Translation of "Im kalenderjahr" in English

Im heurigen Kalenderjahr wurde aus diesem Fond noch keine Ausschüttung beantragt.
In the current calendar year, there has as yet been no request for the mobilisation of this Fund.
Europarl v8

Deshalb wurde er im Kalenderjahr 2004 an den Ligarivalen Halmstads BK verliehen.
He also became top scorer in Allsvenskan while on loan at Halmstads BK during the 2004 season.
Wikipedia v1.0

Gibt die jährlichen Beaufsichtigungs-/Monitoringgebühren an, die im vorherigen Kalenderjahr gezahlt wurden.
Identifies the amount of up-front/initial fees billed during the prior calendar reporting year.
DGT v2019

Der Netzfahrplan wird einmal im Kalenderjahr erstellt.
The change of working timetable shall take place at midnight on the second Saturday in December.
DGT v2019

Im ersten Kalenderjahr führt die Schweiz den Vorsitz.
In the first calender year the chairmanship shall be held by Switzerland.
DGT v2019

In Kroatien werden die Direktzahlungen im Kalenderjahr 2016 schrittweise eingeführt.
Croatia is in the process of phasing-in of direct payments in calendar year 2016.
TildeMODEL v2018

Allerdings werden die betreffenden Beträge erst im Kalenderjahr 1999 zur Auszahlung kommen.
However, the amounts concerned were not paid until the 1999 calendar year.
EUbookshop v2

Seither erworbene Ansprüche müssen spätestens im folgenden Kalenderjahr wahrgenommen werden.
Compensato­ry leave acquired after that date must be taken in the course of the calendar year following the year in which entitlement to the leave was acquired, and no later.
EUbookshop v2

Im Kalenderjahr 2002 wendet nur Italien die Regelung an.
For the calendar year 2002, only Italy applied the scheme.
EUbookshop v2

Nur Lettland bevorzugt das im Kalenderjahr erreichte Alter.
Only Latvia prefers to use age reached during the calendar year.
EUbookshop v2

Der Freibetrag darf beientsprechenden Investitionen im Kalenderjahr maximal 10 % des Gewinnes betragen.
The exemption may be claimed for no more than 10% of the company’s prot, insofar investments in eligible assets have been made during the calendar year.
EUbookshop v2

Die Xbox-Live-Arcade-Version wurde im ersten Kalenderjahr über 739.000 Mal verkauft.
The Xbox Live Arcade version moved over 739,000 units in its first calendar year.
WikiMatrix v1

Der Kürzungsbetrag darf 720 Deutsche Mark im Kalenderjahr nicht übersteigen.
The amount of relief shall not exceed DM 720 within the calendar year.
EUbookshop v2

Im Kalenderjahr 2005 sind zum Thema KKP die folgenden Veröffentlichungen geplant:
During the calendar year 2005 the following further PPP related publications are planned:
EUbookshop v2

Die Statistik zeigt die Anzahl der im entsprechenden Kalenderjahr abgeschlossenen Fälle.
The above statistics show the number of concluded cases in the corresponding calendar year.
CCAligned v1

Im Kalenderjahr 2006 betrug der Nettowarenumsatz des Unternehmens in Europa 129,6 Mio. Euro.
In 2006, the company had net European sales amounting to 129.6 million euros.
ParaCrawl v7.1

Mit der endgültigen Auftragsvergabe ist voraussichtlich im laufenden Kalenderjahr zu rechnen.
The final award of contract is expected in the course of this calendar year.
ParaCrawl v7.1

Im Kalenderjahr 2012 wurden im voestalpine-Konzern ca. 1,5 Tonnen CO2 /t Rohstahl ausgestoßen.
In the 2012 calendar year, the voestalpine Group emitted 1.5 tons of CO2 per ton of crude steel.
ParaCrawl v7.1

Die standardmäßige Urlaubslänge sind mindestens 4 Wochen im Kalenderjahr.
The standard length of holidays is a minimum of 4 weeks per calendar year.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie sich länger als 183 Tage im Kalenderjahr auf spanischem Staatsgebiet aufhält.
If he or she stays for over 183 days, during the calendar year, on Spanish territory.
ParaCrawl v7.1

In einigen östlichen Ländern beginnt das Kalenderjahr im März.
In some eastern countries, the calendar year begins in March.
ParaCrawl v7.1

Im Kalenderjahr 2019 sind folgende landesweite Feiertage zu beachten:
The following are the national public holidays for 2019:
ParaCrawl v7.1

Das Projekt soll dann im neuen Kalenderjahr durchgeführt werden.
The project has to be carried out in the new calendarian year.
ParaCrawl v7.1

Im Jahresbericht stellt die Universität Heidelberg ihre vielfältigen Aktivitäten im vorangegangenen Kalenderjahr dar.
In the annual report Heidelberg University presents the various activities that have taken place during the preceding year.
ParaCrawl v7.1

Im Kalenderjahr wurden keine mitteilungspflichtigen Geschäfte getätigt.
No transactions subject to report were announced in the calendar year.
CCAligned v1

Der FBAR-Bericht berechnet den höchsten FIAT-Wert für jede Börse im ausgewählten Kalenderjahr.
The FBAR report calculates your highest FIAT value for each Exchange during the selected calendar year.
CCAligned v1