konvertierte jedoch später zum katholischen Glauben.
She was raised as Evangelical Protestant and later converted to Catholicism.
WikiMatrix v1

Sie erzog Eduardo und seine Brüder im katholischen Glauben.
They raised him and his brothers in the Catholic faith.
WikiMatrix v1

Deshalb konvertierte er 1685 zum katholischen Glauben.
In 1685 he was converted to Catholicism.
WikiMatrix v1

Der gefangene Trompeter wurde nach seiner Bekehrung zum katholischen Glauben hingerichtet.
The captured trumpeter was executed after converting to Catholicism.
WikiMatrix v1

Verstehe, aber warum haben Sie sich für den katholischen Glauben entschieden?
I understand, but why did you make the decision to choose the Catholic faith?
OpenSubtitles v2018

In Polen gehören nominell 96 Prozent der Bevölkerung dem katholischen Glauben an.
At least nominally, In Poland 96 percent of the people are Catholic.
ParaCrawl v7.1

Es gab Versuche, die evangelischen Gläubigen zum katholischen Glauben zu konvertieren.
There have been attempts to convert the evangelical faithful to the Catholic faith.
ParaCrawl v7.1

Seinen Ursprung hat das Fest der Maikreuze im katholischen Glauben.
The celebration comes from a Catholic custom.
ParaCrawl v7.1

Ja, sie hat meinen katholischen Glauben realer für mich gemacht.
Yes It has made my Catholic faith more real to me.
ParaCrawl v7.1

Durch die brüderlichen Beziehungen legt man Zeugnis ab für den katholischen Glauben.
Through fraternal relations one bears witness to the Catholic faith.
ParaCrawl v7.1

Schon geraume Zeit zuvor hatte ich keine Freude mehr an unserem katholischen Glauben.
Already some time ago, I lost all joy in our Catholic faith.
ParaCrawl v7.1

Portugal bewahrt den wahren katholischen Glauben.
Portugal will preserve the true Catholic faith.
CCAligned v1

Als Kind hatte er von seiner Mutter Monika den katholischen Glauben gelernt.
As a child he learned the Catholic faith from Monica, his mother.
ParaCrawl v7.1

Saint Augustine Institut für Weisheit lernen den katholischen Glauben!
Saint Augustine Institute of Wisdom Learn the Catholic Faith!
ParaCrawl v7.1

Missionar sein hieß, Seelen für den katholischen Glauben gewinnen.
To be a missionary meant to win souls for the Catholic faith.
ParaCrawl v7.1