Translation of "Kölner bucht" in English

Der Erkelenzer Horst gehört zum Erdbebengebiet Kölner Bucht.
The Erkelenz Horst is part of the Cologne Lowland Earthquake Region.
WikiMatrix v1

Welches Klima prägt die Kölner Bucht?
What's Different About Ocean Bay?
WikiMatrix v1

Ich habe Köln und die Kölner Bucht gesehen und den Rhein.
I could see Cologne, the Cologne Basin and the Rhine.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt liegt in der Zülpicher Börde, die ihrerseits zur Kölner Bucht gehört.
The city lies in the Zülpicher Börde, which belongs to the Kölner Bucht.
Wikipedia v1.0

Die Kölner Bucht verfügt über fruchtbare Lössböden und ist von einem sehr milden Klima geprägt.
The Cologne Bay has fertile loess soils and is characterized by a very mild climate.
WikiMatrix v1

Als Kölner Bucht (selten auch Köln-Bonner Bucht) wird die Niederterrassen-Ebene des Rheins bezeichnet, die sich von Bonn im Südosten nordwestwärts über Köln bis unmittelbar vor Düsseldorf und Neuss zieht.
The Cologne Lowland (also Cologne Bight or Cologne Bay) () is a densely populated area of Germany lying between the cities of Bonn, Aachen, and Düsseldorf/Neuss.
Wikipedia v1.0

Im Norden geht das Gelände des Ahrgebirges in die Kölner Bucht über, im Osten fällt es zur Voreifel und zum Tal des Mittelrheins ab, im Süden schließt sich jenseits der Ahr die eigentliche Eifel (bis ) an, im Westen der Zitterwald und im Nordwesten die Nordeifel.
To the north the terrain of the Ahr Hills descends into the Cologne Bay, to the east it drops down to the Voreifel and the valley of the Middle Rhine, to the south on the far side of the Ahr is the Eifel proper (up to ), to the west the Zitter Forest and in the northwest the North Eifel.
Wikipedia v1.0

Erkelenz ist eine Stadt im Rheinland und liegt 15 Kilometer südwestlich von Mönchengladbach am Nordrand der Kölner Bucht auf halbem Weg zwischen Niederrhein und Niedermaas.
Erkelenz is a town in the Rhineland in western Germany that lies southwest of Mönchengladbach on the northern edge of the Cologne Lowland, halfway between the Lower Rhine region and the Lower Meuse.
Wikipedia v1.0

Ab Bonn etwa öffnet sich das Rheintal zur Kölner Bucht, die rechtsrheinisch relativ nahe dem Strom vom Bergischen Land und im Südosten und Osten von der Eifel und dem Hohen Venn begrenzt wird.
From roughly the area of Bonn, the Rhine valley opens into the Cologne Bay, which is bounded by the Bergisches Land, which hugs the river on the right-hand side, and the Eifel and High Fens to the southeast and east.
WikiMatrix v1

Die Reichweite betrifft außer Rheinland-Pfalz den Rhein-Neckar-Raum, Teile von Hessen, von Badens des Saarlands und der Kölner Bucht.
Apart from Rhineland-Palatinate the penetration reaches out to the Rhine-Neckar-Area, parts of Hessen and Baden, of the Saarland and the Cologne Bay.
ParaCrawl v7.1

Im Winter gehört die Kölner Bucht zu den wärmsten Regionen Deutschlands: Schnee, der über mehrere Tage im Stadtgebiet liegen bleibt, gehört zu den absoluten Ausnahmen.
In winter, the Cologne region is one of the warmest areas in Germany; snow which stays on the ground longer than a few days is the absolute exception.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher haben die Testpflanzen entweder in dem lehm- und schlickhaltigem Erdreich der Kölner Bucht angezogen oder in dem sandigen Boden aus der brandenburgischen Fluss- und Seenlandschaft bei Golm.
The researchers cultivated the test plants either in loamy, silty soil from the Cologne Lowland or in sandy soil from the river and lake landscape around Golm in the federal state of Brandenburg.
ParaCrawl v7.1

Als ich ein kleiner Junge war, begann ich die Kölner Bucht mit dem Fahrrad zu erkunden.
When I was a little boy I was reconnoitering the Cologne Lowland by bicycle.
ParaCrawl v7.1

Und so kam schließlich die Zuckerrübe in die Kölner Bucht – die rebellischen Sklavinnen und Sklaven der Karibik hatten die Herrschenden in Europa gezwungen, in eine eigene, sehr viel unproduktivere Zuckerpflanze zu investieren.
And this is the story how the sugar beet made it into the Lowlands of Cologne – the rebellious slaves in the Caribbean had pushed the ruling class in Europe to invest its own, much less productive, sugar plant.
ParaCrawl v7.1

In dieser Datei dagegen geht es nur um einige Spezialitäten aus der Gegend an der Grenze zwischen Mittelrhein und Niederhein, ungefähr zwischen den Städten Bonn, Köln und Neuss, einem Gebiet also, welches grob der "Kölner Bucht" entspricht.
This file is only about some specialities of the region at the border between the middle rhine and the lower rhine, approximately between the towns Bonn, Cologne and Neuss, a region, which sometimes is called "the bay of Cologne".
ParaCrawl v7.1

