Translation of "Juristischer sekretär" in English
Am
Bezirksgericht
Zürich
absolvierte
er
sein
Gerichtspraktikum
und
arbeitete
dort
als
juristischer
Sekretär.
He
then
worked
as
a
legal
clerk
and
substitute
judge
at
the
District
Court
of
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
nahm
sie
juristischer
Sekretär
meiner
Anwendung
und
am
Montag,
es
zugelassen
hatte.
However,
her
law
clerk
took
my
application
and
on
Monday
had
it
approved.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Rechtsanwalt
mit
Zulassung
in
Kalifornien
und
am
US-Bundesgericht
und
arbeitete
als
juristischer
Sekretär
für
das
Los
Angeles
District
Attorney's
Office.
He
is
an
attorney
licensed
in
California
and
federal
court,
and
worked
part-time
as
a
law
clerk
for
the
Los
Angeles
District
Attorney's
Office.
Wikipedia v1.0
Borbély
wurde
2006
im
Kanton
Zürich
als
Rechtsanwalt
zugelassen
und
im
gleichen
Jahr
Juristischer
Sekretär
bei
der
Staatsanwaltschaft
des
Kantons.
Borbély
was
approved
as
lawyer,
in
the
Canton
of
Zurich
in
2006
and
in
the
same
year
became
Law
Clerk
to
the
prosecutor
of
the
Canton.
WikiMatrix v1
Roger
Gallati
arbeitete
während
mehreren
Jahren
als
juristischer
Sekretär
am
Bezirksgericht
Bülach
und
amtete
als
Vorsitzender
der
paritätischen
Schlichtungsbehörde
in
Miet-
und
Pachtsachen.
For
several
years
Roger
Gallati
worked
as
a
clerk
at
a
district
court
in
Bulach
where
he
also
chaired
the
conciliation
body
in
rental
and
leasing
matters.
ParaCrawl v7.1
Nach
einjähriger
Tätigkeit
bei
einer
größeren
Zürcher
Wirtschaftskanzlei
wechselte
Roger
Meier
-
Rossi
ans
Bezirksgericht
Bülach,
wo
er
bis
zum
Jahr
2000
als
juristischer
Sekretär
arbeitete.
He
was
working
for
an
established
law
firm
in
Zurich
for
one
year
and
then
changed
to
the
district
court
of
Bülach,
where
he
was
a
legal
secretary
until
2000.
ParaCrawl v7.1
Nach
Durchgang
durch
den
Metalldetektor
an
einem
Ende
der
Jury-Raum
und
dazu
aufgefordert,
in
der
Halle
antreten,
wurden
wir
den
Lastenaufzug
bis
zum
19.
Stock,
wo
Jade,
juristischer
Sekretär
an
Richter
Thomas
Fraser,
gab
weitere
Anweisungen
übernommen.
After
passing
through
the
metal
detector
at
one
end
of
the
jury
room
and
being
asked
to
line
up
in
the
hall,
we
were
taken
up
the
freight
elevator
to
the
19th
floor
where
Jade,
law
clerk
to
Judge
Thomas
Fraser,
gave
further
instructions.
ParaCrawl v7.1
So
war
er
von
1980
bis
1986
Juristischer
Sekretär
beim
Justizdepartement
des
Kantons
Solothurn
und
von
1991
bis
1997
persönlicher
Mitarbeiter
von
Bundesrat
Arnold
Koller.
From
1980
to
1986,
he
was
Legal
Secretary
at
the
Department
of
Justice
of
the
Canton
of
Solothurn
and
from
1991
to
1997
he
was
a
personal
employee
of
Federal
Councillor
Arnold
Koller.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
er
als
juristischer
Sekretär
beim
Bezirksgericht
Meilen
(Zürich)
sowie
als
Rechtsanwalt
bei
einer
anderen
Zürcher
Anwaltskanzlei
tätig.
Previously,
he
held
positions
as
a
law
clerk
at
the
district
court
of
Meilen
(Zurich)
and
in
another
Zurich
law
firm.
ParaCrawl v7.1
Journalist
gegen
Hitler
-
Anwalt
der
Republik«,
die
aus
dem
Teilnachlass
Rudolf
Oldens
und
weiteren
eigenen
Beständen,
aber
auch
mit
Leihgaben
aus
öffentlichen
Einrichtungen
wie
dem
Bundesarchiv,
dem
Deutschen
Literaturarchiv
und
der
University
of
London
sowie
von
Privatpersonen
erarbeitet
wurde,
hatte
zum
Ziel,
ein
möglichst
umfassendes
Bild
von
Leben
und
Werk
des
streitbaren
Juristen,
Journalisten
und
Sekretär
des
deutschen
PEN-Clubs
im
Exil
zu
vermitteln
und
seine
Bedeutung
für
die
demokratische
Tradition
Deutschlands
ins
öffentliche
Bewusstsein
zurückzubringen.
Journalist
gegen
Hitler
-
Anwalt
der
Republik
"
exhibition,
compiled
from
the
partial
estate
of
Rudolf
Olden,
other
personal
collections
and
also
from
loans
from
public
institutions
such
as
the
Bundesarchiv,
the
Deutsches
Literaturarchiv
and
the
University
of
London
and
private
individuals,
was
to
paint
as
comprehensive
a
picture
as
possible
of
the
life
and
work
of
the
pugnacious
jurist,
journalist
and
secretary
of
the
Germany
PEN
club
in
exile
and
to
remind
the
general
public
of
his
significance
for
the
German
democratic
tradition.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2010
unterstützte
sie
die
Ausstellung
über
den
Juristen,
Publizisten
und
Sekretär
des
Exil-PEN
Rudolf
Olden,
einen
großen
Ulrich
Becher-Abend
aus
Anlass
seines
100.
Geburtstages
und
den
Aktionstag
zur
Erhaltung
des
schriftlichen
Kulturgutes.
In
2010
it
supported
the
exhibition
devoted
to
the
jurist,
publicist
and
secretary
of
the
Exile
PEN
organisation
Rudolf
Olden,
a
major
evening
event
to
celebrate
the
100th
birthday
of
Ulrich
Becher,
and
the
action
day
for
the
preservation
of
written
cultural
heritage.
ParaCrawl v7.1