Translation of "Strategien einsetzen" in English
So
können
wir
unsere
Strategien
bestmöglich
einsetzen.
This
will
allow
us
to
utilise
our
strategies
to
the
best
effect.
Europarl v8
Er
kann
Strategien
einsetzen,
um
Schwierigkeiten
zu
verhüten.
The
patient
becomes
able
to
use
strategies
to
prevent
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sich
nun
verstärkt
für
die
Umsetzung
dieser
Vorschriften
und
politischen
Strategien
einsetzen.
It
now
needs
to
enhance
its
efforts
in
the
implementation
of
these
laws
and
policies
.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
sich
für
die
Konzeption
inklusiver
und
ausgewogener
regional-
und
stadtpolitischer
Strategien
einsetzen.
They
will
promote
inclusive
and
balanced
territorial
and
urban
policies.
TildeMODEL v2018
Das
Land
muss
sich
nun
mit
Nachdruck
für
die
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
und
Strategien
einsetzen.
Montenegro
needs
to
enhance
its
efforts
in
the
implementation
of
laws
and
policies.
TildeMODEL v2018
Wenn
also
Trader
Risikomanagement
richtig
in
ihre
Strategien
einsetzen
möchten,
wie
können
sie
das
tun?
So,
if
a
trader
wants
to
properly
institute
risk
management
into
their
strategies,
how
can
they
do
it?
ParaCrawl v7.1
Welche
Strategien
müssen
wir
einsetzen,
um
die
Wünsche
und
Bedürfnisse
dieser
Schlüsselstakeholder
zufrieden
zu
stellen?
What
strategies
do
we
have
to
put
in
place,
to
satisfy
the
wants
and
the
needs
of
these
key
stakeholders?
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
wir
dürfen
unser
kritisches
Urteil
über
diese
Wahlen
nicht
abschwächen,
müssen
aber
gleichzeitig
alle
möglichen
Strategien
einsetzen,
die
dazu
dienen,
diese
Krise
zu
überwinden.
I
do
not
think
it
is
our
role
to
minimize
criticism
of
this
election
but,
at
the
same
time,
we
must
implement
effective
and
necessary
strategies
to
help
overcome
this
crisis.
Europarl v8
In
Zeiten,
in
den
denen
sich
alle
Mitgliedstaaten
für
Strategien
einsetzen,
die
auf
eine
massive
Senkung
der
öffentlichen
Ausgaben
abzielen,
hegen
sie
ein
großes
Interesse
daran,
potentielle
Einsparungen
zu
ermitteln
und
aufzuzeigen,
die
durch
die
Zusammenlegung
einiger
Ausgaben
erzielt
werden
könnten,
entweder
zwischen
mehreren
Staaten,
oder
zwischen
allen
27
Mitgliedstaaten.
At
a
time
when
all
Member
States
are
committed
to
policies
aimed
at
massively
reducing
public
expenditure,
they
have
a
huge
interest
in
identifying
and
tapping
into
potential
savings
that
could
be
made
by
pooling
some
expenses,
either
between
several
States
or
between
all
27
Member
States.
Europarl v8
Spanien
wird
auch
dem
Abschluss
der
noch
offenen
Assoziierungsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Anrainerländern
einen
Impuls
verleihen
und
sich
für
die
Schaffung
eines
Binnenmarkts
Europa-Mittelmeer
und
die
Entwicklung
der
regionalen
Strategien
für
Infrastrukturen
einsetzen.
Spain
will
also
push
for
the
conclusion
of
the
outstanding
Association
Agreements
between
the
European
Union
and
the
countries
bordering
the
Mediterranean,
and
will
work
for
the
creation
of
a
Euro-Mediterranean
internal
market
and
the
development
of
the
regional
strategies
on
infrastructure.
Europarl v8
Allerdings
muss
die
amerikanische
Regierung
neue
Strategien
einsetzen,
wenn
sie
den
Kampf
gegen
den
internationalen
Terrorismus
gewinnen
will.
However,
the
American
Government
must
implement
new
strategies
if
it
is
going
to
win
the
war
against
international
terrorism.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
nur
mal
vorstellen,
dass
es
fünf
Eingriffsmöglichkeiten
gibt,
wie
die
Gesellschaft
in
jedem
der
fünf
Kapitel
eingreifen
kann,
und
dass
wir
sie
kombinieren
können
wie
wir
wollen,
dann
gibt
es
3000,
sogar
mehr
als
3000
mögliche
Strategien,
die
wir
einsetzen
könnten,
um
Kinder
wie
Will
von
ihrem
Kurs
abzubringen.
