Übersetzung für "Jedoch mit" in Englisch

Diese Offenheit sollte jedoch mit Gegenseitigkeit und Achtung einhergehen.
This openness should, however, go hand in glove with mutuality and respect.
Europarl v8

Diese Strategie kann jedoch nur mit einem neuen mehrjährigen Finanzrahmen vollständig umgesetzt werden.
However, this strategy can only be fully achieved if there is a new multiannual financial framework.
Europarl v8

Dies wäre jedoch nicht vereinbar mit dem Subsidiaritätsprinzip.
This, however, would not be compatible with the principle of subsidiarity.
Europarl v8

In diesem Bereich müssen wir uns jedoch mit einigen Hindernissen auseinandersetzen.
However, we have some barriers to deal with there.
Europarl v8

Wir wagen jedoch heute mit OLAF keinen endgültigen Schritt.
Today, however, we are not taking the ultimate step by approving OLAF.
Europarl v8

Ich stimme mit dem Ziel überein, jedoch nicht mit den Methoden.
I agree with the aim, but not with the methods.
Europarl v8

Unsere Politik ist jedoch nicht gleichzusetzen mit einer neutralen Gleichgültigkeit.
However, our policy is not a neutrality of indifference.
Europarl v8

Wir sollten jedoch ehrlich mit der aktuellen Situation umgehen.
But let us be honest about what is happening.
Europarl v8

Dieses Angebot muß jedoch unbedingt mit zuverlässigen und verantwortungsbewußten klinischen und Laborverfahren einhergehen.
However, that source must go together with reliable and responsible clinical and laboratory support.
Europarl v8

Ich habe jedoch ein Problem mit der NAFO.
I have a problem with NAFO though.
Europarl v8

Solche Möglichkeiten sind jedoch mit den Änderungen auf internationaler Ebene beabsichtigt.
Such adaptability is the intention of the changes at international level.
Europarl v8

Wir hätten jedoch selbst mit der Arbeit beginnen müssen.
But we should have started the work ourselves.
Europarl v8

Diese Variable wird auch von Eurostat, jedoch mit großem zeitlichen Abstand erfasst.
This variable is also collected by Eurostat but with a long delay.
DGT v2019

Alles in allem freue ich mich jedoch und bin mit dem Ergebnis zufrieden.
However, when it comes to the bottom line, I am pleased and satisfied.
Europarl v8

Die Ereignisse der letzten Wochen haben uns jedoch mit neuen Tatsachen konfrontiert.
The events of recent weeks have confronted us with a new set of realities.
Europarl v8

Ich möchte jedoch mit diesem Punkt abschließen.
However, I would like to close on this point.
Europarl v8

Diese muss jedoch mit klaren Vorschriften verstärkt werden.
However, it needs to be reinforced with clear regulations.
Europarl v8

Europa begegnet dieser Situation jedoch mit neuen wirtschaftspolitischen Werkzeugen in allen Bereichen.
However, Europe is meeting this situation by creating new economic policy tools in all areas.
Europarl v8

Ich sage dies jedoch mit zwei Vorbehalten.
I say this, however, with two reservations.
Europarl v8

Sie bringt jedoch viele Gefahren mit sich.
However, it carries many dangers.
Europarl v8

Zweitens sollten nukleare Abfälle gemeinsamem Recht unterliegen, jedoch mit strengeren Regeln.
Secondly, nuclear waste should be governed by common law, but with stricter rules.
Europarl v8

Wir können uns jedoch mit den erzielten Ergebnissen nicht zufriedengeben.
But we cannot feel satisfied with the results achieved.
Europarl v8

Damals hatte die Kommission jedoch Getreideausfuhren mit einer Abgabe belegt.
At that time, however, the Commission had imposed taxes on cereal exports.
Europarl v8

Hier im Parlament haben wir jedoch wiederholt mit Nachdruck auf diese Erfordernisse hingewiesen.
Yet, in the European Parliament we have on many occasions reasserted these demands.
Europarl v8

Wir dürfen leere Zugeständnisse jedoch nicht mit einer angemessenen Friedenslösung verwechseln.
But we must not mistake a waved piece of paper for a proper peace.
Europarl v8

Wir sind jedoch mit dem Änderungsantrag 5 vollkommen einverstanden.
However, we are in total agreement with Amendment No 5.
Europarl v8

Dieses Vorbringen wurde jedoch nicht mit Beweisen belegt und musste daher zurückgewiesen werden.
However, this claim was not substantiated and had therefore to be rejected.
DGT v2019

Die Vereinfachung der Normen ist jedoch nicht gleichbedeutend mit Qualitäts- oder Authentizitätseinbußen.
But simplifying standards does not mean less quality or authenticity.
Europarl v8

Diese Bemühungen müssen jedoch mit denen der anderen Industrie- oder Entwicklungsländer koordiniert werden.
However, these efforts must be coordinated with the efforts of all developed or developing countries.
Europarl v8