Die Kölner Bucht, so die geografische Bezeichnung für die Region Köln, gehört klimatisch zum Nordwestdeutschen Flachland und steht unter dem Einfluß des Atlantischen Ozeans und der Nordsee.
Climatically, the Cologne region is part of the North-West German lowlands, and is influenced by the Atlantic Ocean, and the North Sea.
ParaCrawl v7.1

Die Domsuiten liegen exponiert im vordersten Flügel des Schlosses und haben einen einmaligen Blick auf den Kölner Dom sowie die Kölner Bucht.
The Dome Suites have a breathtaking view over the Rhine Valley and the Cologne Cathedral.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Feldstudien und Gebietserkundungen erfolgten anhand von Exkursionen zu Orten im weiteren Umfeld der Kölner Bucht, die historisch oder aktuell als „Gefahrengebiete“, „angstbesetzte Plätze“, „Todeszonen“, „Schreckensorte“ oder „gesperrtes Terrain“ beschrieben wurden bzw. gegenwärtig noch immer als solche deklariert oder bekannt sind.
Excursions to places in the wider surroundings of the “Kölner Bucht” that are historically described as “dangerous areas”, “death zones”, “places of fear”, or “restricted areas”, or that are still declared or well-known as such included hands-on field studies and explorations.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Feldstudien und Gebietserkundungen erfolgten anhand von Exkursionen zu Orten im weiteren Umfeld der Kölner Bucht, die historisch oder aktuell als "Gefahrengebiete", "angstbesetzte Plätze", "Todeszonen", "Schreckensorte" oder "gesperrtes Terrain" beschrieben wurden bzw. gegenwärtig noch immer als solche deklariert oder bekannt sind.
Excursions to places in the wider surroundings of the "Kölner Bucht" that are historically described as "dangerous areas", "death zones", "places of fear", or "restricted areas", or that are still declared or well-known as such included hands-on field studies and explorations.
ParaCrawl v7.1

Die Kölner Bucht ist die Gegend die grob durch Aachen, Bonn, Düsseldorf und natürlich Köln definiert wird.
The Kölner Bucht is the area roughly defined by the cities of Aachen, Bonn, Düsseldorf and of course Köln (Cologne in english).
ParaCrawl v7.1

Blick aus einem Biergarten auf die Kölner Bucht, Dom und andere Gebäude sind im Hintergrund sichtbar.
Location: beer garden in Bensberg. View of the bay of Cologne, the cathedral and other buildings are visible in the background.
ParaCrawl v7.1

Die wechselvolle Geschichte von Bad Godesberg am südlichen Ende der Kölner Bucht zwischen dem Siebengebirge und Voreifel hat Spuren hinterlassen.
The changing history of Bad Godesberg at the southern end of the Bay of Cologne between the Siebengebirge and Voreifel has left its mark.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Edinburgh hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Edinburgh bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Edinburgh is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Dresden hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Dresden bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Dresden is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Ibiza hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Ibiza bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Ibiza is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Lissabon – Köln hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Lissabon – Köln bucht, desto billiger ist es.
The air fare Lisbon — Cologne is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Nowokusnezk – Köln hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Nowokusnezk – Köln bucht, desto billiger ist es.
The air fare Thessaloniki — Cologne is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Düsseldorf – Köln hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Düsseldorf – Köln bucht, desto billiger ist es.
The air fare Nuremberg — Cologne is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Faro hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Faro bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Faro is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 1984 und 1985 wurden auf mehreren Standorten in der Köln Aachener Bucht Versuche, mit dem Ziel der Optimierung der Stickstoffdüngung von Zuckerrüben, durchgeführt.
In the years 1984 and 1985 field trials in the "Köln-Aachener Bucht" about the optimal nitrogen fertilization to sugar beets were performed.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Moskau hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Moskau bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Moscow is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Heidelberg – Köln hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Heidelberg – Köln bucht, desto billiger ist es.
The air fare Heidelberg — Cologne is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Provinz Barcelona hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Provinz Barcelona bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Barcelona is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Split hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Split bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Split is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Klagenfurt – Köln hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Klagenfurt – Köln bucht, desto billiger ist es.
The air fare Klagenfurt — Cologne is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Erfurt hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Erfurt bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Erfurt is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Westerland – Köln hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Westerland – Köln bucht, desto billiger ist es.
The air fare Westerland — Cologne is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Köln – Mahachkala hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Köln – Mahachkala bucht, desto billiger ist es.
The air fare Cologne — Mahachkala is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1

Tarif für Amsterdam – Köln hängt von der Zeit ab: je früher man den Flug Amsterdam – Köln bucht, desto billiger ist es.
The air fare Dusseldorf — Cologne is to a great extent defined by time: the earlier you buy the ticket, the cheaper it is.
ParaCrawl v7.1