Translation of "Kalenderjahr" in English

Die Kommission stellt für jedes Kalenderjahr ein Arbeitsprogramm auf.
The Commission shall set out a work programme for each calendar year.
DGT v2019

Im heurigen Kalenderjahr wurde aus diesem Fond noch keine Ausschüttung beantragt.
In the current calendar year, there has as yet been no request for the mobilisation of this Fund.
Europarl v8

Sie werden der zuständigen Behörde für jedes Kalenderjahr vorgelegt und enthalten folgende Angaben:
They shall be submitted to the competent authority for each calendar year. They shall set out the following:
DGT v2019

Den Vorsitz führen die Vertragsparteien abwechselnd für jeweils ein Kalenderjahr.
The committee shall be chaired alternately by the parties for one calendar year.
DGT v2019

Der Berichtszeitraum für die Datenerhebung ist ein Kalenderjahr.
The reference period to be covered by the data collection shall be one calendar year.
DGT v2019

Danach liefern die Mitgliedstaaten Daten für jedes Kalenderjahr .
Member States shall provide data for every calendar year thereafter .
ECB v1

Das Rechnungsjahr der Schulen entspricht dem Kalenderjahr.
The financial year of the Schools shall correspond to the calendar year.
JRC-Acquis v3.0

Dabei werden alle in dem betreffenden Kalenderjahr verkauften oder geschlachteten Tiere berücksichtigt.
All the animals sold or slaughtered during the calendar year concerned shall be taken into account.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission jährlich zum 1. Februar für das vorhergehende Kalenderjahr:
Each Member State shall notify to the Commission by 1 February each year for the previous calendar year:
JRC-Acquis v3.0

Das gregorianische Kalenderjahr hat eine durchschnittliche Länge von 365,2425 Tagen.
This rule gives an average year length of 365.25 days.
Wikipedia v1.0

Sie gilt ab dem auf ihre Veröffentlichung folgenden Kalenderjahr.
It shall apply from the calendar year following that of its publication.
JRC-Acquis v3.0

Die Anpassung der sich aus Übertragungen ergebenden Höchstmengen betrifft nur das laufende Kalenderjahr.
Any adjustments to the quantitative limits resulting from transfers shall only affect the calendar year in progress.
JRC-Acquis v3.0

Das übermittelte Verzeichnis gilt für das darauffolgende Kalenderjahr.
The list shall be valid for the subsequent calendar year.
JRC-Acquis v3.0

Sofern nichts anderes bestimmt ist, läuft die Genehmigung nach einem Kalenderjahr ab.
Such consent shall expire within one year unless otherwise specified.
JRC-Acquis v3.0

Die stillschweigende Zustimmung gilt jedoch nur für ein Kalenderjahr nach diesem Zeitpunkt.
Tacit consent, however, expires within one year from that date.
JRC-Acquis v3.0

Pro Kalenderjahr dürfen bis zu sechs Sitzungen dieser Art stattfinden.
The number of such meetings shall not exceed six meetings per calendar year.
DGT v2019

Der erste Bezugszeitraum ist das zweite Kalenderjahr nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung.
The first reference period is the second calendar year following the entry into force of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der Urlaubstage wird für jedes Kalenderjahr berechnet.
If, on 31 December, a staff member has a period of leave due, the Director or his delegate may authorise the carrying forward of a maximum of 12 days of leave to the following year.
DGT v2019

In der Regel finden ordentliche Sitzungen mindestens einmal pro Kalenderjahr statt.
Assessments shall be due on July 1 each year and payable during the following three months of the ICAC's fiscal year.
DGT v2019

Entsprechend sollten WLTP-basierte Zielvorgaben für die spezifischen CO2-Emissionen ab dem Kalenderjahr 2021 gelten.
As a consequence, WLTP based specific CO2 emission targets should be applied with effect from the calendar year 2021.
DGT v2019

Die Bewertung bezieht sich auf das vorangegangene Kalenderjahr.
The assessment shall cover the period of the previous calendar year.
DGT v2019

Diese festgestellten Kosten sind für jedes Kalenderjahr des betreffenden Bezugszeitraums anzugeben.
These determined costs shall be specified for each calendar year of the reference period concerned.
DGT v2019