Translation of "Strategien einsetzen" in English

So können wir unsere Strategien bestmöglich einsetzen.
This will allow us to utilise our strategies to the best effect.
Europarl v8

Er kann Strategien einsetzen, um Schwierigkeiten zu verhüten.
The patient becomes able to use strategies to prevent difficulties.
ParaCrawl v7.1

Es muss sich nun verstärkt für die Umsetzung dieser Vorschriften und politischen Strategien einsetzen.
It now needs to enhance its efforts in the implementation of these laws and policies .
TildeMODEL v2018

Sie werden sich für die Konzeption inklusiver und ausgewogener regional- und stadtpolitischer Strategien einsetzen.
They will promote inclusive and balanced territorial and urban policies.
TildeMODEL v2018

Das Land muss sich nun mit Nachdruck für die Umsetzung von Rechtsvorschriften und Strategien einsetzen.
Montenegro needs to enhance its efforts in the implementation of laws and policies.
TildeMODEL v2018

Wenn also Trader Risikomanagement richtig in ihre Strategien einsetzen möchten, wie können sie das tun?
So, if a trader wants to properly institute risk management into their strategies, how can they do it?
ParaCrawl v7.1

Welche Strategien müssen wir einsetzen, um die Wünsche und Bedürfnisse dieser Schlüsselstakeholder zufrieden zu stellen?
What strategies do we have to put in place, to satisfy the wants and the needs of these key stakeholders?
ParaCrawl v7.1

Ich finde, wir dürfen unser kritisches Urteil über diese Wahlen nicht abschwächen, müssen aber gleichzeitig alle möglichen Strategien einsetzen, die dazu dienen, diese Krise zu überwinden.
I do not think it is our role to minimize criticism of this election but, at the same time, we must implement effective and necessary strategies to help overcome this crisis.
Europarl v8

In Zeiten, in den denen sich alle Mitgliedstaaten für Strategien einsetzen, die auf eine massive Senkung der öffentlichen Ausgaben abzielen, hegen sie ein großes Interesse daran, potentielle Einsparungen zu ermitteln und aufzuzeigen, die durch die Zusammenlegung einiger Ausgaben erzielt werden könnten, entweder zwischen mehreren Staaten, oder zwischen allen 27 Mitgliedstaaten.
At a time when all Member States are committed to policies aimed at massively reducing public expenditure, they have a huge interest in identifying and tapping into potential savings that could be made by pooling some expenses, either between several States or between all 27 Member States.
Europarl v8

Spanien wird auch dem Abschluss der noch offenen Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und den Anrainerländern einen Impuls verleihen und sich für die Schaffung eines Binnenmarkts Europa-Mittelmeer und die Entwicklung der regionalen Strategien für Infrastrukturen einsetzen.
Spain will also push for the conclusion of the outstanding Association Agreements between the European Union and the countries bordering the Mediterranean, and will work for the creation of a Euro-Mediterranean internal market and the development of the regional strategies on infrastructure.
Europarl v8

Allerdings muss die amerikanische Regierung neue Strategien einsetzen, wenn sie den Kampf gegen den internationalen Terrorismus gewinnen will.
However, the American Government must implement new strategies if it is going to win the war against international terrorism.
Europarl v8

Wenn wir uns nur mal vorstellen, dass es fünf Eingriffsmöglichkeiten gibt, wie die Gesellschaft in jedem der fünf Kapitel eingreifen kann, und dass wir sie kombinieren können wie wir wollen, dann gibt es 3000, sogar mehr als 3000 mögliche Strategien, die wir einsetzen könnten, um Kinder wie Will von ihrem Kurs abzubringen.
In fact, if we just imagine that there are five different modes of intervention, the way that society could intervene in each of those five chapters, and we could mix and match them any way we want, there are 3,000 -- more than 3,000 -- possible strategies that we could embrace in order to nudge kids like Will off of the path that they're on.
TED2020 v1

Innerhalb des EWSA sollten wir abklären, ob wir uns weiterhin für zwei unterschiedliche Strategien einsetzen sollten, nämlich eine übergeordnete Nachhaltigkeitsstrategie, unter der dann eine eher wirtschaftspolitisch ausgerichtete Strategie wie einst die "Lissabon-Strategie" oder die jetzige "Europa-2020-Straategie" entwickelt wird, oder ob wir perspektivisch die Zusammenlegung dieser Strategien zu einer qualifizierten "Europa-2050-Strategie", die alle Aspekte der Nachhaltigkeitsstrategie beinhaltet, fordern.
The EESC has to decide whether it should continue to work towards two different strategies - i.e. an overarching sustainability strategy, under which an economic policy strategy such as the former Lisbon strategy or current Europe 2020 strategy is developed – or whether with a view to the future we should promote a merging of these strategies to form a modified "Europe 2050 strategy" that comprises all the elements of a sustainability strategy.
TildeMODEL v2018

