Translation of "Bitte folgen" in English

Und ich werde es komplett durchspielen und Sie folgen bitte.
I'm going to play it all the way through and you're going to follow.
TED2020 v1

Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres Arztes.
Please follow the instructions of your doctor.
EMEA v3

Bitte folgen Sie den Anweisungen, die Ihr Arzt Ihnen gegeben hat.
Follow the instructions that your doctor has given you.
EMEA v3

Bitte folgen Sie genau den Anweisungen Ihres Tierarztes.
Please carefully follow the instructions of the veterinarian.
EMEA v3

Bitte folgen Sie uns in dieses epische Abenteuer.
Please join us in this epic adventure.
TED2020 v1

Wollen sie bitte folgen, gnädige Frau.
If you'd follow me, Madame.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir bitte folgen wollen...
If you please want to follow me...
OpenSubtitles v2018

Bitte, folgen Sie mir, Herr General.
KLINK: Please follow me, General Mercer.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir bitte folgen wollen.
Kindly come this way.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, bitte folgen Sie mir.
Ladies and gentlemen, if you will follow me now.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir bitte folgen würden.
If you'll follow me, please.
OpenSubtitles v2018

Mr und Mrs Wegate, würden Sie mir bitte folgen?
Will you follow me, please?
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, würden Sie mir bitte folgen?
Gentlemen, would you be good enough to follow me, please?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir bitte folgen wollen, Mr. Biggley wartet in seinem Büro.
If you'll come with me, Mr. Biggley's waiting in his office.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir jetzt bitte folgen würden.
Now, if you'll follow me, please.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, wenn Sie mir bitte folgen würden?
Gentlemen, will you follow me, please?
OpenSubtitles v2018