Translation of "Gruppe einrichten" in English

Im "Alarmplan" können Benutzer eine zweite Gruppe von Alarmen einrichten.
The "Alert Schedule" allows users to customize a second group of alerts.
ParaCrawl v7.1

Wiederholen Sie diese Schritte für jede Gruppe, die Sie einrichten wollen.
Repeate these steps for each group you like to add.
CCAligned v1

Der Hauptadministrator Johnny2s kann einen privaten Kanal mit Passwort für Ihre Gruppe einrichten.
The main admin 'Johnny2s' can setup a private channel (with password) for your group.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA sollte eine Gruppe einrichten, die sich mit der Erklärung von Straßburg beschäftigen sollte.
The EESC should create a group to work on the Strasbourg Declaration.
TildeMODEL v2018

Wir können nicht über die Vertiefung des politischen Dialogs sprechen und dann nur eine für den Handel zuständige hochrangige Gruppe einrichten.
We cannot talk about an increasing political dialogue but then set up only a high-level trade group.
Europarl v8

Das OHCHR wird eine Gruppe einrichten, die sich mit den Millenniums-Entwicklungszielen und mit rechtegestützten Ansätzen befassen und dabei insbesondere die Fortschritte bei der Erfüllung der im Rahmen dieser Ziele eingegangenen Menschenrechtsverpflichtungen bewerten und diesbezüglichen Rat erteilen soll.
OHCHR will establish a unit to work on the Millennium Development Goals and rights-based approaches, in particular to advise on and assess progress regarding human rights commitments included in the Goals.
MultiUN v1

Das OHCHR wird eine Gruppe einrichten, die die Aufgabe hat, Lobbyarbeit auf rechtlichem Gebiet und Beratung in internationalen Menschenrechtsfragen zu leisten, so auch im Hinblick auf die Einhaltung der Menschenrechte und innerstaatliche Gesetzesreformen.
OHCHR will create a unit to lead on legal advocacy and advice on international human rights law, including on compliance and law reform at the national level.
MultiUN v1

Um dieses Ziel zu erreichen, sollte der Durchführungsausschuss nach Ratsresolution 1540 (2004) eine ständige Verbindung zur IAEO, zur OVCW und zur Gruppe der Nuklearlieferländer einrichten.
To achieve that goal, the implementation committee of Council resolution 1540 (2004) should establish a permanent liaison with IAEA, OPCW and the Nuclear Suppliers Group.
MultiUN v1

Die Agentur sollte eine Gruppe einrichten, die sich aus benannten Konformitätsbewertungsstellen, die im Bereich des ERTMS tätig sind, zusammensetzt.
The Agency should establish a group composed of notified conformity assessment bodies active in the field of the ERTMS.
DGT v2019

Vielleicht könnte man eine Gruppe einrichten, die für die Weiterbehandlung von Stellungnahmen zuständig wäre und den Wirkungsgrad der Ausschussstellungnahmen evaluieren könnte.
Perhaps a Follow-up Group could be created to evaluate the reach of Committee opinions.
TildeMODEL v2018

Der Mechanismus der SFD soll eine Gruppe von Systemen einrichten, die von ihrem Schutz profitieren und zu denen jene gehören, die unter ihre operationelle Definition eines ‘Systems’ fallen und dementsprechend von der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats als solches angesehen und der Kommission mitgeteilt wurden.
The mechanism of the SFD is to establish a class of systems that benefit from its protection, being those that fall within its operational definition of a ‘system’ and that have accordingly been so designated by the competent MS authority and notified by them to the Commission.
TildeMODEL v2018

Lokale Akteure mit Interesse an der Achse 4 des Europäischen Fischereifonds (EFF) müssen eine lokale Gruppe einrichten, welche die Maßnahmen durchführt, d. h. eine Partnerschaft, in der die „öentlichen und privaten Partner aus den entsprechenden Bereichen von Wirtschaft und Gesellschaft dieses Gebiets“ vertreten sind.
Local actors interested in Axis 4 of the European Fisheries Fund (EFF) are required to create a local group to deliver the measures, i.e. a local partnership involving “public and private partners from the various local relevant socioeconomic sectors”.
EUbookshop v2

