Translation of "Kammergericht berlin" in English
Im
Jahr
1828
wechselte
er
an
das
Kammergericht
nach
Berlin.
In
1828,
he
moved
to
the
Superior
Court
of
Justice
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Die
Berufung
des
Büros
Grimshaw
wies
das
Kammergericht
Berlin
mit
Urteil
zurück.
The
Kammergericht
(Higher
Regional
Court)
Berlin
dismissed
the
appeal
lodged
by
Grimshaw
Architects
by
a
judgment.
EUbookshop v2
Die
Berufung
des
Büros
Grimshaw
wurde
vom
Kammergericht
Berlin
zurückgewiesen.
Grimshaw’s
appeal
against
that
decision
was
dismissed
by
the
Kammergericht
Berlin.
EUbookshop v2
Gegen
die
erneute
Untersagung
haben
die
Unternehmen
Beschwerde
beim
Kammergericht
Berlin
eingelegt.
The
companies
have
lodged
an
appeal
against
the
fresh
prohibition
order
before
the
Berlin
EUbookshop v2
Juni
2010
vom
Kammergericht
Berlin
wieder
aufgehoben.
On
June
10,
2010,
the
Kammergericht
overturned
the
injunction.
Wikipedia v1.0
Der
Vortrag
findet
in
der
Juristischen
Gesellschaft
zu
Berlin
(Kammergericht)
statt.
The
event
will
be
held
in
the
"Juristische
Gesellschaft
zu
Berlin"
(Kammergericht).
ParaCrawl v7.1
Das
Kammergericht
Berlin
hält
eine
Verletzung
zumindest
für
möglich.
The
Berlin
Court
of
Appeal
considered
a
violation
to
at
least
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Agnes
Behm
ist
Rechtsreferendarin
am
Kammergericht
Berlin.
Agnes
Behm
is
undertaking
her
post-graduate
legal
training
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
sein
Referendariat
am
Kammergericht
Berlin
promovierte
er
zu
völkerrechtlichen
Verträgen
der
Europäischen
Union.
After
a
clerkship
at
the
Higher
Court
of
Berlin
he
completed
a
PhD
on
international
agreements
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Als
der
König
mit
Enteignung
drohte,
habe
der
Müller
auf
das
Kammergericht
in
Berlin
hingewiesen.
When
the
king
threatened
it
with
compulsory
purchase,
the
miller
was
referred
to
the
Kammergericht,
or
Supreme
Court,
in
Berlin.
WikiMatrix v1
Schon
im
Mai
1888
bestand
er
beim
Königlichen
Kammergericht
zu
Berlin
die
erste
juristische
Prüfung.
As
early
as
May
1888,
he
passed
his
first
law
exam
at
the
Royal
Court
of
Appeal
(Königliches
Kammergericht)
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
September
1904
wurde
er
Richter
am
Landgericht
in
Lyck,
Anfang
Mai
1908
kam
er
ans
Landgericht
Berlin
und
wurde
im
gleichen
Jahr
als
Hilfsrichter
zum
Kammergericht
Berlin
berufen.
In
early
May
1908,
he
went
to
the
Berlin
State
Court
and
in
the
same
year
was
appointed
assistant
judge
at
the
Berlin
Court
of
Appeals
("Kammergericht").
Wikipedia v1.0
Eine
vom
Landgericht
Berlin
im
Dezember
2009
ausgesprochene
einstweilige
Verfügung,
in
der
es
der
FAU
Berlin
bis
auf
Weiteres
verboten
wurde,
sich
„Gewerkschaft“
oder
„Basisgewerkschaft“
zu
nennen,
wurde
im
Juni
2010
vom
Kammergericht
Berlin
wieder
aufgehoben.
A
temporary
injunction,
imposed
by
the
Landgericht
Berlin
in
December
2009,
which
forbids
the
FAU
Berlin
until
further
notice
to
call
itself
"trade
union"
or
"base
trade
union",
was
annulled
by
the
Kammergericht
in
June
2010.
WikiMatrix v1
Das
Kammergericht
Berlin
(5.
Strafsenat)
verhängte
eine
Strafe
von
vier
Jahren
Zuchthaus
wegen
Vorbereitung
hochverräterischer
Unternehmen.
The
Superior
Court
(Kammergericht)
in
Berlin
(5th
Penal
Senate)
imposed
a
four-year
labour-prison
(Zuchthaus)
penalty
for
conspiracy
to
commit
high-treasonous
undertakings.
WikiMatrix v1
Während
des
Berufungsverfahrens
vor
dem
Kammergericht
Berlin
nahm
der
Kläger
den
Antrag
auf
Anerkennung
der
italienischen
Entscheidung
zurück
und
betrieb
ein
besonderes
Anerkennungsverfahren
vor
dem
Landgericht
Düsseldorf.
While
the
appeal
to
the
Kammergericht,
Berlin,
was
pending,
the
plaintiff
withdrew
the
application
for
recognition
of
the
Italian
decision
and
instituted
special
recognition
proceedings
in
the
Landgericht
Düsseldorf.
EUbookshop v2
Während
des
Berufungsverfahrens
vor
dem
Kammergericht
Berlin
nahm
der
Kläger
den
Antrag
auf
Anerkennung
der
italienischen
Entscheidung
zurück
und
betrieb
ein
besonderes
Anerkennungsverfahren
vor
dem
Landgericht
Düsseldorf.
