Translation of "Junge mutter" in English
Es
geht
um
eine
unverhältnismäßige
und
unnötig
grausame
Strafe
gegen
eine
junge
Mutter.
It
is
about
a
disproportionate
and
gratuitously
cruel
punishment
against
a
young
mother.
Europarl v8
Das
Junge
muss
zur
Mutter
zurück,
Judy
ist
dann
sehr
unglücklich.
And
eventually,
this
cub's
going
to
have
to
go
back
to
its
mother.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
Junge
seiner
Mutter
ähnlich
sieht.
Gets
his
looks
from
his
mother.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
nicht
täusche,
wird
diese
junge
Lady
bald
Mutter
werden.
This
is
one
for
the
book.
Unless
I'm
mistaken,
this
young
lady's
going
to
be
a
mother.
OpenSubtitles v2018
Ein
schlimmer,
kleiner
Junge,
der
seine
Mutter
und
seinen
Vater
umbrachte.
A
naughty
boy-child
who
killed
his
mother
and
his
father
dead!
OpenSubtitles v2018
Oder
eine
junge
Mutter,
die
an
Krebs
stirbt.
Or
a
young
mother
dying
of
cancer.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
wollte
seine
Mutter
anrufen.
The
boy
wanted
to
call
his
mother.
OpenSubtitles v2018
Die
Küche
ist
zu
schwer
für
eine
junge
Mutter.
Kitchen's
too
hard
for
a
new
mother.
OpenSubtitles v2018
Und
der
kleine
Junge
hat
seine
Mutter
nie
wiedergefunden.
And
that
little
boy
never
found
his
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Schwierigkeiten
damit,
eine
so
junge
Mutter
zu
sein.
I
had
a
difficult
time
being
a
young
mother.
OpenSubtitles v2018
Ein
Junge,
der
seine
Mutter
liebt.
A
boy
who
loves
his
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
ein
Junge,
als
meine
Mutter
verschwunden
ist.
When
I
was
a
child,
my
mother
suddenly
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Emma
Watson
wird
die
junge
Mutter
spielen.
We're
closing
with
Emma
Watson
for
the
young
mom
so
uh...
OpenSubtitles v2018
Und
du
warst
ein
kleiner
Junge,
der
seine
Mutter
verloren
hatte.
And
you
were
a
little
boy
who
just
lost
his
mother.
OpenSubtitles v2018
Die
junge
Mutter
seufzt
in
ihrer
Verzweiflung.
The
young
mother
sighs
in
desperation.
OpenSubtitles v2018
Aber
junge
Dame,
deine
Mutter
hat
es
im
Moment
nicht
leicht.
But,
young
lady,
your
mother
has
it
hard
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
rette
eine
junge,
alleinstehende
Mutter
und
ihr
Kind.
I
save
a
young
single
mother
and
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Dann
sieht
man
diese
wunderschöne,
junge
Mutter.
Then
you
see
the
beautiful,
radiant
young
mother.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
meine
Mutter,
als
junge
Mutter
mit
Kirk.
Here's
my
mom,
a
young
mother,
with
Kirk.
OpenSubtitles v2018
Seine
junge
Mutter
steht
unter
Schock,
steht
kurz
vor
dem
Zusammenbruch.
His
young
mother
in
a
state
of
shock
and
disintegration.
OpenSubtitles v2018
Hier
soll
ein
Junge
sein,
dessen
Mutter
in
Lebensgefahr
schwebt.
Dr
Richardson
mentioned
a
little
boy
whose
mother
is
critical.
OpenSubtitles v2018
In
ersten
Berichten
wurde
davon
gesprochen,
dass
die
junge
Mutter...
You
may
recall
we
broke
the
story
first
that
the
young
mother...
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
und
die
Mutter
sind
verrückt.
They're
both
nuts,
the
boy
and
the
mother.
OpenSubtitles v2018
Die
junge
Mutter,
die
einen
Tag
vor
Agent
Mulder
entführt
wurde.
Teresa
Hoese
was
the
young
mother
who
was
abducted
the
night
before
Agent
Mulder
was.
OpenSubtitles v2018
Denk
junge
allein
erziehende
Mutter,
nicht
billige
Nutte.
Think
newly-single
mom,
not
two-bit
hooker.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
braver
Junge,
hat
seiner
Mutter
immer
gehorcht.
He
took
good
care
of
his
mother
too.
Everybody
liked
him.
OpenSubtitles v2018
Beeil
dich,
Junge,
deine
Mutter
wartet.
Hurry
up.
Your
mother's
waiting.
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
hat
er
eine
sehr
junge
Mutter,
nicht
wahr?
He
has
a
very
young
mother,
doesn't
he
by
the
way?
OpenSubtitles v2018