Translation of "Im kalenderjahr" in English
Im
heurigen
Kalenderjahr
wurde
aus
diesem
Fond
noch
keine
Ausschüttung
beantragt.
In
the
current
calendar
year,
there
has
as
yet
been
no
request
for
the
mobilisation
of
this
Fund.
Europarl v8
Deshalb
wurde
er
im
Kalenderjahr
2004
an
den
Ligarivalen
Halmstads
BK
verliehen.
He
also
became
top
scorer
in
Allsvenskan
while
on
loan
at
Halmstads
BK
during
the
2004
season.
Wikipedia v1.0
Gibt
die
jährlichen
Beaufsichtigungs-/Monitoringgebühren
an,
die
im
vorherigen
Kalenderjahr
gezahlt
wurden.
Identifies
the
amount
of
up-front/initial
fees
billed
during
the
prior
calendar
reporting
year.
DGT v2019
Der
Netzfahrplan
wird
einmal
im
Kalenderjahr
erstellt.
The
change
of
working
timetable
shall
take
place
at
midnight
on
the
second
Saturday
in
December.
DGT v2019
Im
ersten
Kalenderjahr
führt
die
Schweiz
den
Vorsitz.
In
the
first
calender
year
the
chairmanship
shall
be
held
by
Switzerland.
DGT v2019
In
Kroatien
werden
die
Direktzahlungen
im
Kalenderjahr
2016
schrittweise
eingeführt.
Croatia
is
in
the
process
of
phasing-in
of
direct
payments
in
calendar
year
2016.
TildeMODEL v2018
Allerdings
werden
die
betreffenden
Beträge
erst
im
Kalenderjahr
1999
zur
Auszahlung
kommen.
However,
the
amounts
concerned
were
not
paid
until
the
1999
calendar
year.
EUbookshop v2
Seither
erworbene
Ansprüche
müssen
spätestens
im
folgenden
Kalenderjahr
wahrgenommen
werden.
Compensatory
leave
acquired
after
that
date
must
be
taken
in
the
course
of
the
calendar
year
following
the
year
in
which
entitlement
to
the
leave
was
acquired,
and
no
later.
EUbookshop v2
Im
Kalenderjahr
2002
wendet
nur
Italien
die
Regelung
an.
For
the
calendar
year
2002,
only
Italy
applied
the
scheme.
EUbookshop v2
Nur
Lettland
bevorzugt
das
im
Kalenderjahr
erreichte
Alter.
Only
Latvia
prefers
to
use
age
reached
during
the
calendar
year.
EUbookshop v2
Der
Freibetrag
darf
beientsprechenden
Investitionen
im
Kalenderjahr
maximal
10
%
des
Gewinnes
betragen.
The
exemption
may
be
claimed
for
no
more
than
10%
of
the
company’s
prot,
insofar
investments
in
eligible
assets
have
been
made
during
the
calendar
year.
EUbookshop v2
Die
Xbox-Live-Arcade-Version
wurde
im
ersten
Kalenderjahr
über
739.000
Mal
verkauft.
The
Xbox
Live
Arcade
version
moved
over
739,000
units
in
its
first
calendar
year.
WikiMatrix v1
Der
Kürzungsbetrag
darf
720
Deutsche
Mark
im
Kalenderjahr
nicht
übersteigen.
The
amount
of
relief
shall
not
exceed
DM
720
within
the
calendar
year.
EUbookshop v2
Im
Kalenderjahr
2005
sind
zum
Thema
KKP
die
folgenden
Veröffentlichungen
geplant:
During
the
calendar
year
2005
the
following
further
PPP
related
publications
are
planned:
EUbookshop v2
Die
Statistik
zeigt
die
Anzahl
der
im
entsprechenden
Kalenderjahr
abgeschlossenen
Fälle.
The
above
statistics
show
the
number
of
concluded
cases
in
the
corresponding
calendar
year.
CCAligned v1
Im
Kalenderjahr
2006
betrug
der
Nettowarenumsatz
des
Unternehmens
in
Europa
129,6
Mio.
Euro.
In
2006,
the
company
had
net
European
sales
amounting
to
129.6
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
endgültigen
Auftragsvergabe
ist
voraussichtlich
im
laufenden
Kalenderjahr
zu
rechnen.
The
final
award
of
contract
is
expected
in
the
course
of
this
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Kalenderjahr
2012
wurden
im
voestalpine-Konzern
ca.
1,5
Tonnen
CO2
/t
Rohstahl
ausgestoßen.
In
the
2012
calendar
year,
the
voestalpine
Group
emitted
1.5
tons
of
CO2
per
ton
of
crude
steel.
ParaCrawl v7.1
Die
standardmäßige
Urlaubslänge
sind
mindestens
4
Wochen
im
Kalenderjahr.
The
standard
length
of
holidays
is
a
minimum
of
4
weeks
per
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
sich
länger
als
183
Tage
im
Kalenderjahr
auf
spanischem
Staatsgebiet
aufhält.
If
he
or
she
stays
for
over
183
days,
during
the
calendar
year,
on
Spanish
territory.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
östlichen
Ländern
beginnt
das
Kalenderjahr
im
März.
In
some
eastern
countries,
the
calendar
year
begins
in
March.
ParaCrawl v7.1
Im
Kalenderjahr
2019
sind
folgende
landesweite
Feiertage
zu
beachten:
The
following
are
the
national
public
holidays
for
2019:
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
soll
dann
im
neuen
Kalenderjahr
durchgeführt
werden.
The
project
has
to
be
carried
out
in
the
new
calendarian
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahresbericht
stellt
die
Universität
Heidelberg
ihre
vielfältigen
Aktivitäten
im
vorangegangenen
Kalenderjahr
dar.
In
the
annual
report
Heidelberg
University
presents
the
various
activities
that
have
taken
place
during
the
preceding
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Kalenderjahr
wurden
keine
mitteilungspflichtigen
Geschäfte
getätigt.
No
transactions
subject
to
report
were
announced
in
the
calendar
year.
CCAligned v1
Der
FBAR-Bericht
berechnet
den
höchsten
FIAT-Wert
für
jede
Börse
im
ausgewählten
Kalenderjahr.
The
FBAR
report
calculates
your
highest
FIAT
value
for
each
Exchange
during
the
selected
calendar
year.
CCAligned v1