Translation of "Juristische folgen" in English

Diese Heilung des Gelähmten hatte jedoch juristische Folgen.
This healing of the lame man, however, had legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Ihr Dienst könne juristische Folgen, Verleumdungen, Anklagen und Folter nach sich ziehen.
Their ministry could result in legal consequences, defamations, accusations and torture.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verweisen kritische Beobachter auf die Langsamkeit der Verfahren mit verschiedenen Organen und Akteuren auf nationaler und europäischer Ebene (oft von mindestens vier bis fünf Jahren) ebenso wie auf die Tatsache, dass auf die festgestellten Missstände keine verbindliche Rechtsprechung und keine juristische Sanktion folgen.
Critical observers point additionally to the sluggishness of proceedings involving various bodies and players at national and European level (often at least four to five years) and the fact that proven violations do not result in binding case law or legal sanctions.
TildeMODEL v2018

Doch wir sprechen uns gegen die Idee dieser Charta aus, weil wir darin eine Art "Trojanisches Pferd " des Föderalismus sehen, ein politisches Täuschungsmanöver, das vor allem weitere schwerwiegende politische und juristische Folgen für die Staaten und Völker Europas mit sich bringt.
We oppose the charter, however, because in the idea behind it, we detect a kind of Trojan horse for federalism, a political trap which would entail other serious political and legal consequences for the Member States and peoples of Europe.
Europarl v8

Dagegen erteilt die Regierung Macri diesen Sicherheitskräften ein immer expliziteres Vertrauensvotum und macht aus der Niederschlagung von Protesten eine Publicity-Kampagne, während sie zugleich sicherstellt, dass Gewaltexzesse ohne juristische Folgen bleiben.
The government of Macri, on the contrary, is giving increasingly explicit free rein to the armed forces, turning the repression of protest into a campaign show, and ensuring that the excesses committed during such repression have no legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Der Verteidigungshandel könnte enorme juristische und politische Folgen für die Gesetzgeber haben, die Abramoff mit Luxusreisen, Fundraisers, Kampagne-Beiträgen, Jobs für die Gattinnen und Mahlzeiten in "Signature", dem exklusiven Lobbyisten-Restaurant, überhäufte.
The plea deal could have enormous legal and political consequences for the lawmakers on whom Abramoff lavished luxury trips, skybox fundraisers, campaign contributions, jobs for their spouses, and meals at Signatures, the lobbyist's upscale restaurant
ParaCrawl v7.1

Solche Behauptungen könnten außerdem negative politische und juristische Folgen nach sich ziehen, angesichts der zahlreichen Prozesse, die gegen den Iran von Seiten der Opfer von Terrorangriffen in Palästina und dem Libanon in westlichen Gerichtshöfen angestrengt wurden.
In addition, such claims could have negative political and legal implications given the large number of lawsuits filed against Iran in Western courts by victims of terrorist attacks in Palestine and Lebanon.
ParaCrawl v7.1

Das Treffen von Entscheidungen auf Grundlage ausschließlich der automatisierten Verarbeitung personenbezogener Daten, die juristische Folgen bezüglich des Subjekts personenbezogener Daten hervorrufen oder auf andere Weise seine Rechte und rechtmäßigen Interessen berühren, ist untersagt, mit Ausnahme von Fällen, die durch ein föderales Gesetz vorgesehen sind, oder bei Vorliegen der schriftlichen Zustimmung des Subjekts personenbezogener Daten.
It shall be prohibited to make decisions which cause legal consequences for the personal data subject or otherwise affect his/her rights and legitimate interests only based on the automated processing of personal data except for cases contemplated by federal laws or subject to a written consent of the personal data subject.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir automatisierte Verfahren einsetzen, um Ihre personenbezogenen Daten zu verarbeiten, die juristische Folgen nach sich ziehen oder die Sie erheblich beeinträchtigen, werden wir geeignete Maßnahmen treffen, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, einschließlich Ihres Rechts, einen Mitarbeiter kontaktieren zu können.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard you rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
ParaCrawl v7.1

Rechte in Verbindung mit einer automatisierten Bearbeitung – in dem Fall, dass wir Sie darüber informiert haben, dass wir eine auf automatisierter Bearbeitung beruhende Entscheidungsfindung umsetzen (darunter Profilanalyse), was für Sie juristische Folgen haben oder auf Sie einen erheblichen Einfluss haben kann, dann können Sie fordern, dass die Entscheidung nicht allein auf Grundlage einer automatisierten Bearbeitung gefällt wird.
Rights in connection with automated processing – when we have informed you that we perform decision making based on automated processing (including profiling), which will lead legal consequences concerning you or will have a significant impact on you, you can require that a decision cannot be made solely on the basis of automated processing.
ParaCrawl v7.1

Urheberrechtsverletzungen passieren leicht und unbeabsichtigt – mit dramatischen juristischen Folgen.
Copyright infringements happen easily and inadvertently – with dramatic legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Es blieb nur bei einer Drohung, die nie juristisches Vorgehen zur Folge hatte.
It remained solely a threat which never resulted in legal action.
ParaCrawl v7.1

Eine Nichteinhaltung dieser Anforderungen könnte Exportbeschränkungen, Produktrückrufe sowie juristische Verfahren zur Folge haben.
Noncompliance with these requirements could result in export restrictions, product recalls or litigations.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden ist von einem juristischen Debakel als Folge eines unerhörten Schnitzers der Regierung die Rede, deren Versäumnis, einige 340 Vorschriften in Brüssel anzumelden, die Ungültigkeit dieser zur Folge hat.
The country is facing a legal disaster as a result of an absolutely incredible blunder on the part of the government in failing to notify Brussels of some 340 provisions, which are therefore now cancelled.
Europarl v8

Wir werden daher der juristischen Empfehlung unseres Juristischen Dienstes folgen und die Gründe bestätigen, die wir in den verschiedenen Ausschüssen zuvor erläutert haben.
We will therefore follow the legal recommendation of our Legal Service and endorse the reasons that we have previously clarified in the various committees.
Europarl v8

Wir würden uns wirklich sehr freuen, wenn der Rat, um ein Signal zu setzen, der Auffassung seines Juristischen Dienstes nicht folgen würde, wonach dem Europäischen Parlament der Zugang zu Gemeinsamen Standpunkten betreffend die Außenbeziehungen und die Beitrittsverhandlungen verwehrt bliebe.
We would really be extremely pleased if the Council, as a sign of its commitment to transparency, were not to follow the opinion of its Legal Service, which has stipulated that the European Parliament is not to have access to common positions on external relations and accession negotiations.
Europarl v8

Die Sitzverlegung hat weder die Abwicklung der FE noch die Gründung einer neuen juristischen Person zur Folge noch wirkt sie sich auf vor der Verlegung bestehende Rechte oder Pflichten aus.
Such transfer shall not result in the winding up of the FE or the creation of a new legal entity or affect any right or obligation existing before the transfer.
TildeMODEL v2018

Die Umwandlung hat weder die Abwicklung der FE noch die Gründung einer neuen juristischen Person zur Folge noch wirkt sie sich auf vor der Umwandlung bestehende Rechte oder Pflichten aus.
The conversion shall not result in winding up of the entity or in the creation of a new legal person or affect any right or obligation existing before the conversion.
TildeMODEL v2018

Diese Umwandlung bringt weder die Gründung einer neuen juristischen Person noch Folgen für das maßgebliche Recht für die Beschäftigen mit sich“.
This conversion entails neither the creation of a new legal entity, nor consequences for the legal arrangements to which the staff are subject’.
DGT v2019