Translation of "Jemand fremdes" in English

Hat in letzter Zeit jemand Fremdes eine Kanone bei Ihnen gekauft?
Nothing. I'm just calling to ask... if anyone came to buy guns recently
OpenSubtitles v2018

Weil jemand Fremdes Sie nicht verurteilt.
Because a stranger doesn't judge.
OpenSubtitles v2018

Als müsstest du für jemand Fremdes ein Baby auf die Welt pressen.
Like you have to get huge and shove a baby out of your vag for someone else.
OpenSubtitles v2018

Mein MAC-Code funktioniert nicht – kann nun jemand Fremdes auf meine Kamerabilder zugreifen?
My MAC-code does not work – can third-parties now access the images on camera?
ParaCrawl v7.1

Jemand Fremdes hat uns besucht und gefragt: 'Was ist denn das?
Someone from outside who visited us asked: "What is it?
ParaCrawl v7.1

Der Mann, von dem ich dachte, er sei sein Vater, erwies sich als jemand völlig Fremdes.
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Tatoeba v2021-03-10

Die Menschen schalten das Mikrofon an und nehmen anonym jedes... Geheimnis auf, mit dem Wissen, dass jemand Fremdes... an diesem Tisch sitzen wird und zufällig ein Geheimnis mithören wird.
People turn on the microphone and anonymously record any secret they want to with the understanding that a stranger is gonna sit at this table and listen to a random whisper.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand Fremdes in das Haus käme, würde er denken, dass Emily noch immer da wohnt.
If a stranger were to come to the house for the first time, they would think that Emily still lived there.
OpenSubtitles v2018

Jemand fremdes fliegt sie.
Someone else is flying it.
OpenSubtitles v2018

Q: Wenn ich mich nicht registrieren muss und eine beliebige Konferenznummer eingeben kann, wie kann ich dann sicherstellen, dass nicht jemand Fremdes unsere Konferenz belauscht?
Q: If there is no registration required and if I can create a conference room instantly, how can I make sure no third party is listening to our conference?
CCAligned v1

War es früher unvorstellbar gewesen, jemand Fremdes in seinem Bett schlafen zu lassen, so ist es heute in Zeiten von Global Playern, wie Google, Expedia oder Air BnB mehr als üblich, dass man sein eigenes Heim vermietet.
Where, earlier, it was considered unimaginable to allow a strange person to sleep in your bed, nowadays, in the age of global players such as Google, Expedia and Air BnB, it is considered more than normal to rent your own home to those strangers.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen schalten das Mikrofon an und nehmen anonym jedes Geheimnis auf. Mit dem Wissen, dass jemand Fremdes an diesem Tisch sitzen wird... und zufällig ein Geheimnis mithören wird.
People turn on the microphone and anonymously record any secret they want to with the understanding that someone, a stranger, is going to sit at this table and listen to a random whisper.
OpenSubtitles v2018

Bitte beachte, dass niemand unserer Mitarbeiter dich jemals nach deinen Zugangsdaten fragen wird. Sollte dich jemand fremdes danach gefragt haben, wende dich bitte umgehend an unseren Support.
Please note that none of our staff will ever ask you for your access data. If someone else has asked you for it, please contact our support immediately.
CCAligned v1

Wenn jemand Fremdes dir sagt, dass du dich wie ein Muttersprachler anhörst, bedeutet das wahrscheinlich: Er hat etwas an deinem Sprechen bemerkt, dass dich als Nicht-Muttersprachler verraten hat. Mit anderen Worten: Du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.
Tatoeba v2021-03-10

Auch wenn ihm jemand einen Fremden empfähle, würde er dies ignorieren.
Nor would he take any notice of someone who recommends a stranger to him.
WMT-News v2019

Haben Sie zufällig jemand Fremden in der Gegend bemerkt?
Um, did you happen to notice anyone strange in the area?
OpenSubtitles v2018

Was vielleicht zu jemandem passt, der Fremden gegenüber so unhöflich ist.
Perhaps that's only fitting for someone so rude to strangers.
OpenSubtitles v2018

In einer Nacht wie dieser suchen alle jemanden, Fremder.
Cold night like this, everybody's looking for somebody, stranger.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, dann hätte der Vorstand jemand Fremden eingesetzt.
If I hadn't, the board would've come in and put a total stranger in my place.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte jemand einen Fremden wie einen Idioten aussehen lassen?
Why would any one want to make a total stranger look like a fool?
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht neben jemand Fremden sitzen.
You won't be sitting next to a stranger.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Besseres als die Nachricht von jemandem komplett Fremden.
There's nothing better than a message from a complete stranger.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie also das nächste Mal jemandem begegnen, einem Fremden,
And so the next time you meet someone, a stranger,
ParaCrawl v7.1

Er glaubt, dass eine Fremde, jemand Höherstehendes, in ihn verliebt ist.
He believes a stranger, most likely someone of a higher status, is in love with him.
OpenSubtitles v2018

Stell Dir vor, Du gehst durch Valence und hörst jemanden in einer fremden Sprache reden.
So imagine you're walking around in Valence and you hear someone speaking in another language.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand von einem fremden Stern auf diese Erde schauen würde, so würde er sagen, dass diese Menschheit sich vernichten und nicht überleben will.
If someone from another planet were to look down on this earth, he would think that mankind wished to destroy itself and had no desire to survive.
Europarl v8

Beim Verlangen wollen wir jemand Fremden auf der anderen Straßenseite, den wir besuchen können, mit dem wir ein bisschen Zeit verbringen können und herausfinden können, was so in seinem "Rotlichtmilieu" passiert.
In desire, we want an Other, somebody on the other side that we can go visit, that we can go spend some time with, that we can go see what goes on in their red-light district.
TED2020 v1

Und wenn Sie also das nächste Mal jemandem begegnen, einem Fremden, dann habe ich eine Bitte: Verstehen Sie, dass Sie in einer subjektiven Wahrheit leben, und der andere auch.
And so the next time you meet someone, a stranger, one request: Understand that you live in the subjective truth, and so does he.
TED2013 v1.1

Du würdest jemand völlig fremden anstellen, um sich um die Frau zu kümmern, die dich großgezogen hat?
You'd hire a total stranger to take care of the woman who raised you?
OpenSubtitles v2018

Mit jemandem in fremdes Hoheitsgebiet eindringen und Dokumente stehlen, den du zuvor noch nie getroffen hattest... klingt toll.
Invading foreign territory and stealing documents With someone you've never met -- sounds great.
OpenSubtitles v2018