Translation of "Jedes menschen" in English

Freiheit ist keine Verhandlungsmasse, sondern universales Rechtsgut jedes Menschen.
Freedom is not something to be negotiated, it is a universal right for every human being.
Europarl v8

Erstens: Die Menschenwürde jedes Menschen muss respektiert werden.
Firstly, human dignity must be respected in all human beings.
Europarl v8

Wir müssen sicherstellen, dass die Grundrechte jedes einzelnen Menschen Wirklichkeit werden können.
We need to ensure that the fundamental rights of each person can become a reality.
Europarl v8

Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation sterben jedes Jahr Hunderte Menschen durch Naturkatastrophen.
According to the World Health Organization, natural disasters kill hundreds of people every year.
Europarl v8

Und das passiert jedes Jahr Millionen Menschen.
And this happens to millions of people every year.
TED2020 v1

Nach Schätzungen starben jedes Jahr 400.000 Menschen an Pocken.
At this point, 2 million people were dying from smallpox every year.
Wikipedia v1.0

Was denkst du, wie viele Menschen jedes Jahr an Krebs sterben?
How many people do you think die from cancer every year?
Tatoeba v2021-03-10

Humanismus zielt auf die bestmögliche Entwicklung jedes Menschen.
Humanism aims at the fullest possible development of every human being.
Wikipedia v1.0

Ich denke, das betrifft jedes Problem zwischen Menschen, egal wo.
I think it has relevance to any problem between people anywhere.
TED2013 v1.1

Stellen Sie sich vor, dass jedes einzelne von Menschen gesteuert wird.
And imagine each of them then controlled by people.
TED2020 v1

Dass das wichtigste Wort in der Sprache jedes Menschen "Partner" ist.
That the most important word in any man's language is "partners." What's this?
OpenSubtitles v2018

Die Todesstrafe berührt das Recht jedes Menschen auf Leben.
The death penalty concerns everyone’s right to life.
TildeMODEL v2018

Das Gewissen jedes Menschen wird dadurch berührt.
They are a challenge to the conscience of each human being.
TildeMODEL v2018

In die DNA jedes GC-Menschen wurde ein spezieller Patentcode von Glen Crest eingebettet.
Glen Crest put a proprietary code... At the DNA of every GC human.
OpenSubtitles v2018

Der Geburt jedes Menschen geht ein kollektives Tun voraus.
Every human is born of collusion.
OpenSubtitles v2018

Hier suchen also jedes Jahr zahllose Menschen nach Antwoflen.
So this is where so many people look for answers every year.
OpenSubtitles v2018

Quantico bringt jedes Jahr 240 Menschen mit sich.
Quantico takes 240 people a year.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß wie viele Menschen jedes Jahr in New York sterben.
Yes, I know how many people die in New York every year.
OpenSubtitles v2018

Es werden jedes Jahr Menschen geboren.
People are born every year so that's-
OpenSubtitles v2018

Die Biologie jedes Menschen ist einzigartig.
Every humars biology is unique.
OpenSubtitles v2018

Du kannst das Leben jedes beliebigen Menschen unter die Lupe nehmen.
You can take any man's life, put in under a microscope.
OpenSubtitles v2018

Etwas, das das Leben jedes Menschen und jedes Paares bereichern könnte.
Something that could improve the lives of every person and every couple.
OpenSubtitles v2018

Jedes Jahr werden Menschen in der Dusche oder am Telefon vom Blitz erschlagen.
That lightning kills several people a year, at home in the shower, or on the phone?
OpenSubtitles v2018

Im Leben jedes Menschen gibt es eine bestimmte Menge Scheiße.
The way I look at it, in everyone's life, there's a certain amount of shit.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte jedes Mal nur Menschen in Not behilflich sein.
In each case, I was only attempting to render assistance where it was needed.
OpenSubtitles v2018

Das Gehirn jedes Menschen strahlt eine Art Frequenz ab.
Every person's brain gives off a kind of frequency.
OpenSubtitles v2018

Es übersteigt das Vorstellungsvermögen jedes normalen Menschen.
It is beyond the imagination of ordinary people every .
OpenSubtitles v2018

Das unvermeidliche Scheitern ist nun offenkundig, als Folge der Unvollkommenheit jedes Menschen.
The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human.
OpenSubtitles v2018