Translation of "Techniken einsetzen" in English

Ob Hersteller diese Techniken bereits einsetzen, ist nicht bekannt.
It is currently unknown whether other products are using this technology.
WikiMatrix v1

Ihr könnt ähnliche Techniken für Verben einsetzen.
You can employ similar techniques to verbs.
ParaCrawl v7.1

Für die Visualisierung lassen sich unterschiedliche Techniken einsetzen.
For the visualization, different techniques can be used.
EuroPat v2

Gleichzeitig lassen sich kostengünstige Techniken einsetzen.
At the same time, cost-effective techniques can be used.
EuroPat v2

Bei der Isolierverglasung lassen sich u.a. folgende Techniken einsetzen:
In double glazing, the following techniques can also be used:
CCAligned v1

Sie können selbsreflexive Techniken einsetzen und die eigene Wirkung bei Präsentationen beobachten.
They can implement techniques to reflect on themselves and observe their own effect in presentations.
ParaCrawl v7.1

Ein Fonds, der eine Vielzahl von Techniken einsetzen kann, um die Rendite zu erhöhen.
A fund that may employ a variety of techniques to enhance returns.
CCAligned v1

Unsere Website kann unter anderem die folgenden Arten von Cookies und Techniken zur Nachverfolgung einsetzen:
Our site may use the following types of cookies and tracking technologies, among others:
ParaCrawl v7.1

Ob und wie Sie die entsprechenden Techniken einsetzen, bleibt natürlich ganz Ihren Vorstellungen überlassen.
How you implement the varying techniques remains fully up to you.
ParaCrawl v7.1

Nach dem ersten Jahr wissen Sie, wie Sie die wichtigsten Werkzeuge und Techniken einsetzen.
After the first year, you will know how to use the essential tools and techniques.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung des Wiederauffüllungsplans sollten sich die Union und die Mitgliedstaaten für die Förderung der Küstenfischerei und die Verwendung von Fangausrüstung und -techniken einsetzen, die selektiv sind und geringere Umweltauswirkungen haben, einschließlich Fanggeräte und -techniken für die traditionelle und handwerkliche Fischerei, und somit zu einem angemessenen Lebensstandard für die Akteure der lokalen Wirtschaft beitragen.
When implementing the recovery plan, the Union and Member States should endeavour to promote coastal fishing activities and the use of fishing gear and techniques which are selective and have a reduced environmental impact, including gear and techniques used in traditional and artisanal fisheries, thereby contributing to a fair standard of living for local economies.
DGT v2019

Bei der Durchführung dieser Empfehlungen sollten sich die Union und die Mitgliedstaaten für die Förderung der Küstenfischerei und die Verwendung von Fangausrüstung und -techniken einsetzen, die selektiv sind und geringere Umweltauswirkungen haben, einschließlich Fanggeräte und -techniken für die traditionelle und handwerkliche Fischerei, und somit zu einem angemessenen Lebensstandard für die Akteure der lokalen Wirtschaft beitragen.
When implementing those recommendations, the Union and Member States should endeavour to promote coastal fishing activities and the use of fishing gear and techniques which are selective and have a reduced environmental impact, including gear and techniques used in traditional and artisanal fisheries, thereby contributing to a fair standard of living for local economies.
DGT v2019

Bei der Umsetzung der SPRFMO-Erhaltungs- und -Bewirtschaftungsmaßnahmen sollten sich die Union und die Mitgliedstaaten für die Verwendung von Fangausrüstung und -techniken einsetzen, die selektiv sind und die Umwelt weniger beeinträchtigen.
When implementing the SPRFMO conservation and management measures, the Union and Member States should endeavour to promote the use of fishing gear and techniques which are selective and which have a reduced environmental impact.
DGT v2019