While
the
appeal
to
the
Kammergericht,
Berlin,
was
pending,
the
plaintiff
withdrew
the
application
for
recognition
of
the
Italian
decision
and
instituted
special
recognition
proceedings
in
the
Landgericht
Düsseldorf.
EUbookshop v2
Das
Kammergericht,
Berlin,
hat
mit
Beschluß
vom
26.
November
1990,
beim
Gerichtshof
eingegangen
am
3.
Januar
1991,
eine
Frage
nach
der
Auslegung
der
Artikel
3
Buchstabe
f,
5
Absatz
2
und
85
Absatz
1
EWG-Vertrag
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt,
um
beurteilen
zu
können,
ob
eine
staatliche
Regelung,
die
eine
Einschränkung
des
Wettbewerbs
zwischen
den
Wirtschaftsteilnehmern
bewirkt,
mit
diesen
Vorschriften
vereinbar
ist.
By
order
of
26
November
1990,
which
was
received
at
the
Court
on
3
January
1991,
the
Kammergericht
(Higher
Regional
Court),
Berlin,
referred
a
question
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
on
the
interpretation
of
Articles
3(f),
5,
second
paragraph,
and
85(1)
of
the
Treaty
in
order
to
ascertain
the
compatibility
with
those
provisions
of
national
rules
the
effect
of
which
is
to
restrict
competition
between
traders.
EUbookshop v2
Richtet
sich
die
Beschwerde
gegen
eine
Entscheidung
des
Bundeskartellamtes,
ist
das
Kammergericht
in
Berlin
ausschließlich
zuständig.
The
Kammergericht
(Berlin
Court
of
Appeal)
has
exclusive
jurisdiction
for
appeals
against
decisions
of
the
Bundeskartellamt
(§
62(4)
GWB).
EUbookshop v2
Dies
setzte
den
§
175
faktisch
außer
Kraft,
da
das
Kammergericht
Berlin
gleichzeitig
urteilte,
„daß
bei
allen
unter
§
175
alter
Fassung
fallenden
Straftaten
weitherzig
von
der
Einstellung
wegen
Geringfügigkeit
Gebrauch
gemacht
werden
soll“.
This
removed
Paragraph
175
from
the
effective
body
of
the
law,
because
at
the
same
time
the
East
Berlin
Court
of
Appeal
(Kammergericht)
decided
that
all
punishments
deriving
from
the
old
form
of
Paragraph
175
should
be
suspended
due
to
the
insignificance
of
the
acts
to
which
it
had
been
applied.
WikiMatrix v1
Ein
Jahr
nach
der
Republikgründung
von
1949
entschied
das
Kammergericht
Berlin
für
die
gesamte
Deutschen
Demokratischen
Republik,
dass
der
§
175
in
der
alten,
bis
1935
gültigen
Fassung
anzuwenden
sei.
In
1950,
one
year
after
being
reconstituted
as
the
German
Democratic
Republic,
the
Berlin
Appeal
Court
(Kammergericht
Berlin)
decided
for
all
of
East
Germany
to
reinstate
the
validity
of
the
old,
pre-1935
form
of
Paragraph
175.
WikiMatrix v1
Das
Kammergericht
Berlin
hat
in
dem
Beschluss
vom
19.7.2019
(Az.
5
W
122
/
19)
Stellung
zu
der
Frage
genommen,
inwieweit
der
Schuldner
einer
gerichtlichen
Unterlassungsanordnung
gehalten
ist,
auf
seine
Mitarbeiter
einzuwirken,
um
den
Verstoß
gegen
die
Unterlassungsanordnung
zu
verhindern.
In
its
decision
of
19.7.2019
(Case
No.
5
W
122
/
19),
the
Berlin
Appellate
Court
commented
on
the
question
of
the
extent
to
which
the
debtor
of
a
court
injunction
order
is
required
to
exert
influence
on
his
employees
in
order
to
prevent
the
infringement
of
the
injunction
order.
CCAligned v1
Zwischen
2007
und
2009
war
sie
als
Rechtsreferendarin
am
Kammergericht
in
Berlin
tätig
und
legte
dort
das
zweite
juristische
Staatsexamen
ab.
Between
2007
and
2009
she
worked
as
a
legal
trainee
at
the
District
Court
of
Berlin
where
she
took
her
second
legal
(bar)
exam
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Kanzlei
ansässigen
Rechtsanwälte
sind
beim
Landgericht
Berlin
und
-
im
Falle
von
Dr.
Schämann
-
auch
beim
Kammergericht
Berlin
zugelassen
und
Mitglieder
der
Rechtsanwaltskammer
Berlin,
Littenstraße
9,
10179
Berlin.
The
lawyers
employed
by
the
firm
are
admitted
to
practice
before
the
District
Court
of
Berlin
and
-
in
the
case
of
Dr.
Schaemann
-
also
before
the
Regional
High
Court
of
Berlin,
and
are
member
of
the
Berlin
Chamber
of
Lawyers
(Rechtsanwaltskammer
Berlin),
Littenstraße
9,
10179
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Während
ihres
Referendariats
von
2011
bis
2013
am
Kammergericht
Berlin
war
sie
unter
anderem
für
mehrere
internationale
Wirtschaftskanzleien
und
ein
international
führendes
Verlagshaus
tätig.
During
her
legal
traineeship
from
2011
to
2013,
Marta
worked
i.
a.
for
several
international
law
firms
and
an
international
leading
publishing
company
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1