Translation of "Kammer des gerichts" in English

In erster Instanz werden sie vor der erstinstanzlichen Kammer des genannten Gerichts erhoben.
In the first instance, they are brought before the Chamber of First Instance of that court.
TildeMODEL v2018

Schätzungsweise wird eine Kammer des Gerichts pro Jahr 200 Fälle bearbeiten.
One chamber of the specialised court can be expected to be capable of handling around 200 cases per year.
TildeMODEL v2018

Bitte um Erlaubnis, die Kammer des Gerichts betreten zu dürfen.
Permission to enter the judge's chambers?
OpenSubtitles v2018

Die Rechtssache wurde der Vierten erweiterten Kammer des Gerichts zugewiesen.
The case was allocated to the Fourth Chamber (Extended Composition) of the Court of First Instance.
EUbookshop v2

Die Erste Kammer des Obersten Gerichts die er adressiert, wie unten beschrieben:
The First Chamber of the Supreme Court the he addressed as outlined below:
CCAligned v1

Contentious Kammer des Obersten Gerichts (TS) abgelehnt letzte 25 April…
Contentious Chamber of the Supreme Court (TS) rejected last 25 April…
ParaCrawl v7.1

Als Gerichtshof zweiter Instanz sollte eine spezialisierte Kammer des Gerichts erster Instanz des Europäischen Gerichtshofs fungieren.
A specialized chamber of the Court of First Instance of the EC should operate as court of second instance.
TildeMODEL v2018

Die Fälle werden jeweils von einer aus drei Mitgliedern bestehenden Kammer des Gerichts behandelt.
Divisions of the Tribunal consisting of three Members will hear each particular case.
TildeMODEL v2018

Unabhängig von seiner Entscheidung wird eine Kammer des Gerichts zum gegebenen Zeitpunkt im Hauptsacheverfahren entscheiden.
Independently of the President’s decision, a Chamber of the CFI will rule on the main case in due course.
TildeMODEL v2018

Beschließt das Plenum oder die Große Kammer des Gerichts prozessleitende Maßnahmen, die nicht von diesem Spruchkörper selbst durchgeführt werden sollen, so beauftragt der Spruchkörper damit die mit der Rechtssache ursprünglich befasste Kammer oder den Berichterstatter.“
If the Court of First Instance sitting in plenary session or as the Grand Chamber decides to prescribe measures of organisation of procedure and does not undertake such measures itself, it shall entrust the task of so doing to the Chamber to which the case was originally assigned or to the Judge-Rapporteur.’;
DGT v2019

Ordnet das Plenum oder die Große Kammer des Gerichts eine Beweisaufnahme an, die nicht vor diesem Spruchkörper selbst stattfinden soll, so beauftragt der Spruchkörper die ursprünglich mit der Rechtssache befasste Kammer oder den Berichterstatter mit ihrer Durchführung.“
Where the Court of First Instance sitting in plenary session or as the Grand Chamber orders a preparatory inquiry and does not undertake such an inquiry itself, it shall entrust the task of so doing to the Chamber to which the case was originally assigned or to the Judge-Rapporteur.’;
DGT v2019

Darüber hinaus könnte es sinnvoll sein, die Zweckmäßigkeit spezieller Gerichtsgremien - judicial panels - für die Behandlung bestimmter Kategorien von Fällen in erster Instanz oder in einer auf Zusammenschlüsse spezialisierten Kammer des Gerichts erster Instanz zu prüfen.
Furthermore, it may be helpful to consider whether it would be appropriate to have judicial panels of experts handling certain categories of cases at first instance or a unit specialised in mergers at the Court of First Instance.
Europarl v8

Auf Ersuchen der bulgarischen Regierung hat die große Kammer des Gerichts zugestimmt, die Angelegenheit vor Ende Februar zu überprüfen.
At the request of the Bulgarian government, the Court’s Grand Chamber agreed to review the matter before the end of February.
News-Commentary v14

Ist eine Ersetzung des verhinderten Richters durch einen Richter derselben Kammer nicht möglich, so benachrichtigt der Präsident der betreffenden Kammer den Präsidenten des Gerichts, der zur Wiederherstellung der vorgesehenen Richterzahl nach den vom Gericht beschlossenen Kriterien einen anderen Richter bestimmt.
If it is not possible to replace the Judge prevented from acting with a Judge of the same Chamber, the President of that Chamber shall notify the President of the General Court, who shall designate, according to the criteria determined by the General Court, another Judge in order to restore the requisite number of Judges.
DGT v2019

Ist eine Ersetzung des verhinderten Richters durch einen Richter derselben Kammer nicht möglich, so benachrichtigt der Präsident der betreffenden Kammer den Präsidenten des Gerichts, der nach den vom Gericht beschlossenen Kriterien einen anderen Richter bestimmt, damit die für die Beschlussfähigkeit der Kammer erforderliche Zahl von Richtern erreicht wird.
If it is not possible to replace the Judge prevented from acting with a Judge of the same Chamber, the President of the Chamber concerned shall notify the President of the General Court, who shall designate, according to the criteria determined by the General Court, another Judge in order to attain the quorum of the Chamber.
DGT v2019