Da AIFM, deren Anlagestrategien in erheblichem Umfang auf Hebeleffekte setzen, unter bestimmten Umständen zur Erhöhung von Systemrisiken oder zu Marktstörungen beitragen können, sollten AIFM, die bestimmte, mit besonderen Risiken verbundene Techniken einsetzen, speziellen Anforderungen unterworfen werden.
Given that AIFM employing high levels of leverage in their investment strategies may, under certain conditions, contribute to the build up of systemic risk or disorderly markets, special requirements should be imposed on AIFM using certain techniques giving rise to particular risks.
TildeMODEL v2018

Der Staat muss eine Führungsrolle übernehmen und in seiner Verwaltung innovative Konzepte einführen und neue Techniken und Verfahren einsetzen.
The public sector itself must lead the way by adopting innovative approaches and exploiting new technologies and procedures in public administration.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Hersteller oder in ihrem Namen tätige Dritte Systeme für die Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten einrichten und hierbei die besten verfügbaren Techniken einsetzen.
Member States shall ensure that producers or third parties acting on their behalf set up systems to provide for the recovery of WEEE using best available techniques.
DGT v2019

Laut den portugiesischen Behörden hatten die vom neuen Schiffseigner gewünschten neuen Spezifikationen Einfluss auf verschiedene Merkmale der Schiffe sowie auf die zu verwendenden Materialen, so dass die Werft neue Techniken einsetzen musste, was wiederum zu Verzögerungen bei der Fertigung führte.
According to Portugal, the new specifications requested by the new ship owner had implications on several features and materials of the vessels and required the yard to use new techniques, which in turn delayed production.
DGT v2019

Insgesamt kommt Herr Hamilton zu dem Schluss, neue Techniken bedeuteten zwar nicht zwangsläufig oder automatisch eine Verbesserung der mit ihnen gewonnenen Daten, doch müssten Statistiker Erfahrungen auf diesem Gebiet sammeln und die Techniken einsetzen, die für ihren jeweiligen Bedarf geeignet seien.
Mr. Hamilton concluded his discussion saying that although new technologies do not necessarily or automatically improve data there is a need for statisticians to gain experience in this field and to adopt those technologies which are appropriate to their needs.
EUbookshop v2

Zudem wollten die mehreren Dutzend Landwirte, die an diesem Projekt teilnahmen, Techniken einsetzen, die wenn nicht durchweg biologisch, dann doch zumindest sehr umweltfreundlich waren.
Moreover, the several dozen farmers involved in this project wished to use techniques, which, if not organic, are at least very environmentally friendly.
EUbookshop v2

Zur Herstellung der dotierten Zonen 3 bis 5 lassen sich die bekannten Techniken einsetzen, bevorzugt werden die Dotierungen jedoch implantiert, um vor allem möglichst homogene Zonen 3 und 4 zu erhalten.
The known techniques can be used for preparing the doped zones 3 to 5; preferably, however, the dopings are implanted in order to obtain primarily zones 3 and 4 as homogeneous as possible.
EuroPat v2

Die Gruppe für die neue COST-Aktion wird eine gemeinsame Arbeitsgruppe mit COST 822 (Entwicklung Integrierter Systeme für die Massenvermehrung von Elitepflanzen mit Hilfe von //?-wfro-Techniken) einsetzen.
The new COST action group will establish a joint working group with COST 822 (Development of integrated systems for large scale propagation of elite plants using in vitro techniques).
EUbookshop v2

Insbesondere Unternehmensnetzwerke werden Ziel von fortschrittlichen Angriffen die bestimmte Taktiken, Techniken und Vorgehensweisen einsetzen um Sicherheitssysteme zu umgehen und Untersuchungsbemühungen zu erschweren.
Especially enterprise networks are targeted by advanced attacks that use certain tactics, techniques, and procedures to bypass deployed security systems and to hinder analysis efforts.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund: Langfristig möchte das Team die Erkenntnisse für neue Techniken der Magnetogenetik einsetzen, ein innovatives Forschungsprogramm das wohl auch im neuen Helmholtz Pioneer Campus (HPC) eine Rolle spielen könnte.
Background: In the long term, the team would like to use the findings to develop novel techniques involving magnetogenetics, an innovative research program that could probably also play a role in the new Helmholtz Pioneer Campus (HPC).
ParaCrawl v7.1