Innerhalb des EWSA sollten wir abklären, ob wir uns weiterhin für zwei unterschiedliche Strategien einsetzen sollten, nämlich eine übergeordnete Nachhaltigkeitsstrategie, unter der dann eine eher wirtschaftspolitisch ausgerichtete Strategie wie einst die "Lissabon-Strategie" oder die jetzige "Europa-2020-Strategie" entwickelt wird, oder ob wir perspektivisch die Zusammenlegung dieser Strategien zu einer qualifizierten "Europa-2050-Strategie", die alle Aspekte der Nachhaltigkeitsstrategie beinhaltet, fordern.
The EESC has to decide whether it should continue to work towards two different strategies - i.e. an overarching sustainability strategy, under which an economic policy strategy such as the former Lisbon strategy or current Europe 2020 strategy is developed – or whether with a view to the future we should promote a merging of these strategies to form a modified "Europe 2050 strategy" that comprises all the elements of a sustainability strategy.
TildeMODEL v2018

Kurz – das Instrument sollte konkrete Standards für das Verhalten von Regierungen setzen, auf deren Grundlage die Staaten die gleichberechtigte effektive Inanspruchnahme der Menschenrechte durch Behinderte garantieren und sich für den geltenden Menschenrechtsstandards entsprechende innerstaatliche Rechtsvorschriften und Strategien einsetzen.
In sum, it should set concrete standards for government conduct according to which States will guarantee equal effective enjoyment of human rights by people with disabilities and will undertake to put forward internal legislation and policies in line with applicable human rights standards.
TildeMODEL v2018

Wie lassen sich die Finanzmittel der EU gezielter für die Förderung von Innovation und Anpassung an neue Strategien und Gegebenheiten einsetzen?
How can we change the focus of EU financial resources to promote innovation and adaptation to new policies and circumstances?
TildeMODEL v2018

Demnach würde die Wahl der Strategien insofern von der Art der Aufgabe, der Textart oder den Möglichkeiten abhängen, als die Lernenden diejenigen sozioaffektiven Strategien einsetzen würden, die ihnen am akzeptabelsten oder der Aufgabe am ehesten angemessen erschienen oder die ihrem persönlichen Stil am ehesten entsprächen.
The choice of strategies may depend on the type of task, the type of text and the mechanism, in so far as learners use the socio-affective strategies they consider most acceptable or most appropriate to the task or which correspond most closely to their personal style.
EUbookshop v2

Insgesamt sollen Kapitel der Musikgeschichte thematisiert werden, in denen Musikerinnen seit den siebziger Jahren – vom Punk über die Riot-Girl-Bewegung bis hin zur Gegenwart – Dekonstruktion, Subversion oder Affirmation als Strategien einsetzen, um die Geschlechterverhältnisse in der Musik auf den Kopf zu stellen, an einem Gegenentwurf zum männerdominierten Gitarren- und Computerspiel arbeiten und sich ihre eigene (feministische) Geschichte schreiben.
In general, the theme is to focus on those chapters in the history of music in which women musicians since the 1970s – from punk by way of the Riot Girl movement up to the present – have used deconstruction, subversion or affirmation as strategies to turn gender relationship in music upside down, to work out a counter-concept to the male-dominated play with guitars and computers and to write their own (feminist) history.
ParaCrawl v7.1

Wie wir festgestellt haben, liegt dies vor allem an der Tatsache, dass Entwickler dieses Schadprogramms invasive Strategien einsetzen, um diese Anwendung zu verbreiten.
This is mostly due, as we have discovered, to the fact that developers of this malicious program use invasive strategies to spread this application.
ParaCrawl v7.1

In unseren Verkaufstrainings und Coachings erfahren Sie, wie Sie neue Märkte und Möglichkeiten erschliessen können und innovative Strategien einsetzen.
You experience in our training and coaching how you can open new markets and develop innovative strategies.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird Dir die Erkenntnis, wo Deine Konkurrenten ihre Backlinks herbekommen, zeigen, welche Strategien diese gerade einsetzen.
Also, where they get their links from will tell you what strategies your competitors are currently using.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das mit irgendwelchen Fragen vereinbart, dann sind Sie für eine Behandlung heute, weil wir werden die Strategien Entdecken Sie einsetzen können, um Stopp natürlich graue Haare in seinem Titel.
If you agreed with any of these questions, then you are in for a treat because today we're going to explore the strategies you can employ to stop gray hair naturally in its tracks.
ParaCrawl v7.1

Vor Ihnen sitzen auch an einem Pokertisch, können Sie in der Lage sein, eine Menge von Strategien einsetzen, um die Chancen auf Erfolg in Ihren Gunsten zu drücken.
Prior to you even sit at a poker table, you might be capable to employ a lot of strategies to push the odds of succeeding into your favour.
ParaCrawl v7.1

Es wird zwar nicht gerne zugegeben, aber viele von uns besetzen und durchqueren ein Terrain, das sich gegenüber unserer Identität ständig verschiebt, und nirgendwo mehr als in der Fotografie, wo wir zur Befriedigung verschiedener Bedürfnisse oft ganz verschiedene Strategien einsetzen und bei jeder Gelegenheit einen anderen Hut tragen.
Although it is seldom acknowledged, many of us present here occupy and negotiate a terrain which is constantly shifting in relation to our identities, and none more so than within photography where we often use different photographic strategies to meet different needs and wear different hats on different occasions.
ParaCrawl v7.1