Translation of "Kann einpacken" in English

Damit ich ein paar Sachen einpacken kann.
So I can pack a few things.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich so weitermache, kann ich einpacken.
If I go on like this, I'll be finished.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Geschenke einpacken, babysitten, oder eine Weihnachtsgeschichte vorlesen.
I can wrap presents or babysit or read a Christmas story.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie ich das einpacken kann?
You know how I can get this gift-wrapped?
OpenSubtitles v2018

Ich kann einpacken, wenn du das tust!
I am so fucked here if you do this!
OpenSubtitles v2018

Wenn das hier gedruckt wird, kann ich einpacken!
If this goes to print, I'm finished!
OpenSubtitles v2018

Ich kann als Modell einpacken, so wie ich aussehe.
Look at my face... How can I pose like this?
OpenSubtitles v2018

Und wenn man ihn nicht unterrichten kann, können wir einpacken und abtreten.
If you can't teach it, we might as well... all pack up and go home.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Kayla einpacken und mit zurück bringen.
I can grab Kayla and bring her back.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der da hin muss, kann einpacken.
But any tin man gets into that hot seat, he's had it.
OpenSubtitles v2018

Mit Leuten wie Ihnen kann die Revolution einpacken.
With guys like you, there are no revolutions!
OpenSubtitles v2018

Danke, Harry kann die Glaskugel einpacken...
Thanks, Harry can pack the crystal ball ...
CCAligned v1

Charlotte, wenn er auch nur 4 Wochen bleibt, kann Herr Hartog einpacken!
Charlotte, if he stays for just 4 weeks, Mr Hartog can hang it up!
OpenSubtitles v2018

Da kann Kate Middleton einpacken.
Kate Middleton's got nothing on you!
OpenSubtitles v2018

Ich kann es dir einpacken.
It was so good to meet you.
OpenSubtitles v2018

Er kann toll Geschenke einpacken.
He can wrap a gift.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir welche einpacken.
I can scrounge some up.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Finch rausfindet, dass wir den Bullen Tipps geben, kann ich einpacken.
And if Finch finds out that I've been giving tips to the coppers, I'm done for.
OpenSubtitles v2018

Es kann einfach - einfach einpacken und gehen weg mit ihrem Freund zu leben.
It is simple - simply pack up and go away to live with her boyfriend.
ParaCrawl v7.1

Man kann das Geschenk einpacken und ist selbständig, wenn es zu machen originell ist.
It is possible to pack a gift and it is independent if originally to make it.
ParaCrawl v7.1

Studios ' Drei-Wege- Faltung Stil und Design machen kann einpacken für die Lagerung ein Kinderspiel.
Studios' three-way folding style and design can make packing up for storage a breeze.
ParaCrawl v7.1

George Clooney, der alte Gayer vom Comer See, kann dann jetzt einpacken.
George Clooney, the old gay-man from the Comer lake, can throw his towel.
ParaCrawl v7.1

Bitte, ich habe den Stoffwechsel eines jamaikanischen Sprinters und ich brauche meine Kraft, damit ich diese Flasche doppelt verzauberten Sakes ordentlich einpacken kann, den man nur von einem sehr besonderen Mönch auf Okinawa bekommen kann.
Please, I have the metabolism of a Jamaican sprinter, and I need my strength so I can properly wrap this bottle of double charmed sake you can only get from a very particular monk on Okinawa.
OpenSubtitles v2018

Mid City kann einpacken.
Mid-City can suck it.
OpenSubtitles v2018