Translation of "Kammergericht" in English
Das
Kammergericht
muss
jetzt
die
Höhe
der
Geldentschädigung
klären.
The
Supreme
Court
must
now
settle
the
amount
of
pecuniary
compensation.
WMT-News v2019
Im
Jahr
1828
wechselte
er
an
das
Kammergericht
nach
Berlin.
In
1828,
he
moved
to
the
Superior
Court
of
Justice
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Das
Kammergericht
(KG)
ist
das
höchste
Berliner
Gericht
der
ordentlichen
Gerichtsbarkeit.
The
Kammergericht
(KG)
is
the
Oberlandesgericht
for
the
state
of
Berlin.
Wikipedia v1.0
Ed,
das
ist
vom
Kammergericht
von
Los
Angeles.
Ed,
this
is
from
the
Superior
Court
of
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
11
Jahre
am
Kammergericht
gedient.
Judge
Culhane
had
served
on
the
superior
court
bench
for
11
years.
OpenSubtitles v2018
Das
Kammergericht
von
Kindle
tagt
nun.
The
Superior
Court
for
the
county
of
Kindle
is
now
in
session.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Richter
im
Kammergericht
und
ein
guter
Freund
der
Familie.
He's
a
judge
in
the
superior
court
and
a
close
friend
of
this
family.
OpenSubtitles v2018
In
zwei
Fällen
sind
noch
Beschwerdeverfahren
beim
Kammergericht
anhängig.
Two
cases
are
still
pending
before
the
Court
of
Appeal.
EUbookshop v2
Diese
Funktion
nahm
daher
das
Kammergericht
selbst
vor.
Its
place
was
taken
by
the
Kammergericht.
WikiMatrix v1
Das
Verfahren
ist
gegenwärtig
beim
Kammergericht
anhängig.
The
case
is
now
before
the
Berlin
Court
of
Appeal.
EUbookshop v2
Die
Berufung
des
Büros
Grimshaw
wies
das
Kammergericht
Berlin
mit
Urteil
zurück.
The
Kammergericht
(Higher
Regional
Court)
Berlin
dismissed
the
appeal
lodged
by
Grimshaw
Architects
by
a
judgment.
EUbookshop v2
In
beiden
Fällen
haben
die
beteiligten
Unternehmen
Beschwerde
beim
Kammergericht
eingelegt.
In
both
casesthe
firms
concerned
have
appealed
to
the
Court
of
Appeal.
EUbookshop v2
Die
beteiligten
Unternehmen
haben
in
beiden
Fällen
Beschwerde
beim
Kammergericht
eingelegt.
The
firms
concerned
have
appealedto
the
Court
of
Appeal
in
both
case6.
EUbookshop v2
Die
Berufung
des
Büros
Grimshaw
wurde
vom
Kammergericht
Berlin
zurückgewiesen.
Grimshaw’s
appeal
against
that
decision
was
dismissed
by
the
Kammergericht
Berlin.
EUbookshop v2
Juni
2010
vom
Kammergericht
Berlin
wieder
aufgehoben.
On
June
10,
2010,
the
Kammergericht
overturned
the
injunction.
Wikipedia v1.0
Am
14.
November
2016
entschied
das
Berliner
Kammergericht
zu
Gunsten
von
Kramm.
On
30
November
2016,
the
court
decided
in
Kinan's
favor.
WikiMatrix v1
Kaul
war
auch
am
Westberliner
Kammergericht
als
Rechtsanwalt
zugelassen.
Kaul
was
also
admitted
as
a
lawyer
to
the
West
Berlin
Higher
Regional
Court.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortrag
findet
in
der
Juristischen
Gesellschaft
zu
Berlin
(Kammergericht)
statt.
The
event
will
be
held
in
the
"Juristische
Gesellschaft
zu
Berlin"
(Kammergericht).
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
1984
verwarf
das
Kammergericht
meine
Berufung
in
der
Scheidungs-
und
Sorgerechtssache.
In
May
1984
the
Kammergericht
rejected
my
appeal
in
the
divorce
and
custody
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
durch
Richter
William
R.
Newitt
vom
Kammergericht,
war
vorläufig.
The
ruling
by
Superior
Court
Judge
William
R.
Nevitt,
was
tentative.
ParaCrawl v7.1
Das
Kammergericht
Berlin
hält
eine
Verletzung
zumindest
für
möglich.
The
Berlin
Court
of
Appeal
considered
a
violation
to
at
least
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
Ermittlungsverfahren
geht
im
Oktober
1990
auf
den
Generalstaatsanwalt
beim
Berliner
Kammergericht
über.
The
enquiry
is
transferred
to
the
chief
public
prosecutor
at
the
Berlin
Court
of
Appeal
in
October
1990.
ParaCrawl v7.1
Das
Ermittlungsverfahren
geht
im
Oktober
1990
auf
den
Generalstaatsanwalt
beim
Berliner
Kammergericht
Ã1?4ber.
The
enquiry
is
transferred
to
the
chief
public
prosecutor
at
the
Berlin
Court
of
Appeal
in
October
1990.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einlegung
der
Berufung
zum
Kammergericht
setzten
sich
die
Irregularitäten
fort.
After
filing
an
appeal
to
the
Kammergericht
Berlin,
irregularities
continued.
ParaCrawl v7.1