Translation of "Jeweils einschließlich" in English
Gültige
Werte
sind
ganze
Zahlen
von
20
bis
120
(jeweils
einschließlich).
Valid
values
are
whole
numbers
between
20
and
120
(inclusive).
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Hotelpreise
verstehen
sich
jeweils
einschließlich
Mehrwertsteuer
und
Kurtaxe.
All
rates
mentioned
include
VAT
and
visitor’s
tax.
ParaCrawl v7.1
Vom
2.
Juli
bis
zum
26.
August
(jeweils
einschließlich)
wird
kein
Mittagessen
angeboten.
From
2
July
to
26
August,
inclusive,
there
is
no
lunch
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Winkel
a
liegt
beispielsweise
zwischen
1°
und
45°,
jeweils
einschließlich.
The
angle
a
is,
for
example,
between
1°
and
45°,
each
inklusive
of
the
same.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Tunnelkontaktschichten
liegt
bevorzugt
zwischen
jeweils
einschließlich
3
nm
und
20
nm.
The
thickness
of
the
tunnel
contact
layers
preferably
lies
between
in
each
case
3
nm
and
20
nm
inklusive.
EuroPat v2
Die
Preise
im
Könitz
Porzellan
Shop
sind
jeweils
in
Euro
einschließlich
der
gesetzlich
gültigen
Mehrwertsteuer
angegeben.
The
prices
in
Könitz
Porzellan
Shop
are
mentioned
in
Euro
which
is
inclusive
of
the
statutory
Value
Added
Tax
(VAT).
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Dateien
sind
im
ZIP-Format
(einschließlich
jeweils
einer
Docx-Datei
und
eines
Bildes).
The
files
below
are
in
zip
format
(including
each
time
a
docx
file
and
an
image).
ParaCrawl v7.1
Die
empfohlenen
Verkaufspreise
der
Sets
liegen
zwischen
12.99
und
49.99
Euro,
jeweils
einschließlich
Mehrwertsteuer.
The
recommended
retail
prices
of
the
sets
are
between
12.99
and
49.99
euros,
each
including
VAT.
ParaCrawl v7.1
Die
Neubewertung
von
Gold,
Fremdwährungsinstrumenten,
Wertpapieren
und
Finanzinstrumenten,
jeweils
einschließlich
außerbilanziell
erfasster
Positionen,
wird
am
Jahresende
zu
mittleren
Marktkursen
oder
-preisen
vorgenommen.
The
revaluation
of
gold,
foreign
currency
instruments,
securities
and
financial
instruments
both
on-balance-sheet
and
off-balance-sheet,
shall
be
performed
at
the
year-end
at
mid-market
rates
and
prices.
DGT v2019
Die
Neubewertung
von
Gold
,
Fremdwährungsinstrumenten
,
Wertpapieren
ausgenommen
Wertpapiere
,
die
als
bis
zur
Fälligkeit
gehaltene
Wertpapiere
klassifiziert
werden
und
nicht
marktgängige
Wertpapiere
,
und
von
Finanzinstrumenten
,
jeweils
einschließlich
außerbilanziell
erfasster
Positionen
,
wird
zum
Jahresende
zu
Marktmittelkursen
und
preisen
vorgenommen
.
The
revaluation
of
gold
,
foreign
currency
instruments
,
securities
other
than
those
classified
as
held-to-maturity
and
non-marketable
securities
,
as
well
as
financial
instruments
,
both
on-balance-sheet
and
offbalance-sheet
,
shall
be
performed
at
the
year-end
at
mid-market
rates
and
prices
.
ECB v1
Die
gegenseitige
Achtung
der
Mitgliedstaaten
und
des
Sekretariats
vor
den
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
des
jeweils
anderen,
einschließlich
bei
den
Vorkehrungen
für
die
Einsatzführung
im
Feld,
ist
ebenso
ausschlaggebend
wie
die
Notwendigkeit
politischer
Entschlossenheit
zur
Einleitung
und
Weiterführung
von
Einsätzen.
Mutual
respect
by
Member
States
and
the
Secretariat
for
each
other's
roles
and
responsibilities,
including
arrangements
of
command
and
control
in
the
field,
is
critical,
as
is
the
need
for
political
commitment
to
initiate
and
sustain
operations.
MultiUN v1
Als
"Ausgangsort"
und
"Zielort"
gelten
die
Orte,
an
denen
die
Reise
beginnt
bzw.
endet,
jeweils
einschließlich
ihrer
Umgebung
im
Umkreis
von
50
km.
Place
of
departure
and
destination
shall
mean,
respectively,
the
place
where
the
journey
begins
and
the
place
where
the
journey
ends,
together
with,
in
each
case,
the
surrounding
localities
within
a
radius
of
50
km;
JRC-Acquis v3.0
Die
Neubewertung
von
Gold
,
Fremdwährungsinstrumenten
,
Wertpapieren
und
Finanzinstrumenten
,
jeweils
einschließlich
außerbilanziell
erfasster
Positionen
,
wird
zum
vierteljährlichen
Neubewertungsstichtag
zu
Marktmittelkursen
und
-
preisen
vorgenommen
.
