Translation of "Kapazitäten einsetzen" in English
Solange
Sie
hochwertige
Kabel
mit
geringen
Kapazitäten
einsetzen,
bieten
diese
Verbindungen
sehr
zufriedenstellende
Ergebnisse.
As
long
as
you
use
high
quality,
low
capacitance
cables,
single-ended
connections
provide
very
satisfactory
results.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
die
zuständigen
Umweltbehörden
ihre
eigenen
Kapazitäten
einsetzen
können,
um
eine
eigene
Prüfung
der
vorgelegten
Informationen
vorzunehmen,
während
die
NROs
oder
interessierte
Stellen
die
gesamte
Prüfung
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Informationen
anfechten
können-
was
sie
auch
oftmals
tun
-
falls
diese
nicht
die
wirkliche
Situation
widerspiegeln
oder
es
deutliche
Weglassungen
gibt,
um
den
Anforderungen
der
UVP-Richtlinie
zu
entsprechen.
This
means
that
the
competent
environmental
authorities
can
use
their
own
capacity
to
proceed
with
a
proper
assessment
of
the
information
provided,
while
NGOs
or
interested
parties
can
-
and
very
often
do
-
challenge
the
whole
assessment
on
the
basis
of
the
data
provided,
in
case
they
do
not
reflect
the
real
situation
or
omit
clearly
to
conform
to
the
requirements
of
the
EIA
provisions.
Europarl v8
Durch
den
Aufbau
von
gemeindeübergreifenden
Bewirtschaftungssystemen
konnten
Großvorhaben
verwirklicht
werden,
die
vollkommen
mit
der
Interventionsstrategie
im
Einklang
stehen,
beträchtliche
größenbedingte
Einsparungen
bewirken
und
zuverlässige
technische
und
administrative
Kapazitäten
einsetzen.
They
offer
substantial
economies
of
scale
and
the
use
of
reliable
technical
and
management
resources.
TildeMODEL v2018
Bei
den
kommunalen
Straßen
bleibt
es
gemäß
dem
Subsidiaritätsprinzip
den
Kommunalbehörden
überlassen,
ob
sie
ihre
internen
Kapazitäten
einsetzen
oder
nicht.
As
to
municipal
roads,
in
line
with
the
principle
of
subsidiarity,
the
choice
is
left
to
individual
municipalities
as
to
whether
they
use
their
in-house
production
capacities
or
not.
DGT v2019
Option
3
könnte
allerdings
Auswirkungen
auf
die
jährlichen
Gesamtbetriebskosten
haben,
wenn
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
ihrer
Beteiligung
am
Pool
pro
Jahr
mehr
Kapazitäten
einsetzen.
On
the
contrary,
Option
3
may
have
an
impact
on
total
annual
operating
costs
if
the
annual
deployment
of
Member
States’
capacities
increased
by
reason
of
their
inclusion
in
the
pool.
TildeMODEL v2018
Im
Energiesektor
ist
eine
der
wichtigsten
Zielsetzungen
die
Schaffung
internationaler
Netze
für
den
Stromverbund
und
die
Gasversorgung,
um
so
die
Kapazitäten
rationeller
einsetzen
zu
können
und
die
Umweltverschmutzung
zu
verringern.
Within
the
energy
sector
a
key
objective
is
to
establish
international
interconnected
electricity
and
gas
supply
networks
to
permit
more
rational
use
of
capacity
and
to
reduce
pollution.
EUbookshop v2
In
beiden
Beispielen
ist
der
Betrag
der
zurückhaltbaren
Ladung
begrenzt
durch
die
großen
Störkapazitäten
zwischen
den
Schaltungselementen
und
dem
Substrat
der
integrierten
Schaltung,
sowie
durch
die
Zeit,
die
zum
Laden
der
internen
Kapazitäten
nach
Einsetzen
des
Ausgangssignals
erforderlich
ist.
In
both
examples,
the
amount
of
charge
capable
of
being
retained
is
limited
by
large
parasitic
capacitances
from
device
elements
to
the
integrated
circuit
substrate
and
by
the
time
required
to
charge
the
internal
capacitances
after
the
output
begins
to
rise.
EuroPat v2
Das
alles
mit
dem
Ziel:
Dass
Sie
Ihre
Kapazitäten
so
einsetzen
können,
wie
sie
am
gewinnbringendsten
sind.
All
of
this
with
one
aim:
Enabling
you
to
put
your
capacities
to
truly
profitable
use.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
diesen
Regler
mit
einem
automatischen
Kapazitäts-Expander
einsetzen?
Can
I
use
this
controller
with
an
automatic
range
expander?
ParaCrawl v7.1
Dieses
findet
immer
dann
Anwendung,
wenn
Sie
einen
umfangreich
erprobten
Zuführzyklus
nutzen
möchten
und
dafür
nicht
Ihre
eigene
SPS
Kapazität
einsetzen
möchten
oder
können.
This
design
is
always
used
if
you
wish
to
use
an
extensively
tested
and
proven
system
and
where
you
do
not
want
to
use
your
own
PLC
or
where
your
PLC
has
insufficient
capacity.
ParaCrawl v7.1
So
reicht
beispielsweise
eine
Vergrößerung
des
Aufnahmeraums
für
den
Förderkanal
auf
ca.
2
m
Breite
bereits
aus,
um
einen
Förderkanal
mit
deutlich
höherer
Kapazität
einsetzen
zu
können.
Given
this,
an
enlargement
of
the
receiving
space
for
the
conveying
channel
to
a
width
of
about
2
m
is
sufficient
for
the
use
of
the
conveying
channel
with
a
significant
higher
capacity.
EuroPat v2
Von
besonderer
Bedeutung
sind
hierbei
der
Absatz
unserer
Automobilgeschäftsfelder,
den
wir
auch
als
Basis
für
unsere
Kapazitäts-
und
Personalplanung
einsetzen,
sowie
die
Beschäftigtenzahl.
Of
particular
importance
in
this
respect
are
the
unit
sales
of
our
automotive
divisions,
which
we
also
use
as
the
basis
for
our
capacity
and
human
resources
planning
and
workforce
numbers.
ParaCrawl v7.1