Translation of "Kapazitäten einsetzen" in English

Solange Sie hochwertige Kabel mit geringen Kapazitäten einsetzen, bieten diese Verbindungen sehr zufriedenstellende Ergebnisse.
As long as you use high quality, low capacitance cables, single-ended connections provide very satisfactory results.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass die zuständigen Umweltbehörden ihre eigenen Kapazitäten einsetzen können, um eine eigene Prüfung der vorgelegten Informationen vorzunehmen, während die NROs oder interessierte Stellen die gesamte Prüfung auf der Grundlage der vorgelegten Informationen anfechten können- was sie auch oftmals tun - falls diese nicht die wirkliche Situation widerspiegeln oder es deutliche Weglassungen gibt, um den Anforderungen der UVP-Richtlinie zu entsprechen.
This means that the competent environmental authorities can use their own capacity to proceed with a proper assessment of the information provided, while NGOs or interested parties can - and very often do - challenge the whole assessment on the basis of the data provided, in case they do not reflect the real situation or omit clearly to conform to the requirements of the EIA provisions.
Europarl v8

Durch den Aufbau von gemeindeübergreifenden Bewirtschaftungssystemen konnten Großvorhaben verwirklicht werden, die vollkommen mit der Interventionsstrategie im Einklang stehen, beträchtliche größenbedingte Einsparungen bewirken und zuverlässige technische und administrative Kapazitäten einsetzen.
They offer substantial economies of scale and the use of reliable technical and management resources.
TildeMODEL v2018

Bei den kommunalen Straßen bleibt es gemäß dem Subsidiaritätsprinzip den Kommunalbehörden überlassen, ob sie ihre internen Kapazitäten einsetzen oder nicht.
As to municipal roads, in line with the principle of subsidiarity, the choice is left to individual municipalities as to whether they use their in-house production capacities or not.
DGT v2019

Option 3 könnte allerdings Auswirkungen auf die jährlichen Gesamtbetriebskosten haben, wenn die Mitgliedstaaten aufgrund ihrer Beteiligung am Pool pro Jahr mehr Kapazitäten einsetzen.
On the contrary, Option 3 may have an impact on total annual operating costs if the annual deployment of Member States’ capacities increased by reason of their inclusion in the pool.
TildeMODEL v2018

Im Energiesektor ist eine der wichtigsten Zielsetzungen die Schaffung internationaler Netze für den Stromverbund und die Gasversorgung, um so die Kapazitäten rationeller einsetzen zu können und die Umweltverschmutzung zu verringern.
Within the energy sector a key objective is to establish international interconnected electricity and gas supply networks to permit more rational use of capacity and to reduce pollution.
EUbookshop v2

In beiden Beispielen ist der Betrag der zurückhaltbaren Ladung begrenzt durch die großen Störkapazitäten zwischen den Schaltungselementen und dem Substrat der integrierten Schaltung, sowie durch die Zeit, die zum Laden der internen Kapazitäten nach Einsetzen des Ausgangssignals erforderlich ist.
In both examples, the amount of charge capable of being retained is limited by large parasitic capacitances from device elements to the integrated circuit substrate and by the time required to charge the internal capacitances after the output begins to rise.
EuroPat v2

Das alles mit dem Ziel: Dass Sie Ihre Kapazitäten so einsetzen können, wie sie am gewinnbringendsten sind.
All of this with one aim: Enabling you to put your capacities to truly profitable use.
ParaCrawl v7.1

Kann man diesen Regler mit einem automatischen Kapazitäts-Expander einsetzen?
Can I use this controller with an automatic range expander?
ParaCrawl v7.1

Dieses findet immer dann Anwendung, wenn Sie einen umfangreich erprobten Zuführzyklus nutzen möchten und dafür nicht Ihre eigene SPS Kapazität einsetzen möchten oder können.
This design is always used if you wish to use an extensively tested and proven system and where you do not want to use your own PLC or where your PLC has insufficient capacity.
ParaCrawl v7.1

So reicht beispielsweise eine Vergrößerung des Aufnahmeraums für den Förderkanal auf ca. 2 m Breite bereits aus, um einen Förderkanal mit deutlich höherer Kapazität einsetzen zu können.
Given this, an enlargement of the receiving space for the conveying channel to a width of about 2 m is sufficient for the use of the conveying channel with a significant higher capacity.
EuroPat v2

Von besonderer Bedeutung sind hierbei der Absatz unserer Automobilgeschäftsfelder, den wir auch als Basis für unsere Kapazitäts- und Personalplanung einsetzen, sowie die Beschäftigtenzahl.
Of particular importance in this respect are the unit sales of our automotive divisions, which we also use as the basis for our capacity and human resources planning and workforce numbers.
ParaCrawl v7.1