Translation of "Kann grundsätzlich" in English
Die
Probenentnahme
kann
grundsätzlich
auf
zwei
Arten
erfolgen:
Sampling
can
generally
be
done
in
two
ways:
DGT v2019
Der
zweite
Teil
von
Änderungsantrag
Nr.
3
kann
grundsätzlich
übernommen
werden.
The
second
part
of
Amendment
3
can
be
accepted
in
principle.
Europarl v8
Grundsätzlich
kann
man
sagen,
das
erste
Eisenbahnpaket
war
ein
voller
Erfolg.
Generally
speaking,
the
first
railway
package
can
be
described
as
a
complete
success.
Europarl v8
Eine
Hypoglykämie
kann
je-
doch
grundsätzlich
in
verschiedenen
Stufen/Ausprägungen
auftreten.
However,
hypoglycaemia
may
develop
over
sequential
stages:
EMEA v3
Bei
dem
Vergleich
von
Sprachen
kann
grundsätzlich
zwischen
zwei
Untersuchungsweisen
unterschieden
werden.
In
practice,
the
comparison
may
be
more
restricted,
e.g.
Wikipedia v1.0
Eine
Hypoglykämie
kann
je-
doch
grundsätzlich
in
verschiedenen
Stufen/Ausprägungen
auftreten:
However,
hypoglycaemia
may
develop
over
sequential
stages:
EMEA v3
Eine
Hypoglykämie
kann
jedoch
grundsätzlich
in
verschiedenen
Stufen/Ausprägungen
auftreten.
However,
hypoglycaemia
may
develop
over
sequential
stages.
ELRC_2682 v1
Grundsätzlich
kann
Etoposid
den
Fötus
schädigen,
wenn
es
schwangeren
Frauen
verabreicht
wird.
In
general
etoposide
can
cause
fetal
harm
when
administered
to
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Dem
kann
die
Kommission
grundsätzlich
zustimmen.
It
is
acceptable
in
principle
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Auch
Änderungsantrag
17
kann
die
Kommission
grundsätzlich
akzeptieren.
The
Commission
can
also
accept
in
principle
the
objective
of
amendment
17.
TildeMODEL v2018
Dem
Vorschlag
für
einen
Beschluß
des
Rates
kann
grundsätzlich
zugestimmt
werden.
The
draft
Decision
is
therefore
endorsed
in
principle.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diese
Abänderungen
grundsätzlich
akzeptierten.
The
Commission
can
accept
these
amendments
in
principle.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
folgende
Änderungen
grundsätzlich
akzeptieren:
The
Commission
can
accept
in
principle
the
following
amendments:
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
kann
grundsätzlich
auf
zwei
Arten
erreicht
werden:
In
principle,
there
are
two
ways
of
achieving
this
goal:
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
kann
dieser
Verwaltungsrat
nicht
als
Anstellungsbehörde
für
den
Leiter
des
Amtes
auftreten.
In
principle,
the
management
board
cannot
act
as
appointing
authority
for
the
director.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Förderung
europäischer
Produktionen
kann
die
Kommission
grundsätzlich
übernehmen:
Concerning
the
promotion
of
European
production
the
Commission
can
accept
in
principle:
TildeMODEL v2018
In
einem
Raum
ohne
Binnengrenzen
kann
sich
jeder
grundsätzlich
ungehindert
bewegen.
In
an
area
without
internal
borders,
persons
can
in
principle
move
without
hindrance.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
kann
zwischen
vier
Hauptkategorien
von
Finanzrisiken
unterschieden
werden:
In
general,
one
can
distinguish
between
four
main
types
of
financial
risk:
DGT v2019
Eine
Datei
kann
grundsätzlich
alle
Anlagen
enthalten.
One
file
may
in
principle
contain
all
the
annexes.
DGT v2019
Grundsätzlich
kann
jede
Abweichung
von
einem
wünschenswerten
Niveau
als
Ungleichgewicht
betrachtet
werden.
In
general,
any
deviation
from
a
desirable
level
can
be
considered
as
an
imbalance.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
kann
man
unter
Europa
mit
oder
ohne
EU
alles
Mögliche
verstehen.
Potentially,
everything
can
be
seen
as
Europe
or
non-Europe.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
kann
man
unter
Europa
oder
Nicht-Europa
alles
Mögliche
verstehen.
Potentially,
everything
can
be
seen
as
Europe
or
non-Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Veröffentlichung
der
Normungsergebnisse
kann
folglich
grundsätzlich
nicht
durch
Urheberrecht
geschützt
werden.
As
a
matter
of
principle,
the
publication
of
the
results
of
standardization
cannot
therefore
be
protected
by
copyright.
TildeMODEL v2018
Diesem
Teil
der
Abänderung
kann
die
Kommission
grundsätzlich
zustimmen.
This
part
of
the
amendment
can
be
accepted
in
principle.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
kann
ich
solchen
Vorschlägen
nur
zustimmen.
In
principle
I
can
only
agree
with
these
proposals.
Europarl v8
Der
restliche
Teil
dieser
Abänderung
kann
grundsätzlich
akzeptiert
werden.
The
remaining
parts
of
this
amendment
can
be
accepted
in
principle.
TildeMODEL v2018