Translation of "Kann variieren" in English

Die Intensität und Ausgestaltung dieses Flecks kann variieren.
The intensity and shape of this spot can vary.
Wikipedia v1.0

Die Resistenz gegen potenzierte Sulfonamide kann variieren.
Resistance against potentiated sulphonamides may vary.
EMEA v3

Der zeitliche Verlauf der Krankheitsprogression kann stark variieren und ist nicht vorhersagbar.
The time course of disease progression is extremely variable and not predictable, with some patients experiencing a rapid deterioration in skeletal and respiratory muscle function leading to loss of
EMEA v3

Das für den Abschluss des Verfahrens notwendige Volumen an isotonischer Natriumchloridlösung kann variieren.
The volume of sodium chloride 9 mg/mL (0.9%) solution for injection necessary to complete the infusion may vary.
ELRC_2682 v1

Die Produktmenge, die an einer bestimmten Stelle infundiert wird, kann variieren.
The amount of product infused into a particular site may vary.
ELRC_2682 v1

Es handelt sich um eine Modellvorstellung, die je nach System variieren kann.
Also, the results of such a model can be called a rendering.
Wikipedia v1.0

Die Größe einer Second Unit kann stark variieren.
Therefore, they are an obvious opportunity for second unit shooting.
Wikipedia v1.0

Der Knochenanteil in tierischen Erzeugnissen kann sehr stark variieren.
The proportion of bone in animal products can vary greatly.
DGT v2019

Die Größe der Klitoriseichel kann stark variieren.
The size of the clitoral hood varies considerably.
OpenSubtitles v2018

Sie sind handgemacht, die Wirkung kann also variieren.
They are homemade, so the strength may vary.
OpenSubtitles v2018

Geschmack, Mode, Verhältnisse - das kann alles variieren.
Tastes, fashions, living conditions - they can vary.
OpenSubtitles v2018

Die Form, Größe und Empfindlichkeit kann stark variieren.
The size, shape and width may vary considerably.
WikiMatrix v1

Die Mächtigkeit der unter schiedlichen Salzhorizonte kann sehr stark variieren.
The thickness of different salt layers can vary considerably.
EUbookshop v2

Der Anteil der ständig reisenden Familien kann regional variieren.
The proportion of nomadic families may vary from region to region.
EUbookshop v2

Die Zusammensetzung kann stark variieren und ist von der Fahrweise der Methylchlorsilandirektsynthese abhängig.
The composition can vary to a great extent, and is dependent on the procedure of the direct synthesis of methylchlorosilanes.
EuroPat v2

Auch die Dauer der Diazotierung kann man stark variieren.
The time for the diazotization can also be varied widely.
EuroPat v2

Die Reaktionszeit kann variieren von weniger als einer Stunde bis zu 35 Stunden.
The reaction time can vary from less than 1 hour to 35 hours.
EuroPat v2

Die gegenseitige Anordnung der Druckprodukte eines Clusters kann variieren.
The relative arrangement of the printed products in a cluster can vary.
EuroPat v2

Die Anzahl der Substituenten kann weit variieren.
The number of substituents can vary widely.
EuroPat v2

Die Menge des im erfindungsgemäßen Mittel vorhandenen akariziden Wirkstoffs kann variieren.
The quantity of the acaricidal active substance present in the agent according to the invention can vary.
EuroPat v2

Di Zahl kann jedoch auch variieren.
The number may, however, also vary.
EuroPat v2

Die Menge des Lösungsmittels bzw. des Lösungsmittelgemisches kann beliebig variieren.
The amount of solvent or solvent mixture can vary to any degree.
EuroPat v2

Das Mischungsverhältnis der Ladungen transportierenden Verbindung zu dem Bindemittel kann variieren.
The mixing ratio between the charge transporting compound and the binder may vary.
EuroPat v2

In der Praxis kann diese Zahl variieren.
In practice, this number may vary.
EuroPat v2

Die Anzahl der Thiolgruppen pro Molekül kann dabei beliebig variieren.
The number of thiol groups per molecule can here vary as desired.
EuroPat v2