Translation of "Jungs" in English
Sie
hat
viel
damit
zu
tun,
herumzulaufen
und
ihre
Jungs
zurückzupfeifen.
She
is
a
very
busy
woman
running
around
whipping
her
boys
into
line.
Europarl v8
Und
die
Jungs
werden
grösser
und
die
Raketen
werden
grösser.
And
the
boys
get
bigger,
and
the
rockets
get
bigger.
TED2013 v1.1
An
der
Tafel
jene,
die
morgen
die
Pause
verlieren
--
nur
Jungs.
On
the
board
today
for
losing
recess
tomorrow,
only
boys.
TED2013 v1.1
Das
heißt,
alle
Jungs
werden
ADHS
bekommen.
That
means
all
the
boys
are
going
to
be
ADD.
TED2013 v1.1
Jungs
haben
Fahrräder,
sie
sind
frei.
Boys
have
bicycles,
they
are
free.
TED2020 v1
Jungs,
dies
wäre
ohne
die
ganze
Genomsequenzierung
nie
geschehen.
Guys,
this
would
never
have
happened
without
whole-genome
sequencing.
TED2020 v1
Wollen
wir
uns
diese
Jungs
mal
näher
anschauen.
So
let's
just
run
through
these
guys.
TED2020 v1
Was
kann
man
Jungs
besser
verkaufen
als
Superhelden?
And
so
what
better
to
sell
boys
than
superheroes?
TED2020 v1
Welche
Botschaft
sendet
das
an
Jungs
und
Mädchen?
So
what
message
does
this
send
to
both
boys
and
girls?
TED2020 v1
Glauben
Sie
es
oder
nicht,
diese
Jungs
überquerten
gerade
die
Straße.
Believe
it
or
not,
these
guys
were
actually
crossing
the
road.
TED2020 v1
Jungs
stehen
auf
Mädchen
wie
diese,
weil
sie
sexy
sind.
Guys
go
for
girls
like
this
because
they
are
sexy.
TED2020 v1
Als
wir
daran
vorbeigingen,
kletterten
zwei
Jungs
auf
den
kenianischen
Müllberg.
As
we
passed,
two
boys
were
climbing
the
mount
Kenya
of
trash.
TED2013 v1.1
Das
waren
arme
Jungs,
die
für
ihre
Rechte
kämpften.
Those
were
poor
guys
fighting
for
their
rights.
TED2013 v1.1
Es
gibt
eine
kleine
Stadt,
in
der
einige
unserer
Jungs
herumlaufen.
So
here's
a
little
city
with
some
of
our
guys
kind
of
walking
around
in
it.
TED2013 v1.1
Jungs,
heute
haben
wir
was
von
euch
gelernt.
Guys,
we've
learned
from
you
today.
TED2013 v1.1
Ich
konnte
diesen
Jungs
gegenüber
einfach
nicht
leutselig
sein.
So,
I
couldn't
let
myself
feel
condescending
towards
these
boys.
TED2013 v1.1
Jetzt
ist
also
das
ganze
Wohnzimmer
voller
Jungs.
So
now
there's
a
living
room
full
of
guys.
TED2020 v1
Okay,
Jungs,
legt
los.
All
right
boys,
take
it
away.
TED2020 v1
So
kommt
die
Magie
da
hinein,
Jungs
und
Mädels.
That's
the
way
we
get
some
of
the
magic
into
it,
boys
and
girls.
TED2020 v1
Ich
wollte
nur,
dass
ihr
Jungs
harte
Arbeit
wertschätzen
lernt.
I
just
wanted
you
boys
to
learn
the
value
of
hard
work.
TED2020 v1
Nun,
diese
Jungs
haben
das
alles
gemessen.
Well,
these
guys
measured
all
of
those
things.
TED2020 v1
Dies
sind
ein
paar
Jungs,
die
das
Auto
bewundern.
This
is
a
chain
gang
of
guys
admiring
the
car.
TED2020 v1