Translation of "Jeweilige gruppe" in English

Dieser Wert zeigt die jeweilige DH-Gruppe an.
This value displays the corresponding DH group.
ParaCrawl v7.1

Die jeweilige Gruppe ist alleine in diesem Gebiet unterwegs.
In any sector, the specified group is the only one active.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit kann die jeweilige Gruppe keine weiteren Angriffe durchfüren.
During this time, the respective group cannot conduct another assault.
ParaCrawl v7.1

Die Touren werden individuell geplant und die gezeigten Attraktionen auf die jeweilige Gruppe abgestimmt.
Tours are individually planned to ensure the attractions match the group's interests.
ParaCrawl v7.1

Anschließend sind die Elemente für Benutzer verfügbar, die entsprechende Berechtigungen für die jeweilige Gruppe haben.
Then it becomes available to users who have sufficient rights for this group.
ParaCrawl v7.1

Eine stärkere Verbesserung des Gesamtzustands, gemessen anhand der Global Impression of Change-Werte beim letzten Besuch, wurde von Pflegepersonen und Patienten mit beiden Cannabidiol-Dosen berichtet (76 % bei 10 mg/kg/Tag, 80 % für die jeweilige Gruppe bei 20 mg/kg/Tag, 31 % bis 46 % bei Placebo;
Greater improvements in overall condition, as measured by Global Impression of Change scores at the last visit, were reported by caregivers and patients with both doses of cannabidiol (76% on 10 mg/kg/day, 80% for each group on 20 mg/kg/day, 31% to 46% on placebo; p=0.0005 for 10 mg/kg/day and p < 0.0001 and 0.0003 for 20 mg/kg/day vs. placebo).
ELRC_2682 v1

Die Effektivität der Berufung auf eine soziale Diskriminierung erweist sich durch den Erfolg, den die jeweilige Gruppe auf die Gesetzgebung hat.
Discrimination exists if there is prejudicial treatment against a person or a group of people who speak a particular language or dialect.
Wikipedia v1.0

Offengelegt werden Angaben, die das jeweilige Unternehmen der Gruppe betreffen, sowie in Fällen, in denen die Offenlegung dieses Unternehmen beeinträchtigen könnte, auch Angaben zu Bedingungen der Vereinbarung, die andere Unternehmen der Gruppe betreffen.
Disclosure shall cover the information applicable to the group entity concerned including information on the terms of the agreement relating to other group entities where that disclosure may affect the group entity concerned.
DGT v2019

Die Vorschriften gelten unabhängig davon, wer die jeweilige Gruppe kontrolliert, ob die Gruppe aus Norwegen oder aus einem sonstigen Land stammt, und ob die Gruppe in privatem oder öffentlichem Eigentum steht.
The rules apply regardless of who controls the group, whether it is of domestic or foreign origin, or privately or publicly owned.
DGT v2019

Für den Fall, dass das betreffende Mitglied an der Präsidiumssitzung nicht teilnehmen kann, kann die jeweilige Gruppe aus ihren Reihen einen Stellvertreter benennen.
To cover times when the selected member could not attend, an alternate could be nominated from the same Group.
TildeMODEL v2018

Es wird die jeweilige Gruppe angegeben, zu der der Stoff gehört, der Gegenstand des Antrags ist.
The relevant group, to which the product object of the application belongs, shall be indicated.
DGT v2019

Jede zubereitete Lösung wird sofort mit einem Schlauch aus dem unteren Viertel (nicht vom Flaschenboden) der entsprechenden großen Flasche auf die jeweilige Gruppe von BSB-Flaschen verteilt, bis alle BSB-Flaschen vollständig gefüllt sind.
Dispense each prepared solution immediately into the respective group of BOD bottles by hose from the lower quarter (not the bottom) of the appropriate large bottle, so that all the BOD bottles are completely filled.
DGT v2019

Diese Gruppe habe den Auftrag, dem Präsidium in ein paar Monaten einen Bericht vorzulegen, alle Mitglieder seien jedoch bereits jetzt schon aufgefordert, sich über ihre jeweilige Gruppe in die Überlegungen einzubringen.
That group had been asked to submit a report to the bureau in a few months’ time, but each member could already contribute to that discussion via their respective groups.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Frage der Vertretung der Minderheiten hält Anne-Marie Sigmund fest, dass in derartigen Fällen das Sachwissen von Bedeutung sei und dass eine Organisation – selbst für kleine Bevölkerungsgruppen – zumindest repräsentativ für die jeweilige Gruppe ungeachtet ihrer Größe sein müsse.
On the issue of minority representation, Ms Sigmund explained that, in such cases, it was expertise that mattered, and that – even for small groups - an organisation had at least to be representative of the group concerned, whatever the actual number of members might be.
TildeMODEL v2018

