Translation of "Kampf um macht" in English
Ihr
Kampf
um
die
Macht
ist
im
Grunde
ein
Kampf
um
die
Drogen.
Their
fight
for
power
is
essentially
a
fight
for
drugs.
Europarl v8
Ähnlich
heftig
würde
der
Kampf
um
die
Macht
über
Bagdad
geführt
werden.
The
battle
for
control
of
Baghdad
would
be
similarly
severe.
News-Commentary v14
Der
Kampf
um
Macht
gehört
dem
Mann.
The
struggle
for
power
is
a
man's
fight.
OpenSubtitles v2018
Der
Antichrist
hat
vier
Gesichter
bei
seinem
Kampf
um
die
Macht.
There
are
four
faces
of
the
Antichrist
on
his
rise
to
power.
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf
um
Wssen
und
Macht
wurde
auf
allen
Ebenen
geführt.
The
battle
for
knowledge
and
power
was
fought
on
all
levels.
EUbookshop v2
Ein
Kampf
um
die
Macht
beginnt.
A
struggle
for
power
begins.
ParaCrawl v7.1
Kampf
um
die
Macht
wächst,
aber
neue
Technik
kann
Ihnen
dabei...
Struggle
for
power
is
growing,
but
new
technology
can
help
you
ship...
CCAligned v1
Aber
der
Faschismus
führt
einen
zähen
Kampf
um
die
Macht.
But
Fascism
carries
on
a
fierce
struggle
for
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
um
die
Macht
(Kandidaturen
und
Wahlen)
verschärft
das
Klima.
The
fight
for
power
(candidacies
and
elections)
intensifies
the
atmosphere
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
und
wichtigste
ist:
der
Kampf
um
die
Macht.
The
first
and
the
most
important
is
the
struggle
for
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Frauen
erlebten
den
Kampf
um
die
Macht
ebenso
wie
die
Männer.
The
women
experienced
the
battle
over
power
just
the
same
as
the
men.
ParaCrawl v7.1
Ferrari
gewinnt
den
Kampf
um
die
Macht,
mit
963
CV…
Ferrari
wins
the
battle
for
power,
with
963
CV…
ParaCrawl v7.1
Für
sie
ist
Religion
nur
ein
Instrument
im
Kampf
um
die
Macht.
This
is
obviously
no
choice
for
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Muhammad
aber
empfing
seine
Wunden
im
Kampf
um
Macht
und
Beute.
Muhammad,
on
the
other
hand,
received
his
wounds
in
a
battle
for
power
and
booty.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
müsse
ein
Kampf
um
die
Macht
durch
bewaffnete
Aufstände
organisiert
werden.
Along
with
it
a
fight
for
power
through
armed
uprisings
must
be
organized.
ParaCrawl v7.1
Der
Volksentscheid
wurde
keineswegs
zum
Ausgangspunkt
für
den
revolutionären
Kampf
um
die
Macht.
The
referendum
did
not
at
all
become
the
point
of
departure
for
a
revolutionary
struggle
for
power.
ParaCrawl v7.1
Eine
Revolution
aber
ist
ein
Kampf
um
die
Macht.
A
revolution,
however,
is
a
struggle
for
power.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dieser
Hartnäckigkeit
verbirgt
sich
wieder
einmal
nichts
anderes
als
der
Kampf
um
die
Macht.
Behind
this
determination,
once
again,
lies
a
simple
power
struggle.
Europarl v8
Damit
festigte
er
seine
Macht
und
entledigte
sich
einiger
Rivalen
im
Kampf
um
die
Macht.
In
doing
so,
he
consolidated
his
power
and
got
rid
of
rivals
in
the
struggle
for
power.
GlobalVoices v2018q4
Wesentlich
bedeutender
ist
der
Kampf
um
die
Macht,
der
im
Inneren
der
Präsidentschaft
stattfindet.
More
significant
by
far
is
the
competition
for
power
that
takes
place
in
the
bowels
of
the
presidency.
News-Commentary v14
Wie
sein
Vater
unterstützte
er
die
Burgundische
Partei
im
Kampf
um
die
Macht
in
Geldern.
As
his
father,
he
supported
the
pro-Burgundian
party
in
the
battle
for
controle
of
Guelders.
WikiMatrix v1
Zur
selben
Zeit
wurde
die
Oregon-Frage
„eine
Waffe
im
Kampf
um
die
innere
Macht“.
At
the
same
time,
the
Oregon
Question
"became
a
weapon
in
a
struggle
for
domestic
political
power."
WikiMatrix v1
Nach
meinem
Tod
handeln
Sie
in
meinem
Namen
und
schlichten
den
Kampf
um
die
Macht.
After
I
die,
you
will
act
in
my
name
to
arbitrate
the
struggle
for
power.
OpenSubtitles v2018
Sie
führen
weiterhin
einen
bewaffneten
Kampf,
um
die
Macht
in
Syrien
zu
ergreifen.
They
continue
the
armed
struggle
to
seize
power
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
auf
der
Insel
gestrandeten
Jungen
kommt
ein
Kampf
um
die
Macht
zustande.
With
the
boys
stranded
on
the
island,
a
struggle
for
power
ensues.
ParaCrawl v7.1
Die
Partei
ist
eine
zentralistischen
Organisation,
die
einen
entschlossenen
Kampf
um
die
macht
führt.
The
party
is
a
centralist
organisation
that
leads
a
determined
struggle
for
power.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kampf
ist
ein
Kampf
um
die
Macht
und
wird
auch
als
solcher
geführt
werden
müssen.
This
struggle
is
in
reality
nothing
other
than
a
struggle
for
power
and
would
have
to
be
conducted
as
such.
ParaCrawl v7.1