Translation of "Kaffee machen" in English
Geh
nach
unten
und
lass
dir
eine
Tasse
Kaffee
machen.
Go
on
downstairs
and
let
jeff
get
you
a
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
Feuer
und
Kaffee
machen.
Let's
get
some
fire
started,
see
what
we
can
do
about
coffee.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
möchte
es
in
den
Kaffee
machen.
No,
I'd
prefer
a
powder
I
can
put
in
my
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
uns
Brote
und
Kaffee
machen.
I
could
fix
us
some
sandwiches
and
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
ein
Tässchen
Kaffee
machen.
I,
I
will
make
you
some
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
einen
Kaffee
machen.
I
could
make
you
some
coffee.
OpenSubtitles v2018
Wann
lernt
ihr
Italiener,
Kaffee
zu
machen,
den
man
trinken
kann?
When
will
you
people
learn
how
to
make
decent
coffee?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
Becher
Kaffee
machen.
I'll
make
a
pot
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
So,
ich
werde
jetzt
meinen
guten
Kaffee
machen.
Well,
how
would
it
be
if
I'd
make
some
coffee?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
uns
eine
schöne
Tasse
Kaffee
machen?
Would
you
like
me
to
make
you
a
nice
cup
of
coffee?
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
werd
ich
mal
den
Kaffee
machen.
I'll
get
the
coffee.
It's
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
die
Küche
gehen
und
uns
Kaffee
machen.
I
mean,
like
the
kitchen
and
make
us
some
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
für
den
Kaffee
Feuer
machen.
It's
for
the
stove,
for
coffee.
OpenSubtitles v2018
Hol
Wasser,
dann
können
wir
schnell
Kaffee
machen.
If
you
get
some
water,
we'll
get
this
coffee
goin'
quick.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
aus
geröstetem
Getreide
keinen
Kaffee
machen.
You
can't
make
burnt
grain
taste
like
coffee.
OpenSubtitles v2018
Wir
versprachen,
Kaffee
zu
machen.
Coffee.
We
promised
to
make
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Kaffee
machen
und
Sandwiches
holen.
I
can
make
coffee.
I
can
fetch
sandwiches.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
einen
wirklich
starken
Kaffee
machen.
I
could
make
you
a
really
strong
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
binde
meine
Schuhe
und
gehe
nach
unten,
um
Kaffee
zu
machen.
I
tie
my
shoes
and
go
downstairs
to
put
the
coffee
on.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
Sie
ihr
einen
Kaffee
machen?
Maybe
you
could
go
make
her
some
coffee?
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
Ihnen
noch
einen
frischen
Kaffee
machen.
Let
me
make
you
some
fresh
coffee.
OpenSubtitles v2018
Braucht
man
ein
besonderes
Talent,
um
Kaffee
zu
machen?
Does
making
coffee
require
skills?
OpenSubtitles v2018
Liebling,
würdest
du
uns
Kaffee
machen?
Honey,
make
us
some
coffee,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
euch
einen
Kaffee
machen?
Do
you
want
me
to
make
you
some
coffee?
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
für
einen
Kaffee
einen
Umweg
machen?
Uh,
wanna
take
a
detour
for
a
coffee?
I'll...
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dir
einen
Kaffee
machen?
Can
I
get
you
some
coffee?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
einen
Kaffee
machen,
bitte?
May
I
have
a
cup
of
coffee,
please?
OpenSubtitles v2018
Übermüdet,
zu
wenig
Kaffee,
aber
wir
machen
Fortschritte.
Over-tired,
under-caffeinated,
but
we're
making
progress.
OpenSubtitles v2018