Translation of "Instrumente einsetzen" in English
Wir
müssen
jetzt
alle
Instrumente
einsetzen,
um
auf
einen
Wandel
zu
drängen.
We
must
now
use
all
the
mechanisms
available
to
us
to
press
for
change.
Europarl v8
Dann
kann
man
andere
Instrumente
einsetzen.
You
can
use
other
tools.
Europarl v8
Griechenland
beabsichtigt,
die
zur
Verfügung
stehenden
territorialen
Instrumente
einsetzen.
Greece
intends
to
make
use
of
the
available
territorial
tools.
TildeMODEL v2018
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
müssen
die
spezifischen
Instrumente
entschlossener
einsetzen.
National
governments
must
display
greater
determination
in
using
specific
instruments.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Bereichen
werden
Gemeinschaft
und
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Instrumente
einsetzen.
In
other
areas,
the
Community
and
Member
States
will
use
different
instruments.
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
der
IGAD-Friedens-
und
Aussöhnungsinitiative
wird
die
EU
folgende
Instrumente
einsetzen:
To
support
the
IGAD
peace
and
reconciliation
initiative,
the
EU
will
use
the
following
instruments:
TildeMODEL v2018
Wie
könnte
man
die
vorhandenen
Instrumente
am
besten
einsetzen?
How
could
best
use
be
made
of
existing
instruments?
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
lassen
sich
auch
andere
politische
Instrumente
einsetzen.
Other
policy
instruments
can
also
be
mobilised
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Sollten
die
Mitgliedstaaten
derartige
Instrumente
intensiver
einsetzen?
Should
the
Member
States
make
a
more
intensive
use
of
these
types
of
instruments?
TildeMODEL v2018
Sehr
häufig
muß
man
mehrere
Instrumente
einsetzen.
Very
often
you
need
to
use
a
number
of
instruments.
Europarl v8
Die
durchzuführende
Wirtschaftspolitik
muß
alle
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente
einsetzen.
The
policies
to
be
implemented
will
have
to
draw
on
all
the
instruments
available.
EUbookshop v2
Wie
könnte
man
dievorhandenen
Instrumente
am
besten
einsetzen?
How
could
bestuse
be
made
of
existing
instruments?
EUbookshop v2
Dafür
müssen
wir
alle
uns
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente
einsetzen.
We
need
to
make
full
use
of
all
the
tools
available
to
us.
EUbookshop v2
Wiekönnte
man
die
vorhandenen
Instrumente
am
besten
einsetzen?
How
could
best
usebe
made
of
existing
instruments?
EUbookshop v2
Nichtsdestotrotz,
sie
können
auch
andere
als
die
Standard
Instrumente
einsetzen.
Nevertheless,
it
is
possible
to
use
other
instruments
besides
the
default
ones.
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Weise
wollen
Sie
Controller
oder
externe
Hardware-Effekte
/
akustische
Instrumente
einsetzen?
How
do
you
want
to
use
controllers,
or
external
hardware
effects/acoustic
instruments?
ParaCrawl v7.1
Für
Trader,
die
mehrere
Instrumente
gleichzeitig
einsetzen
möchten.
For
those
who
work
on
several
instruments
at
the
same
time.
CCAligned v1
Und
welche
Funktionen
würdet
ihr
in
Zukunft
gerne
für
Instrumente
einsetzen?
And
what
functions
would
you
like
to
use
in
future
for
your
instruments?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird
die
Kommission
eine
neue
Initiative
vorlegen,
sobald
wir
die
neuen
Instrumente
einsetzen
können.
Obviously,
the
Commission
will
submit
a
new
initiative
once
it
is
able
to
use
the
new
instruments.
Europarl v8
Wir
müssen
handelspolitische
Instrumente
einsetzen,
um
Verstöße
gegen
den
freien
Handel
wirksam
zu
verhindern.
We
must
use
trade
policy
instruments
to
ensure
effective
prevention
of
free
trade
violations.
Europarl v8
Welche
Instrumente
werden
wir
einsetzen,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Parteien
ihre
Verpflichtungen
einhalten?
What
mechanisms
are
we
going
to
use
to
ensure
that
all
parties
meet
the
commitments
they
undertake?
Europarl v8
Wir
müssen
zunächst
alle
bereits
verfügbaren
Instrumente
einsetzen,
um
diese
Herausforderung
zu
bewältigen.
First
of
all,
we
need
to
mobilise
all
the
instruments
already
available
to
us
to
address
this
challenge.
Europarl v8