Translation of "Techniken einsetzen" in English
Ob
Hersteller
diese
Techniken
bereits
einsetzen,
ist
nicht
bekannt.
It
is
currently
unknown
whether
other
products
are
using
this
technology.
WikiMatrix v1
Ihr
könnt
ähnliche
Techniken
für
Verben
einsetzen.
You
can
employ
similar
techniques
to
verbs.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Visualisierung
lassen
sich
unterschiedliche
Techniken
einsetzen.
For
the
visualization,
different
techniques
can
be
used.
EuroPat v2
Gleichzeitig
lassen
sich
kostengünstige
Techniken
einsetzen.
At
the
same
time,
cost-effective
techniques
can
be
used.
EuroPat v2
Bei
der
Isolierverglasung
lassen
sich
u.a.
folgende
Techniken
einsetzen:
In
double
glazing,
the
following
techniques
can
also
be
used:
CCAligned v1
Sie
können
selbsreflexive
Techniken
einsetzen
und
die
eigene
Wirkung
bei
Präsentationen
beobachten.
They
can
implement
techniques
to
reflect
on
themselves
and
observe
their
own
effect
in
presentations.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fonds,
der
eine
Vielzahl
von
Techniken
einsetzen
kann,
um
die
Rendite
zu
erhöhen.
A
fund
that
may
employ
a
variety
of
techniques
to
enhance
returns.
CCAligned v1
Unsere
Website
kann
unter
anderem
die
folgenden
Arten
von
Cookies
und
Techniken
zur
Nachverfolgung
einsetzen:
Our
site
may
use
the
following
types
of
cookies
and
tracking
technologies,
among
others:
ParaCrawl v7.1
Ob
und
wie
Sie
die
entsprechenden
Techniken
einsetzen,
bleibt
natürlich
ganz
Ihren
Vorstellungen
überlassen.
How
you
implement
the
varying
techniques
remains
fully
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
ersten
Jahr
wissen
Sie,
wie
Sie
die
wichtigsten
Werkzeuge
und
Techniken
einsetzen.
After
the
first
year,
you
will
know
how
to
use
the
essential
tools
and
techniques.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Umsetzung
des
Wiederauffüllungsplans
sollten
sich
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
für
die
Förderung
der
Küstenfischerei
und
die
Verwendung
von
Fangausrüstung
und
-techniken
einsetzen,
die
selektiv
sind
und
geringere
Umweltauswirkungen
haben,
einschließlich
Fanggeräte
und
-techniken
für
die
traditionelle
und
handwerkliche
Fischerei,
und
somit
zu
einem
angemessenen
Lebensstandard
für
die
Akteure
der
lokalen
Wirtschaft
beitragen.
When
implementing
the
recovery
plan,
the
Union
and
Member
States
should
endeavour
to
promote
coastal
fishing
activities
and
the
use
of
fishing
gear
and
techniques
which
are
selective
and
have
a
reduced
environmental
impact,
including
gear
and
techniques
used
in
traditional
and
artisanal
fisheries,
thereby
contributing
to
a
fair
standard
of
living
for
local
economies.
DGT v2019
Bei
der
Durchführung
dieser
Empfehlungen
sollten
sich
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
für
die
Förderung
der
Küstenfischerei
und
die
Verwendung
von
Fangausrüstung
und
-techniken
einsetzen,
die
selektiv
sind
und
geringere
Umweltauswirkungen
haben,
einschließlich
Fanggeräte
und
-techniken
für
die
traditionelle
und
handwerkliche
Fischerei,
und
somit
zu
einem
angemessenen
Lebensstandard
für
die
Akteure
der
lokalen
Wirtschaft
beitragen.
When
implementing
those
recommendations,
the
Union
and
Member States
should
endeavour
to
promote
coastal
fishing
activities
and
the
use
of
fishing
gear
and
techniques
which
are
selective
and
have
a
reduced
environmental
impact,
including
gear
and
techniques
used
in
traditional
and
artisanal
fisheries,
thereby
contributing
to
a
fair
standard
of
living
for
local
economies.
DGT v2019
Bei
der
Umsetzung
der
SPRFMO-Erhaltungs-
und
-Bewirtschaftungsmaßnahmen
sollten
sich
die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
für
die
Verwendung
von
Fangausrüstung
und
-techniken
einsetzen,
die
selektiv
sind
und
die
Umwelt
weniger
beeinträchtigen.
When
implementing
the
SPRFMO
conservation
and
management
measures,
the
Union
and
Member
States
should
endeavour
to
promote
the
use
of
fishing
gear
and
techniques
which
are
selective
and
which
have
a
reduced
environmental
impact.
DGT v2019
Da
AIFM,
deren
Anlagestrategien
in
erheblichem
Umfang
auf
Hebeleffekte
setzen,
unter
bestimmten
Umständen
zur
Erhöhung
von
Systemrisiken
oder
zu
Marktstörungen
beitragen
können,
sollten
AIFM,
die
bestimmte,
mit
besonderen
Risiken
verbundene
Techniken
einsetzen,
speziellen
Anforderungen
unterworfen
werden.