Soboll erklärte gegenüber CORDIS News, dass EUCAR eine solche Initiative ergreifen und die Gruppe einrichten würde, wenn die Kommission ein Zeichen gebe, dass der Rat dies tun soll.
Mr Soboll told CORDIS News that 'EUCAR would take the initiative and set up the group if the Commission gives a sign that it should.'
EUbookshop v2

Ein Passwort einer Wiki Gruppe einzurichten ist ein bisschen schwerer -- Du kannst Passwörter auf einer besonderen Seite, die "GroupAttributes" heißt, in jeder Gruppe einrichten.
To set a password on a wiki group is slightly more difficult -- you just set the passwords on a special page? in each group called GroupAttributes?
ParaCrawl v7.1

Die Vorgehensweise, die im Abschnitt "Eine Gruppe einrichten" beschrieben wurde, kann jederzeit verwendet werden.
The procedure described in the "Create a group" section can be used anytime.
CCAligned v1

Interpret oder Gruppe einrichten.
Set up performer or band .
CCAligned v1

Du kannst ganz einfach deine eigene Gruppe auf Runtastic.com einrichten und mit dem Laufen anfangen oder ein Bodyweight-Training mit Runtastic Results gemeinsam mit deinen Freunden machen.
You can definitely create your own group on Runtastic.com and start running or doing bodyweight training with Runtastic Results together with your friends.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein größeres Team haben, sollten Sie vielleicht für jede Gruppe eigene Ansichten einrichten und Tickets dann entsprechend weiterleiten.
If you have a larger team, it might be a good idea to set up views for each group and have tickets routed accordingly.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder hinzufügen [top] Die Vorgehensweise, die im Abschnitt "Eine Gruppe einrichten" beschrieben wurde, kann jederzeit verwendet werden.
Add members [top] The procedure described in the "Create a group" section can be used anytime.
ParaCrawl v7.1

Das erste Resultate der Gruppe war die Einrichtung eines Gesundheitszentrums in der Nachbarschaft.
This group's first achievement was to get a health centre set up for the neighbourhood.
EUbookshop v2

Nach diesem Seminar besuchte er mit Su Jing die Gruppe 1 der Einrichtung.
After the seminar, Cai toured the group No. 1 facility with Su Jing.
ParaCrawl v7.1

Die Familie als soziale Gruppe und soziale Einrichtung spielt eine wichtige Rolle.
The family as a social group and social institution plays an important role.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe von Einrichtungen kann ggf. weniger als die genannten Einrichtungen aufweisen.
The group of devices may if appropriate have fewer devices than those mentioned.
EuroPat v2

In diesem Fall sollten Sie Gruppen einrichten.
In this case, you'll probably want to set up groups.
ParaCrawl v7.1

Die fachlichen Gruppen können Studiengruppen einrichten, die sie bei der Vorbereitung der Stellungnahmen unterstützen.
These sections may set up study groups to help them prepare opinions.
TildeMODEL v2018

Daher besuchte die Gruppe Organisationen und Einrichtungen, die sich mit Epilepsie und verwandten Fragen befassen.
Therefore, the group visited organisationsand institutions dealing with epilepsy and relatedissues.
EUbookshop v2

Die maximale Anzahl der Gruppen, die Sie einrichten können, wird von Ihrer Abonnementvariante vorgegeben.
The maximum number of groups you may create is determined by your subscription type.
ParaCrawl v7.1

In einer Gruppe europäischer Einrichtungen berät das ITAS seit Oktober 2005 auch das Europäische Parlament.
As a member of the group of European institutions, ITAS has also been advising the European Parliament since October 2005.
ParaCrawl v7.1

Melanozity können sich von den Gruppen einrichten, das Erscheinen auf der Haut der Sommersprossen herbeirufend.
Melanotsity can settle down groups, causing occurrence on a skin of freckles.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass Sie unterschiedliche Gruppen von Ansichten einrichten können, je eine pro Marke.
This means you can create different sets of views, one for each brand.Â
ParaCrawl v7.1

Dabei ist diese Federeinrichtung aus einer Gruppe von Einrichtungen ausgewählt, welche wenigstens folgende Elemente aufweist:
Here this spring device is selected from a group of devices, comprising at least the following elements:
EuroPat v2