Translation of "Instrumente einsetzen" in English

Wir müssen jetzt alle Instrumente einsetzen, um auf einen Wandel zu drängen.
We must now use all the mechanisms available to us to press for change.
Europarl v8

Dann kann man andere Instrumente einsetzen.
You can use other tools.
Europarl v8

Griechenland beabsichtigt, die zur Verfügung stehenden territorialen Instrumente einsetzen.
Greece intends to make use of the available territorial tools.
TildeMODEL v2018

Die Regierungen der Mitgliedstaaten müssen die spezifischen Instrumente entschlossener einsetzen.
National governments must display greater determination in using specific instruments.
TildeMODEL v2018

In anderen Bereichen werden Gemeinschaft und Mitgliedstaaten unterschiedliche Instrumente einsetzen.
In other areas, the Community and Member States will use different instruments.
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung der IGAD-Friedens- und Aussöhnungsinitiative wird die EU folgende Instrumente einsetzen:
To support the IGAD peace and reconciliation initiative, the EU will use the following instruments:
TildeMODEL v2018

Wie könnte man die vorhandenen Instrumente am besten einsetzen?
How could best use be made of existing instruments?
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck lassen sich auch andere politische Instrumente einsetzen.
Other policy instruments can also be mobilised to this end.
TildeMODEL v2018

Sollten die Mitgliedstaaten derartige Instrumente intensiver einsetzen?
Should the Member States make a more intensive use of these types of instruments?
TildeMODEL v2018

Sehr häufig muß man mehrere Instrumente einsetzen.
Very often you need to use a number of instruments.
Europarl v8

Die durchzuführende Wirtschaftspolitik muß alle zur Verfü­gung stehenden Instrumente einsetzen.
The policies to be implemented will have to draw on all the instruments available.
EUbookshop v2

Wie könnte man dievorhandenen Instrumente am besten einsetzen?
How could bestuse be made of existing instruments?
EUbookshop v2

Dafür müssen wir alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen.
We need to make full use of all the tools available to us.
EUbookshop v2

Wiekönnte man die vorhandenen Instrumente am besten einsetzen?
How could best usebe made of existing instruments?
EUbookshop v2

Nichtsdestotrotz, sie können auch andere als die Standard Instrumente einsetzen.
Nevertheless, it is possible to use other instruments besides the default ones.
ParaCrawl v7.1

Auf welche Weise wollen Sie Controller oder externe Hardware-Effekte / akustische Instrumente einsetzen?
How do you want to use controllers, or external hardware effects/acoustic instruments?
ParaCrawl v7.1

Für Trader, die mehrere Instrumente gleichzeitig einsetzen möchten.
For those who work on several instruments at the same time.
CCAligned v1

Und welche Funktionen würdet ihr in Zukunft gerne für Instrumente einsetzen?
And what functions would you like to use in future for your instruments?
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird die Kommission eine neue Initiative vorlegen, sobald wir die neuen Instrumente einsetzen können.
Obviously, the Commission will submit a new initiative once it is able to use the new instruments.
Europarl v8

Wir müssen handelspolitische Instrumente einsetzen, um Verstöße gegen den freien Handel wirksam zu verhindern.
We must use trade policy instruments to ensure effective prevention of free trade violations.
Europarl v8

Welche Instrumente werden wir einsetzen, um sicherzustellen, dass alle Parteien ihre Verpflichtungen einhalten?
What mechanisms are we going to use to ensure that all parties meet the commitments they undertake?
Europarl v8

Wir müssen zunächst alle bereits verfügbaren Instrumente einsetzen, um diese Herausforderung zu bewältigen.
First of all, we need to mobilise all the instruments already available to us to address this challenge.
Europarl v8