Translation of "Jedes land" in English
Erstens
kann
Europa
nicht
jedes
Land
zum
strategischen
Partner
erklären.
Firstly,
Europe
cannot
declare
every
country
a
strategic
partner.
Europarl v8
Jedes
Land
muss
sich
einverstanden
erklären,
Finanzmittel
in
angemessener
Höhe
bereitzustellen.
Each
country
must
agree
to
make
an
appropriate
financial
effort.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
das
Recht,
Vorbehalte
zu
äußern.
Every
country
has
the
right
to
declare
reservations.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
ein
Waldpflegegesetz
und
eine
Behörde
für
den
Waldsektor.
Each
country
has
a
forestry
policy
and
authorities
for
the
Forestry
Industry.
Europarl v8
Andererseits
gibt
es
nicht
für
jedes
Land
Interessenten.
Conversely,
not
all
countries
have
people
wishing
to
go
to
them.
Europarl v8
Jedes
Land
sollte
den
telefonischen
Notdienst
für
Kinder
unterstützen.
Every
country
should
support
the
telephone
helpline
for
children.
Europarl v8
Naturkatastrophen
können
jedes
Land
auf
der
Welt
treffen.
Natural
disasters
can
affect
any
country
in
the
world.
Europarl v8
Das
sollte
eine
Warnung
für
jedes
andere
Land
außerhalb
der
Eurozone
sein.
This
should
be
a
warning
for
any
country
outside
the
eurozone.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
eigene
Systeme,
die
mehr
oder
weniger
gut
funktionieren.
Each
country
has
its
own
system,
and
all
of
them
work
more
or
less
effectively.
Europarl v8
Jedes
Land
muß
auf
demokratische
Weise
über
seine
eigenen
Steuern
bestimmen
dürfen.
Every
country
in
a
democratic
system
should
be
able
to
decide
on
its
own
taxes.
Europarl v8
Jedes
Land
muß
die
Souveränität
über
sein
Ausbildungssystem
behalten.
Each
country
must
maintain
sovereignty
over
its
own
education
system.
Europarl v8
Jedes
Land
muß
ebenfalls
die
für
seinen
Markt
notwendige
Menge
an
Banknoten
drucken.
Each
country
must
also
produce
the
stock
of
notes
required
for
its
own
market.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
seine
eigene
Risikoanalyse
mit
unterschiedlichem
Ergebnis.
Every
Member
State
has
its
own
risk
analysis
methods,
which
produce
different
results.
Europarl v8
Jedes
Land
kriegt
sein
Fett
ab.
Each
country
has
received
a
good
dressing-down.
Europarl v8
Jedes
Land
unterrichtet
die
Kommission
über
die
von
ihm
verwendeten
Arten
von
Zollverschlüssen.
Each
country
shall
notify
its
customs
seal
types
in
use
to
the
Commission.
DGT v2019
Jedes
Land
hat
seine
eigenen
Werkzeuge
und
Spielregeln
für
die
Erreichung
der
Ratifizierung.
Each
country
has
its
own
tools
and
rules
of
the
game
for
achieving
ratification.
Europarl v8
Vielleicht
hätten
wir
besser
daran
getan,
jedes
Land
einzeln
zu
besprechen.
It
might
have
been
better
to
discuss
the
three
countries
each
in
its
turn.
Europarl v8
Das
gilt
für
mein
Land
Ungarn,
aber
auch
für
jedes
andere
Land.
This
applies
to
my
country,
Hungary,
and
to
every
other
country
too.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
diese
Vereinbarung
für
jedes
Land
in
der
Europäischen
Union
gelten.
Furthermore,
the
arrangement
will
apply
to
every
country
in
the
European
Union.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
das
Recht,
sich
selbst
gegen
Terroristen
zu
verteidigen.
Every
country
has
the
right
to
defend
itself
against
terrorists.
Europarl v8
Jedes
Land
muss
die
Form
der
Governance
festlegen,
die
es
braucht.
Each
country
must
prescribe
the
form
of
governance
that
it
needs.
Europarl v8
Eine
freie
und
tolerante
Debatte
ist
für
jedes
Land
von
entscheidender
Bedeutung.
A
free
and
tolerant
debate
is
of
crucial
importance
to
any
country.
Europarl v8
Weißrußland
wurde
durch
das
Tschernobyl-Unglück
stärker
betroffen
als
jedes
andere
Land.
Belarus
was
more
damaged
by
the
Chernobyl
accident
than
any
other
country.
Europarl v8
Jedes
Land
muß
die
Möglichkeit
haben,
seine
eigene
Forstpolitik
zu
entwickeln.
Each
country
must
be
given
the
opportunity
to
develop
their
own
forestry
policy.
Europarl v8
Ich
erwarte,
daß
jedes
Land
dazu
in
der
Lage
ist.
This
is
something
I
expect
every
country
to
be
able
to
take
care
of.
Europarl v8
Jedes
Land
verteidigt
zunächst
seine
eigenen
Interessen,
teilweise
auch
seine
eigene
Politik.
Each
country
begins
by
defending
its
own
interests,
and
sometimes
its
own
policy.
Europarl v8
Was
geschieht
ist,
dass
jedes
Land
unabhängig
handelt.
What
happens
is
that
each
country
acts
independently.
Europarl v8
Drittens
sollte
jedes
Land
tatsächlich
auf
der
Grundlage
seiner
Vorzüge
eintreten.
Thirdly,
each
country
should
indeed
come
in
based
on
its
merits.
Europarl v8