Translation of "Kürzlich erschienen" in English

Die Ergebnisse des Forschungsteams erschienen kürzlich in der renommierten Zeitschrift Nature Communications .
The research team's findings have been published recently in the renowned journal Nature Communications .
ParaCrawl v7.1

Groß sind viele Richtungen der weiteren Entwicklung der neuesten Lampen Systeme kürzlich erschienen.
Great many directions of further development of the newest lamp systems have lately appeared.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsergebnisse erschienen kürzlich in der renommierten Fachzeitschrift "Scientific Reports".
The research results were recently published in the renowned journal "Scientific Reports".
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Vorgehen ist in einem kürzlich erschienen Blog-Artikel über Spam-Erkennung beschrieben.
A similar approach is described in a recent blog post about spam detection .
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse erschienen kürzlich im Fachmagazin Advanced Materials .
The results have been published recently in the journal Advanced Materials .
ParaCrawl v7.1

Kürzlich erschienen zwei wichtige Nachrichten im Zusammenhang mit chinesischen Diplomaten.
Two pieces of important news broke out recently relating to Chinese diplomats.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Buch der siebenbändigen Reihe ist kürzlich erschienen.
The seventh and final volume was published recently.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ergebnisse erschienen kürzlich in der renommierten Fachzeitschrift Physical Review Letters.
Their results were recently published in the renowned journal "Physical Review Letters".
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse erschienen kürzlich im American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.
The findings appeared recently in the American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.
ParaCrawl v7.1

Dieser Immunmodulator ist bereits praktikabel gewordenmedizinische Verwendung, obwohl auf dem Inlandsmarkt relativ kürzlich erschienen.
This immunomodulator has already entered practicalmedical use, although appeared on the domestic market relatively recently.
ParaCrawl v7.1

Er leitete die Produktion von Populous DS und dem erst kürzlich erschienen SimCity DS.
He was the lead producer for Populous DS and most recently SimCity DS.
ParaCrawl v7.1

Auch die NAMUR hat diese Forderung nun in der kürzlich erschienen Empfehlung NE 131 formuliert.
The NAMUR has now also for-mulated this demand in the recently published recommendation NE 131.
ParaCrawl v7.1

Slot Machines sind kürzlich erschienen.
Machine à Sous machines have appeared recently.
ParaCrawl v7.1

Als Grundlage der Diskussion diente eine erst kürzlich zum Thema erschienen Studie von AK und EPC.
A study on the subject recently published by AK und EPC formed the basis of the discussion.
ParaCrawl v7.1

Eine neue, überarbeitete und aktualisierte Version des Eco Textile Labelling Guides ist kürzlich erschienen.
A new revised and updated version of the Eco Textile Labelling Guide is recently appeared.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel sind gemäß der Zeitungsbeilage "Times Higher Education", die kürzlich erschienen ist, 82 der 200 führenden Universitäten der Welt europäische Universitäten, von denen sich 80 in den nördlichen Staaten befinden und nur 2 Universitäten im Süden, in Spanien.
For example, according to the Times Higher Education supplement published the other day, 82 of the 200 leading universities in the world are European universities, of which 80 are in the northern countries and just 2 universities are in the south, in Spain.
Europarl v8

Einer kürzlich erschienen Untersuchung des Dänischen Zentrums für politische Studien zufolge ist es in der Realität jedoch so, dass weniger als 10% der Elektrizitätsnachfrage in Dänemark durch Wind bedient werden, da ein Großteil des Stroms produziert wird, wenn keine Nachfrage besteht und zu sehr geringen Kosten an andere Länder verkauft wird.
But the reality, revealed by a recent study by the Danish Center for Political Studies, is that less than 10% of the Denmark’s electricity demand is met by wind, because much of the power is produced when there is no demand and is sold at very low cost to other countries.
News-Commentary v14

Im Vorwort einer kürzlich erschienen Sammlung seiner Reden stellte sich Vajpayee die Frage, ob die Demokratie in Indien wirklich Fuß gefasst hat.
Indeed, in the preface to a recent collection of his speeches, Vajpayee wondered whether democracy had truly taken root in India.
News-Commentary v14

In einem kürzlich erschienen Folgebericht7 zu dieser Empfehlung kam die Kommission zu dem Schluss, dass für die Umsetzung der Empfehlung in den Mitgliedstaaten noch viel getan werden muss.
In a recent report7 on the follow-up to this Recommendation the Commission concluded that a lot still needs to be done to implement the Recommendation in the Member States.
TildeMODEL v2018

Einer kürzlich erschienen Untersuchung zufolge hat die Imitationsindustrie die Gemeinschaft 1986 100 Milliarden Dollar und 100 000 Arbeitsplätze, davon 30 000 in Frankreich, gekostet.
Our group also wants the Commission to be tougher in combating counterfeit industrial products. According to a recent study the illegal counterfeiting industry cost the Community USD 100 billion in 1986 and 100 000 jobs, some 30 000 of them in France.
EUbookshop v2

Laut einem kürzlich erschienen Bericht, der vom Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) erstellt wurde, ist Finnland das Land mit der höchsten technologi schen Entwicklung in der Welt und steht da mit noch vor den USA.
Finland ranks first in the world, ahead of the US, as the world's most techno logically advanced country, according to a recent report compiled by the United Nations development programme (UNDP).
EUbookshop v2

Mit zwei kürzlich erschienen, sehr un­terschiedlichen Dokumenten wird die Bedeutung des Programms demon­striert: mit dem Bericht, der dem Euro­päischen Rat von der Bangemann Gruppe „Europa und die globale Infor­mationsgesellschaft" unterbreitet wurde, und dem Weißbuch über die „Europäische Sozialpolitik,,.
The interest of the Programme is demonstrated by two recent very dif­ferent documents: the report submit­ted to the European Council by the Bangemann group about «Europe and the Global Information Society» and the white paper on «European Social Policy».
EUbookshop v2