Translation of "Jedoch mit" in English
Diese
Offenheit
sollte
jedoch
mit
Gegenseitigkeit
und
Achtung
einhergehen.
This
openness
should,
however,
go
hand
in
glove
with
mutuality
and
respect.
Europarl v8
Diese
Strategie
kann
jedoch
nur
mit
einem
neuen
mehrjährigen
Finanzrahmen
vollständig
umgesetzt
werden.
However,
this
strategy
can
only
be
fully
achieved
if
there
is
a
new
multiannual
financial
framework.
Europarl v8
Dies
wäre
jedoch
nicht
vereinbar
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip.
This,
however,
would
not
be
compatible
with
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
müssen
wir
uns
jedoch
mit
einigen
Hindernissen
auseinandersetzen.
However,
we
have
some
barriers
to
deal
with
there.
Europarl v8
Wir
wagen
jedoch
heute
mit
OLAF
keinen
endgültigen
Schritt.
Today,
however,
we
are
not
taking
the
ultimate
step
by
approving
OLAF.
Europarl v8
Ich
stimme
mit
dem
Ziel
überein,
jedoch
nicht
mit
den
Methoden.
I
agree
with
the
aim,
but
not
with
the
methods.
Europarl v8
Unsere
Politik
ist
jedoch
nicht
gleichzusetzen
mit
einer
neutralen
Gleichgültigkeit.
However,
our
policy
is
not
a
neutrality
of
indifference.
Europarl v8
Wir
sollten
jedoch
ehrlich
mit
der
aktuellen
Situation
umgehen.
But
let
us
be
honest
about
what
is
happening.
Europarl v8
Dieses
Angebot
muß
jedoch
unbedingt
mit
zuverlässigen
und
verantwortungsbewußten
klinischen
und
Laborverfahren
einhergehen.
However,
that
source
must
go
together
with
reliable
and
responsible
clinical
and
laboratory
support.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
ein
Problem
mit
der
NAFO.
I
have
a
problem
with
NAFO
though.
Europarl v8
Solche
Möglichkeiten
sind
jedoch
mit
den
Änderungen
auf
internationaler
Ebene
beabsichtigt.
Such
adaptability
is
the
intention
of
the
changes
at
international
level.
Europarl v8
Wir
hätten
jedoch
selbst
mit
der
Arbeit
beginnen
müssen.
But
we
should
have
started
the
work
ourselves.
Europarl v8
Diese
Variable
wird
auch
von
Eurostat,
jedoch
mit
großem
zeitlichen
Abstand
erfasst.
This
variable
is
also
collected
by
Eurostat
but
with
a
long
delay.
DGT v2019
Alles
in
allem
freue
ich
mich
jedoch
und
bin
mit
dem
Ergebnis
zufrieden.
However,
when
it
comes
to
the
bottom
line,
I
am
pleased
and
satisfied.
Europarl v8
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
haben
uns
jedoch
mit
neuen
Tatsachen
konfrontiert.
The
events
of
recent
weeks
have
confronted
us
with
a
new
set
of
realities.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
mit
diesem
Punkt
abschließen.
However,
I
would
like
to
close
on
this
point.
Europarl v8
Diese
muss
jedoch
mit
klaren
Vorschriften
verstärkt
werden.
However,
it
needs
to
be
reinforced
with
clear
regulations.
Europarl v8
Europa
begegnet
dieser
Situation
jedoch
mit
neuen
wirtschaftspolitischen
Werkzeugen
in
allen
Bereichen.
However,
Europe
is
meeting
this
situation
by
creating
new
economic
policy
tools
in
all
areas.
Europarl v8
Ich
sage
dies
jedoch
mit
zwei
Vorbehalten.
I
say
this,
however,
with
two
reservations.
Europarl v8
Sie
bringt
jedoch
viele
Gefahren
mit
sich.
However,
it
carries
many
dangers.
Europarl v8
Zweitens
sollten
nukleare
Abfälle
gemeinsamem
Recht
unterliegen,
jedoch
mit
strengeren
Regeln.
Secondly,
nuclear
waste
should
be
governed
by
common
law,
but
with
stricter
rules.
Europarl v8
Wir
können
uns
jedoch
mit
den
erzielten
Ergebnissen
nicht
zufriedengeben.
But
we
cannot
feel
satisfied
with
the
results
achieved.
Europarl v8
Damals
hatte
die
Kommission
jedoch
Getreideausfuhren
mit
einer
Abgabe
belegt.
At
that
time,
however,
the
Commission
had
imposed
taxes
on
cereal
exports.
Europarl v8
Hier
im
Parlament
haben
wir
jedoch
wiederholt
mit
Nachdruck
auf
diese
Erfordernisse
hingewiesen.
Yet,
in
the
European
Parliament
we
have
on
many
occasions
reasserted
these
demands.
Europarl v8
Wir
dürfen
leere
Zugeständnisse
jedoch
nicht
mit
einer
angemessenen
Friedenslösung
verwechseln.
But
we
must
not
mistake
a
waved
piece
of
paper
for
a
proper
peace.
Europarl v8
Wir
sind
jedoch
mit
dem
Änderungsantrag
5
vollkommen
einverstanden.
However,
we
are
in
total
agreement
with
Amendment
No
5.
Europarl v8
Dieses
Vorbringen
wurde
jedoch
nicht
mit
Beweisen
belegt
und
musste
daher
zurückgewiesen
werden.
However,
this
claim
was
not
substantiated
and
had
therefore
to
be
rejected.
DGT v2019
Die
Vereinfachung
der
Normen
ist
jedoch
nicht
gleichbedeutend
mit
Qualitäts-
oder
Authentizitätseinbußen.
But
simplifying
standards
does
not
mean
less
quality
or
authenticity.
Europarl v8
Diese
Bemühungen
müssen
jedoch
mit
denen
der
anderen
Industrie-
oder
Entwicklungsländer
koordiniert
werden.
However,
these
efforts
must
be
coordinated
with
the
efforts
of
all
developed
or
developing
countries.
Europarl v8