Translation of "Jetzigen stand" in English
Daher
kann
die
Kommission
diese
Änderungsanträge
beim
jetzigen
Stand
der
Dinge
nicht
akzeptieren.
That
is
why
the
Commission
cannot
adopt
these
amendments
in
this
situation.
Europarl v8
Mehr
ist
beim
jetzigen
Stand
des
Prozesses
nicht
möglich.
No
more
can
be
done
at
this
stage
of
the
proceedings.
Europarl v8
Beim
jetzigen
Stand
der
Dinge
hat
der
Kongo
wohl
keinerlei
Zukunftsperspektiven.
As
things
are
now,
the
future
of
the
Congo
seems
to
be
without
prospects.
Europarl v8
Beim
jetzigen
Stand
der
Dinge
scheinen
die
ergriffenen
Maßnahmen
angemessen
zu
sein.
WHEREAS
it
appears,
at
this
stage,
that
the
measures
taken
are
appropriate,
DGT v2019
Und
nun
berichten
Sie
über
den
jetzigen
Stand
des
Personals.
Now,
please
report
on
status
of
personnel.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
jetzigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
lassen
nicht
alle
Mitgliedstaaten
solche
Fusionen
zu.
At
present,
as
Community
law
now
stands,
such
mergers
are
possible
only
if
the
companies
wishing
to
merge
are
established
in
certain
Member
States.
TildeMODEL v2018
Beim
jetzigen
Stand
ist
dieser
Industriezweig
nicht
genügend
wettbewerbsfähig.
In
its
present
state
this
industry
is
not
sufficiently
competitive..
TildeMODEL v2018
Wir
können
halt
nur
vom
jetzigen
Stand
ausgehen,
und
der
ist
untragbar.
We
can
only
judge
the
present
situation,
and
it
is
unacceptable.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
denn
gar
nicht
deinen
jetzigen
Stand
bedacht?
He
takes
no
consideration
of
your
status
OpenSubtitles v2018
Anfang
1975
wurde
ein
vorläufiger
Bericht
über
den
jetzigen
Stand
dieser
Rechtsvorschriften
veröffentlicht.
A
preliminary
report
on
the
present
state
of
these
laws
and
procedures
was
published
at
the
beginning
of
1975.
EUbookshop v2
In
dem
jetzigen
Stand
der
Video
Analysen
habe
ich
mehrere
Arbeitshypothesen
ausgesprochen.
At
this
stage
of
my
video-based
analysis,
I
have
formulated
several
working
hypotheses.
ParaCrawl v7.1
Zum
jetzigen
Stand,
gibt
es
keine
offizielle
Version
für
Kik
für
Computer.
As
of
now,
there
is
no
official
version
for
Kik
for
computers.
ParaCrawl v7.1
Zum
jetzigen
Stand,
Dolphin
Emulator
ist
der
einzige
Emulator
Wii
Spiele
laufen.
As
of
now,
Dolphin
Emulator
is
the
only
emulator
available
to
run
Wii
games.
ParaCrawl v7.1
Der
Drehbuchimport
erkennt
zum
jetzigen
Stand
nur
Rollen,
welche
eine
Sprechrolle
sind.
By
now,
the
script
import
recognizes
only
speaking
characters.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
jetzigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
lassen
nicht
alle
Mitgliedstaaten
derartige
Fusionen
zu.
Under
current
Community
law,
not
all
Member
States
permit
such
mergers.
ParaCrawl v7.1
Im
jetzigen
Stand
der
Technik
wird
Ammoniak
mittels
fossiler
Brennstoffe
hergestellt.
In
the
current
related
art,
ammonia
is
produced
by
fossil
fuels.
EuroPat v2
Daher
wäre
nach
dem
jetzigen
Stand
des
Akteninhalts
das
Patent
zu
widerrufen.
As
the
case
stood,
the
patent
should
accordingly
be
revoked.
ParaCrawl v7.1
Zum
jetzigen
Stand,
gibt
es
fünf
Skin
zur
Verfügung,
insgesamt.
As
of
now,
there
are
five
skins
available
in
total.
ParaCrawl v7.1
Zum
jetzigen
Stand,
veröffentlichte
sie
vier
Alben
ihrer.
As
of
now,
she
released
four
albums
of
her.
ParaCrawl v7.1
Die
abschließende
Bewertung
durch
die
Sachverständigen
wird
nach
dem
jetzigen
Stand
am
22.
September
erfolgen.
As
things
stand
at
present,
the
final
inspection
by
the
experts
will
take
place
on
22
September.
Europarl v8
Nach
dem
jetzigen
Stand
der
Dinge
sollte
sich
der
Betrag
auf
30
Millionen
Euro
belaufen.
That
figure
as
it
stands
right
now
should
be
EUR
30
million.
Europarl v8