Translation of "Kann variieren" in English
Die
Intensität
und
Ausgestaltung
dieses
Flecks
kann
variieren.
The
intensity
and
shape
of
this
spot
can
vary.
Wikipedia v1.0
Die
Resistenz
gegen
potenzierte
Sulfonamide
kann
variieren.
Resistance
against
potentiated
sulphonamides
may
vary.
EMEA v3
Der
zeitliche
Verlauf
der
Krankheitsprogression
kann
stark
variieren
und
ist
nicht
vorhersagbar.
The
time
course
of
disease
progression
is
extremely
variable
and
not
predictable,
with
some
patients
experiencing
a
rapid
deterioration
in
skeletal
and
respiratory
muscle
function
leading
to
loss
of
EMEA v3
Das
für
den
Abschluss
des
Verfahrens
notwendige
Volumen
an
isotonischer
Natriumchloridlösung
kann
variieren.
The
volume
of
sodium
chloride
9
mg/mL
(0.9%)
solution
for
injection
necessary
to
complete
the
infusion
may
vary.
ELRC_2682 v1
Die
Produktmenge,
die
an
einer
bestimmten
Stelle
infundiert
wird,
kann
variieren.
The
amount
of
product
infused
into
a
particular
site
may
vary.
ELRC_2682 v1
Es
handelt
sich
um
eine
Modellvorstellung,
die
je
nach
System
variieren
kann.
Also,
the
results
of
such
a
model
can
be
called
a
rendering.
Wikipedia v1.0
Die
Größe
einer
Second
Unit
kann
stark
variieren.
Therefore,
they
are
an
obvious
opportunity
for
second
unit
shooting.
Wikipedia v1.0
Der
Knochenanteil
in
tierischen
Erzeugnissen
kann
sehr
stark
variieren.
The
proportion
of
bone
in
animal
products
can
vary
greatly.
DGT v2019
Die
Größe
der
Klitoriseichel
kann
stark
variieren.
The
size
of
the
clitoral
hood
varies
considerably.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
handgemacht,
die
Wirkung
kann
also
variieren.
They
are
homemade,
so
the
strength
may
vary.
OpenSubtitles v2018
Geschmack,
Mode,
Verhältnisse
-
das
kann
alles
variieren.
Tastes,
fashions,
living
conditions
-
they
can
vary.
OpenSubtitles v2018
Die
Form,
Größe
und
Empfindlichkeit
kann
stark
variieren.
The
size,
shape
and
width
may
vary
considerably.
WikiMatrix v1
Die
Mächtigkeit
der
unter
schiedlichen
Salzhorizonte
kann
sehr
stark
variieren.
The
thickness
of
different
salt
layers
can
vary
considerably.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
ständig
reisenden
Familien
kann
regional
variieren.
The
proportion
of
nomadic
families
may
vary
from
region
to
region.
EUbookshop v2
Die
Zusammensetzung
kann
stark
variieren
und
ist
von
der
Fahrweise
der
Methylchlorsilandirektsynthese
abhängig.
The
composition
can
vary
to
a
great
extent,
and
is
dependent
on
the
procedure
of
the
direct
synthesis
of
methylchlorosilanes.
EuroPat v2
Auch
die
Dauer
der
Diazotierung
kann
man
stark
variieren.
The
time
for
the
diazotization
can
also
be
varied
widely.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
kann
variieren
von
weniger
als
einer
Stunde
bis
zu
35
Stunden.
The
reaction
time
can
vary
from
less
than
1
hour
to
35
hours.
EuroPat v2
Die
gegenseitige
Anordnung
der
Druckprodukte
eines
Clusters
kann
variieren.
The
relative
arrangement
of
the
printed
products
in
a
cluster
can
vary.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Substituenten
kann
weit
variieren.
The
number
of
substituents
can
vary
widely.
EuroPat v2
Die
Menge
des
im
erfindungsgemäßen
Mittel
vorhandenen
akariziden
Wirkstoffs
kann
variieren.
The
quantity
of
the
acaricidal
active
substance
present
in
the
agent
according
to
the
invention
can
vary.
EuroPat v2
Di
Zahl
kann
jedoch
auch
variieren.
The
number
may,
however,
also
vary.
EuroPat v2
Die
Menge
des
Lösungsmittels
bzw.
des
Lösungsmittelgemisches
kann
beliebig
variieren.
The
amount
of
solvent
or
solvent
mixture
can
vary
to
any
degree.
EuroPat v2
Das
Mischungsverhältnis
der
Ladungen
transportierenden
Verbindung
zu
dem
Bindemittel
kann
variieren.
The
mixing
ratio
between
the
charge
transporting
compound
and
the
binder
may
vary.
EuroPat v2
In
der
Praxis
kann
diese
Zahl
variieren.
In
practice,
this
number
may
vary.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Thiolgruppen
pro
Molekül
kann
dabei
beliebig
variieren.
The
number
of
thiol
groups
per
molecule
can
here
vary
as
desired.
EuroPat v2