In
fact,
if
we
just
imagine
that
there
are
five
different
modes
of
intervention,
the
way
that
society
could
intervene
in
each
of
those
five
chapters,
and
we
could
mix
and
match
them
any
way
we
want,
there
are
3,000
--
more
than
3,000
--
possible
strategies
that
we
could
embrace
in
order
to
nudge
kids
like
Will
off
of
the
path
that
they're
on.
TED2020 v1
Innerhalb
des
EWSA
sollten
wir
abklären,
ob
wir
uns
weiterhin
für
zwei
unterschiedliche
Strategien
einsetzen
sollten,
nämlich
eine
übergeordnete
Nachhaltigkeitsstrategie,
unter
der
dann
eine
eher
wirtschaftspolitisch
ausgerichtete
Strategie
wie
einst
die
"Lissabon-Strategie"
oder
die
jetzige
"Europa-2020-Straategie"
entwickelt
wird,
oder
ob
wir
perspektivisch
die
Zusammenlegung
dieser
Strategien
zu
einer
qualifizierten
"Europa-2050-Strategie",
die
alle
Aspekte
der
Nachhaltigkeitsstrategie
beinhaltet,
fordern.
The
EESC
has
to
decide
whether
it
should
continue
to
work
towards
two
different
strategies
-
i.e.
an
overarching
sustainability
strategy,
under
which
an
economic
policy
strategy
such
as
the
former
Lisbon
strategy
or
current
Europe
2020
strategy
is
developed
–
or
whether
with
a
view
to
the
future
we
should
promote
a
merging
of
these
strategies
to
form
a
modified
"Europe
2050
strategy"
that
comprises
all
the
elements
of
a
sustainability
strategy.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
des
EWSA
sollten
wir
abklären,
ob
wir
uns
weiterhin
für
zwei
unterschiedliche
Strategien
einsetzen
sollten,
nämlich
eine
übergeordnete
Nachhaltigkeitsstrategie,
unter
der
dann
eine
eher
wirtschaftspolitisch
ausgerichtete
Strategie
wie
einst
die
"Lissabon-Strategie"
oder
die
jetzige
"Europa-2020-Strategie"
entwickelt
wird,
oder
ob
wir
perspektivisch
die
Zusammenlegung
dieser
Strategien
zu
einer
qualifizierten
"Europa-2050-Strategie",
die
alle
Aspekte
der
Nachhaltigkeitsstrategie
beinhaltet,
fordern.
The
EESC
has
to
decide
whether
it
should
continue
to
work
towards
two
different
strategies
-
i.e.
an
overarching
sustainability
strategy,
under
which
an
economic
policy
strategy
such
as
the
former
Lisbon
strategy
or
current
Europe
2020
strategy
is
developed
–
or
whether
with
a
view
to
the
future
we
should
promote
a
merging
of
these
strategies
to
form
a
modified
"Europe
2050
strategy"
that
comprises
all
the
elements
of
a
sustainability
strategy.
TildeMODEL v2018
Kurz
–
das
Instrument
sollte
konkrete
Standards
für
das
Verhalten
von
Regierungen
setzen,
auf
deren
Grundlage
die
Staaten
die
gleichberechtigte
effektive
Inanspruchnahme
der
Menschenrechte
durch
Behinderte
garantieren
und
sich
für
den
geltenden
Menschenrechtsstandards
entsprechende
innerstaatliche
Rechtsvorschriften
und
Strategien
einsetzen.
In
sum,
it
should
set
concrete
standards
for
government
conduct
according
to
which
States
will
guarantee
equal
effective
enjoyment
of
human
rights
by
people
with
disabilities
and
will
undertake
to
put
forward
internal
legislation
and
policies
in
line
with
applicable
human
rights
standards.
TildeMODEL v2018
Wie
lassen
sich
die
Finanzmittel
der
EU
gezielter
für
die
Förderung
von
Innovation
und
Anpassung
an
neue
Strategien
und
Gegebenheiten
einsetzen?
How
can
we
change
the
focus
of
EU
financial
resources
to
promote
innovation
and
adaptation
to
new
policies
and
circumstances?
TildeMODEL v2018
Demnach
würde
die
Wahl
der
Strategien
insofern
von
der
Art
der
Aufgabe,
der
Textart
oder
den
Möglichkeiten
abhängen,
als
die
Lernenden
diejenigen
sozioaffektiven
Strategien
einsetzen
würden,
die
ihnen
am
akzeptabelsten
oder
der
Aufgabe
am
ehesten
angemessen
erschienen
oder
die
ihrem
persönlichen
Stil
am
ehesten
entsprächen.