Dabei dürften auf jeder Stufe nur die Vorleistungskosten berücksichtigt werden, die ausschließlich für das jeweilige Endprodukt oder die jeweilige Gruppe von Endprodukten anfielen.
Thus, at each level, only those costs of wholesale access which are exclusively linked to the corresponding final product or group of final products concerned should be taken into account.
EUbookshop v2

In den ersten zwei Jahrzehnten nach dem 2. Weltkrieg gab es zwischen verschiedenen Kreditinstitutsgruppen noch eine Art Arbeitsteilung dergestalt, daß sich die jeweilige Gruppe (Sparkassen, Genossenschaftsbanken, private Kreditinstitute) auf be stimmte Kundenkreise bzw. Bankgeschäfte spezialisierte.
In the first two decades after the Second World War, there was one other type of division of labour between different groups of credit institutions, in that each group (savings banks, co-operative banks, private credit institutions) specialised in specific types of customer or banking business.
EUbookshop v2

Es können unterschiedliche Arten von Konvergenzprozessen auftreten, da alle Regionen mit der gleichen langfristigen Rate oder aber - je nach ihren strukturellen Merkmalen - mit einer für die jeweilige Region (oder Gruppe) spezifischen Rate wachsen können.
Different types of convergence processes can occur, as all regions may tend to the same longterm rate of growth, or to a longterm rate of growth that is region- (or group) specific, depending on its structural features.
EUbookshop v2

Ein weiterer Vorteil des Ansaug- und Gemischbildungssystems gemäß der Erfindung besteht darin, daß das Kraftstoff-Luftverhältnis durch Variation der eingespritzten Kraftstoffmengen für die jeweilige Gruppe bzw. Gruppen unabhängig voneinander einstellbar ist.
Another advantage of the intake and fuel/air mixing system according to the invention is that the fuel/air ratio can be adjusted by varying the injected fuel quantities for the respective group or groups independently of one another.
EuroPat v2

Bei dem bevorzugten Dienmonomer Isopren liegen z.B. die endständigen funktionellen Gruppen in den erfindungsgemäßen Polymeren im Verhältnis 1:1 als Strukturen der Formeln -CH?-CH?-X und CH?-CH(CH?)-X vor, wobei X für die jeweilige funktionelle Gruppe steht.
In the case of the preferred diene monomer, isoprene, the terminal functional groups, for example, are present in the polymers according to the invention in a ratio of 1:1 as structures corresponding to the formulae --CH2 --CH2 --X and CH2 --CH(CH3)--X, where X is the particular functional group.
EuroPat v2

Mit einer Öffnung bzw. einem Fenster im Gehäuse und der Anbringung von Markierungen am Schaft der Trägerplatte kann die jeweilige Stellung der Gruppe in einfacher Weise angezeigt werden.
The actual position of the group can be indicated in a simple manner using an opening or a window in the housing and by placing markings on the shaft of the support plate.
EuroPat v2

In der Formel (1) sowie in den nachfolgenden Formeln haben die geschweiften Klammern die Bedeutung, dass die jeweilige Gruppe an die 4- oder 5-Position des Benzringes I ge­bunden sein kann.
In the formula (1) and in the following formulae, the curved parentheses mean that the particular group can be bonded to the 4- or 5-position of the benzene ring I.
EuroPat v2

Sie besitzt, in Form der freien Säure geschrieben, die mutmaßliche Formel (die jeweilige ß-Sulfatoethylsulfonyl-Gruppe kann auch in der anderen ortho-Stellung zur (ß-Sulfatopropyl)-amino- Gruppe gebunden sein, befindet sich jedoch mit größerer Wahrscheinlichkeit in der durch die obige Formel angegebenen Stellung jeweils ortho-ständig zum Dioxazin-Sauerstoffatom und Amino-Stickstoffatom).
It has the probable formula, written in the form of the free acid ##STR12## (the particular ?-sulfatoethylsulfonyl group can also be bonded in the other ortho-position relative to the (?-sulfatopropyl)-amino group, but is more probably in the position shown by the above formula, in each case in the ortho-position relative to the dioxazine oxygen atom and amino nitrogen atom).
EuroPat v2