The
revaluation
of
gold
,
foreign
currency
instruments
,
securities
and
financial
instruments
,
both
on-balance-sheet
and
offbalance-sheet
,
shall
be
performed
as
at
the
quarterly
revaluation
date
at
mid-market
rates
and
prices
.
ECB v1
In
den
ersten
vier
Jahren
(2000-2003,
jeweils
einschließlich)
wurde
die
Finanzierung
des
Forstprogramms
unter
Posten
71
in
Kapitel
1142
und
in
den
letzten
zwei
Jahren
(2004
und
2005)
unter
Posten
71
in
Kapitel
1149
des
Staatshaushalts
ausgewiesen.
In
the
first
4
years
(2000-2003,
both
inclusive)
funding
for
the
Wood
Scheme
was
earmarked
under
item
71
in
Chapter
1142
of
the
State
budget,
whereas
in
the
last
2
years
(2004
and
2005)
funding
for
the
Wood
Scheme
was
earmarked
under
item
71
in
Chapter
1149
of
the
State
budget.
DGT v2019
Für
die
vorgeschlagenen
neuen
Methoden
sind
jeweils
der
Anwendungsbereich
(einschließlich
der
Fasergemische),
das
Prinzip
(vor
allem
das
chemische
Verfahren
und
seine
Schritte),
die
Geräte
und
Reagenzien,
der
Analysengang,
die
Berechnung
und
Ergebnisdarstellung
(einschließlich
des
Werts
der
Faktoren
‚d‘)
und
die
Genauigkeit
(Konfidenzintervall
der
Versuchsergebnisse)
zu
beschreiben.
The
proposed
new
method
or
methods
shall
describe
the
field
of
application
(including
fibre
mixtures),
the
principle
(notably
chemical
process
and
steps),
the
apparatus
and
reagent
or
reagents,
the
test
procedure,
the
calculation
and
expression
of
results
(including
the
value
of
‘d’
factors),
and
the
precision
(confidence
limits
of
results).
DGT v2019
Wird
die
Bewertung
von
einer
Person
vorgenommen,
die
bei
einer
jeweils
zuständigen
Behörde
einschließlich
der
Abwicklungsbehörde
oder
dem
in
Artikel 1
Absatz 1
Buchstaben b,
c
oder
d
der
Richtlinie
2014/59/EU
genannten
Institut
oder
Unternehmen
beschäftigt
oder
mit
dieser
bzw.
diesem
verbunden
ist,
kann
dies
selbst
in
Fällen,
in
denen
eine
vollständige
strukturelle
Trennung
vollzogen
wurde,
um
Gefährdungen
wie
Selbstprüfung,
Eigeninteresse,
Interessenvertretung,
Vertrautheit,
Vertrauen
oder
Einschüchterung
entgegenzuwirken,
die
Unabhängigkeit
gefährden.
Independence
can
be
endangered
if
valuation
is
performed
by
a
person
who
is
employed
by
or
affiliated
to
any
relevant
public
authority,
including
the
resolution
authority,
and
the
institution
or
entity
referred
to
in
point
(b),
(c)
or
(d)
of
Article
1(1)
of
Directive
2014/59/EU
even
in
cases
where
full
structural
separation
to
address
threats
such
as
self-review,
self-interest,
advocacy,
familiarity,
trust
or
intimidation
has
been
established.
DGT v2019
Darüber
hinaus
muss
sichergestellt
sein,
dass
der
unabhängige
Bewerter
und
die
jeweils
zuständige
Behörde
einschließlich
der
Abwicklungsbehörde
und
das
in
Artikel 1
Absatz 1
Buchstaben b,
c
oder
d
der
Richtlinie
2014/59/EU
genannte
Institut
oder
Unternehmen
einschließlich
Geschäftsleitung,
Mehrheitsanteilseignern,
Unternehmen
der
Gruppe
und
großen
Gläubigern
keine
wesentlichen
gemeinsamen
oder
widersprüchlichen
Interessen
haben,
wie
es
der
Fall
sein
könnte,
wenn
der
unabhängige
Bewerter
ein
großer
Gläubiger
des
betreffenden
Instituts
oder
Unternehmens
ist.
It
is
also
necessary
to
ensure
that
the
independent
valuer
does
not
have
any
material
interest
in
common
or
in
conflict
with
any
relevant
public
authority,
including
the
resolution
authority,
and
the
institution
or
entity
referred
to
in
point
(b),
(c)
or
(d)
of
Article
1(1)
of
Directive
2014/59/EU,
including
its
senior
management,
controlling
shareholders,
group
entities
and
significant
creditors,
as
could
be
the
case
when
the
independent
valuer
is
a
significant
creditor
of
the
institution
or
entity
concerned.
DGT v2019