The
choice
of
strategies
may
depend
on
the
type
of
task,
the
type
of
text
and
the
mechanism,
in
so
far
as
learners
use
the
socio-affective
strategies
they
consider
most
acceptable
or
most
appropriate
to
the
task
or
which
correspond
most
closely
to
their
personal
style.
EUbookshop v2
Insgesamt
sollen
Kapitel
der
Musikgeschichte
thematisiert
werden,
in
denen
Musikerinnen
seit
den
siebziger
Jahren
–
vom
Punk
über
die
Riot-Girl-Bewegung
bis
hin
zur
Gegenwart
–
Dekonstruktion,
Subversion
oder
Affirmation
als
Strategien
einsetzen,
um
die
Geschlechterverhältnisse
in
der
Musik
auf
den
Kopf
zu
stellen,
an
einem
Gegenentwurf
zum
männerdominierten
Gitarren-
und
Computerspiel
arbeiten
und
sich
ihre
eigene
(feministische)
Geschichte
schreiben.
In
general,
the
theme
is
to
focus
on
those
chapters
in
the
history
of
music
in
which
women
musicians
since
the
1970s
–
from
punk
by
way
of
the
Riot
Girl
movement
up
to
the
present
–
have
used
deconstruction,
subversion
or
affirmation
as
strategies
to
turn
gender
relationship
in
music
upside
down,
to
work
out
a
counter-concept
to
the
male-dominated
play
with
guitars
and
computers
and
to
write
their
own
(feminist)
history.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
festgestellt
haben,
liegt
dies
vor
allem
an
der
Tatsache,
dass
Entwickler
dieses
Schadprogramms
invasive
Strategien
einsetzen,
um
diese
Anwendung
zu
verbreiten.
This
is
mostly
due,
as
we
have
discovered,
to
the
fact
that
developers
of
this
malicious
program
use
invasive
strategies
to
spread
this
application.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Verkaufstrainings
und
Coachings
erfahren
Sie,
wie
Sie
neue
Märkte
und
Möglichkeiten
erschliessen
können
und
innovative
Strategien
einsetzen.
You
experience
in
our
training
and
coaching
how
you
can
open
new
markets
and
develop
innovative
strategies.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
Dir
die
Erkenntnis,
wo
Deine
Konkurrenten
ihre
Backlinks
herbekommen,
zeigen,
welche
Strategien
diese
gerade
einsetzen.
Also,
where
they
get
their
links
from
will
tell
you
what
strategies
your
competitors
are
currently
using.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
mit
irgendwelchen
Fragen
vereinbart,
dann
sind
Sie
für
eine
Behandlung
heute,
weil
wir
werden
die
Strategien
Entdecken
Sie
einsetzen
können,
um
Stopp
natürlich
graue
Haare
in
seinem
Titel.
If
you
agreed
with
any
of
these
questions,
then
you
are
in
for
a
treat
because
today
we're
going
to
explore
the
strategies
you
can
employ
to
stop
gray
hair
naturally
in
its
tracks.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ihnen
sitzen
auch
an
einem
Pokertisch,
können
Sie
in
der
Lage
sein,
eine
Menge
von
Strategien
einsetzen,
um
die
Chancen
auf
Erfolg
in
Ihren
Gunsten
zu
drücken.
Prior
to
you
even
sit
at
a
poker
table,
you
might
be
capable
to
employ
a
lot
of
strategies
to
push
the
odds
of
succeeding
into
your
favour.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zwar
nicht
gerne
zugegeben,
aber
viele
von
uns
besetzen
und
durchqueren
ein
Terrain,
das
sich
gegenüber
unserer
Identität
ständig
verschiebt,
und
nirgendwo
mehr
als
in
der
Fotografie,
wo
wir
zur
Befriedigung
verschiedener
Bedürfnisse
oft
ganz
verschiedene
Strategien
einsetzen
und
bei
jeder
Gelegenheit
einen
anderen
Hut
tragen.
Although
it
is
seldom
acknowledged,
many
of
us
present
here
occupy
and
negotiate
a
terrain
which
is
constantly
shifting
in
relation
to
our
identities,
and
none
more
so
than
within
photography
where
we
often
use
different
photographic
strategies
to
meet
different
needs
and
wear
different
hats
on
different
occasions.
ParaCrawl v7.1