Verweist der Gerichtshof eine Sache zurück, die ursprünglich von der Großen Kammer des Gerichts entschieden worden ist, so wird die Sache diesem Spruchkörper zugewiesen.
Where the Court of Justice refers back to the General Court a case that was originally heard by the Grand Chamber of the General Court, the case shall be assigned to that Chamber.
DGT v2019

Hebt der Gerichtshof ein Urteil oder einen Beschluss der Großen Kammer des Gerichts auf, so wird die Sache diesem Spruchkörper zugewiesen.
Where the Court of Justice sets aside a judgment delivered or an order made by the Grand Chamber of the General Court, the case shall be assigned to that Chamber.
DGT v2019

Verweist der Gerichtshof eine Sache zurück, die ursprünglich vom Plenum oder von der Großen Kammer des Gerichts entschieden worden ist, so wird die Sache dem Spruchkörper zugewiesen, der die betreffende Entscheidung erlassen hat.
Where the Court of Justice refers back to the Court of First Instance a case which was originally heard by the Court of First Instance sitting in plenary session or by the Grand Chamber, the case shall be assigned to that Court or that Chamber as the case may be.
DGT v2019

Der einzige Vorwurf der (objektiven) Befangenheit betrifft die Zusammensetzung der Kammer des Gerichts, der die Sache nach Zurückverweisung durch den Gerichtshof zugewiesen wurde.
The only (objective) bias alleged relates to the composition of the Chamber in the Court of First Instance to which their case was assigned upon being referred back by the Court of Justice.
EUbookshop v2

Durch Beschlüsse des Präsidenten der Ersten Kammer des Gerichts wurde das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland als Streithelfer zur Unterstützung der Anträge der Beklagten im ersten Rechtszug zugelassen.
By orders of the President of the First Chamber of the Court of First Instance, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was given leave to intervene in support of the forms of order sought by the defendants at first instance.
EUbookshop v2

Mit Beschluss vom 10. Januar 2000 hat der Präsident der Dritten Kammer des Gerichts dem Kläger Shaw Prozesskostenhilfe gewährt.
By order of 10 January 2000, the President of the Third Chamber of the Court granted Mr Shaw legal aid.
EUbookshop v2

Montedison, Wacker-Chemie und Hoechst tragen vor, die Dritte erweiterte Kammer des Gerichts, die das angefochtene Urteil erlassen habe, habe nur aus drei Richtern bestanden, während dieser Spruchkörper in der mündlichen Verhandlung mit fünf Richtern besetzt gewesen sei.
In that connection, it should be observed that, in paragraph 77 of the contested judgment, the Court of First Instance rightly pointed out that the principle of res judicata extends only to matters of fact and law actually or necessarily settled by the judicial decision in question (Case C-281/89 Italy ? Commission [1991], paragraph 14, and Case C-277/95 Lenz ? Commission [1996], paragraph 50).
EUbookshop v2

Am 10. Juli 2007 hat die Zweite Kammer des Gerichts nach Anhörung des Rates beschlossen, im beschleunigten Verfahren zu entscheiden.
On 10 July 2007, after receiving observations from the Council, the Second Chamber of the Court of First Instance decided to grant the application for an expedited procedure.
EUbookshop v2

Mit drei Beschlüssen vom 3. Oktober 2007 hat der Präsident der Sechsten Kammer des Gerichts den Anträgen auf Zulassung als Streithelfer entsprochen.
By three orders of 3 October 2007 the President of the Sixth Chamber of the Court of First Instance allowed the applications for intervention.
EUbookshop v2

Mit Beschlüssen vom 3. Februar und 2. April 2004 hat der Präsident der Dritten erweiterten Kammer des Gerichts zum einen Irland und das Königreich der Niederlande und zum anderen den VHI als Streithelfer im vorliegenden Verfahren zur Unterstützung der Anträge der Beklagten zugelassen.
By orders of 3 February and 2 April 2004, the President of the Third Chamber (Extended Composition) of the Court granted, first, Ireland and the Kingdom of the Netherlands, and then the VHI, leave to intervene in support of the form of order sought by the defendant.
EUbookshop v2

Am 2. April 2007 hat die Zweite Kammer des Gerichts entschieden, den Antrag der Klägerin auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren in der Rechtssache T-71/07 zurückzuweisen.
On 2 April 2007, the Second Chamber of the Court of First Instance decided to dismiss the applicant’s application to have the case adjudicated on under the expedited procedure in Case T-71/07.
EUbookshop v2

Die Rechtssache wurde der Dritten Kammer des Gerichts zugewiesen, und es wurde ein neuer Berichterstatter eingesetzt.
Under Article 233 EC, it is for the Bank to take the necessary measures to comply with this judgment.
EUbookshop v2

Am 11. Dezember 2006 hat das Gericht nach Anhörung der Verfahrensbeteiligten beschlossen, die vorliegende Rechtssache an die Fünfte erweiterte Kammer des Gerichts zu verweisen.
On 11 December 2006, after hearing the parties, the Court decided to refer the present case to the Fifth Chamber, Extended Composition, of the Court of First Instance.
EUbookshop v2