Given
that
AIFM
employing
high
levels
of
leverage
in
their
investment
strategies
may,
under
certain
conditions,
contribute
to
the
build
up
of
systemic
risk
or
disorderly
markets,
special
requirements
should
be
imposed
on
AIFM
using
certain
techniques
giving
rise
to
particular
risks.
TildeMODEL v2018
Der
Staat
muss
eine
Führungsrolle
übernehmen
und
in
seiner
Verwaltung
innovative
Konzepte
einführen
und
neue
Techniken
und
Verfahren
einsetzen.
The
public
sector
itself
must
lead
the
way
by
adopting
innovative
approaches
and
exploiting
new
technologies
and
procedures
in
public
administration.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Hersteller
oder
in
ihrem
Namen
tätige
Dritte
Systeme
für
die
Verwertung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
einrichten
und
hierbei
die
besten
verfügbaren
Techniken
einsetzen.
Member
States
shall
ensure
that
producers
or
third
parties
acting
on
their
behalf
set
up
systems
to
provide
for
the
recovery
of
WEEE
using
best
available
techniques.
DGT v2019
Laut
den
portugiesischen
Behörden
hatten
die
vom
neuen
Schiffseigner
gewünschten
neuen
Spezifikationen
Einfluss
auf
verschiedene
Merkmale
der
Schiffe
sowie
auf
die
zu
verwendenden
Materialen,
so
dass
die
Werft
neue
Techniken
einsetzen
musste,
was
wiederum
zu
Verzögerungen
bei
der
Fertigung
führte.
According
to
Portugal,
the
new
specifications
requested
by
the
new
ship
owner
had
implications
on
several
features
and
materials
of
the
vessels
and
required
the
yard
to
use
new
techniques,
which
in
turn
delayed
production.
DGT v2019
Insgesamt
kommt
Herr
Hamilton
zu
dem
Schluss,
neue
Techniken
bedeuteten
zwar
nicht
zwangsläufig
oder
automatisch
eine
Verbesserung
der
mit
ihnen
gewonnenen
Daten,
doch
müssten
Statistiker
Erfahrungen
auf
diesem
Gebiet
sammeln
und
die
Techniken
einsetzen,
die
für
ihren
jeweiligen
Bedarf
geeignet
seien.
Mr.
Hamilton
concluded
his
discussion
saying
that
although
new
technologies
do
not
necessarily
or
automatically
improve
data
there
is
a
need
for
statisticians
to
gain
experience
in
this
field
and
to
adopt
those
technologies
which
are
appropriate
to
their
needs.
EUbookshop v2
Zudem
wollten
die
mehreren
Dutzend
Landwirte,
die
an
diesem
Projekt
teilnahmen,
Techniken
einsetzen,
die
wenn
nicht
durchweg
biologisch,
dann
doch
zumindest
sehr
umweltfreundlich
waren.
Moreover,
the
several
dozen
farmers
involved
in
this
project
wished
to
use
techniques,
which,
if
not
organic,
are
at
least
very
environmentally
friendly.
EUbookshop v2
Zur
Herstellung
der
dotierten
Zonen
3
bis
5
lassen
sich
die
bekannten
Techniken
einsetzen,
bevorzugt
werden
die
Dotierungen
jedoch
implantiert,
um
vor
allem
möglichst
homogene
Zonen
3
und
4
zu
erhalten.
The
known
techniques
can
be
used
for
preparing
the
doped
zones
3
to
5;
preferably,
however,
the
dopings
are
implanted
in
order
to
obtain
primarily
zones
3
and
4
as
homogeneous
as
possible.
EuroPat v2
Die
Gruppe
für
die
neue
COST-Aktion
wird
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
mit
COST
822
(Entwicklung
Integrierter
Systeme
für
die
Massenvermehrung
von
Elitepflanzen
mit
Hilfe
von
//?-wfro-Techniken)
einsetzen.
The
new
COST
action
group
will
establish
a
joint
working
group
with
COST
822
(Development
of
integrated
systems
for
large
scale
propagation
of
elite
plants
using
in
vitro
techniques).
EUbookshop v2
Insbesondere
Unternehmensnetzwerke
werden
Ziel
von
fortschrittlichen
Angriffen
die
bestimmte
Taktiken,
Techniken
und
Vorgehensweisen
einsetzen
um
Sicherheitssysteme
zu
umgehen
und
Untersuchungsbemühungen
zu
erschweren.
Especially
enterprise
networks
are
targeted
by
advanced
attacks
that
use
certain
tactics,
techniques,
and
procedures
to
bypass
deployed
security
systems
and
to
hinder
analysis
efforts.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund:
Langfristig
möchte
das
Team
die
Erkenntnisse
für
neue
Techniken
der
Magnetogenetik
einsetzen,
ein
innovatives
Forschungsprogramm
das
wohl
auch
im
neuen
Helmholtz
Pioneer
Campus
(HPC)
eine
Rolle
spielen
könnte.
Background:
In
the
long
term,
the
team
would
like
to
use
the
findings
to
develop
novel
techniques
involving
magnetogenetics,
an
innovative
research
program
that
could
probably
also
play
a
role
in
the
new
Helmholtz
Pioneer
Campus
(HPC).
ParaCrawl v7.1