Translation of "Jedes land" in English

Erstens kann Europa nicht jedes Land zum strategischen Partner erklären.
Firstly, Europe cannot declare every country a strategic partner.
Europarl v8

Jedes Land muss sich einverstanden erklären, Finanzmittel in angemessener Höhe bereitzustellen.
Each country must agree to make an appropriate financial effort.
Europarl v8

Jedes Land hat das Recht, Vorbehalte zu äußern.
Every country has the right to declare reservations.
Europarl v8

Jedes Land hat ein Waldpflegegesetz und eine Behörde für den Waldsektor.
Each country has a forestry policy and authorities for the Forestry Industry.
Europarl v8

Andererseits gibt es nicht für jedes Land Interessenten.
Conversely, not all countries have people wishing to go to them.
Europarl v8

Jedes Land sollte den telefonischen Notdienst für Kinder unterstützen.
Every country should support the telephone helpline for children.
Europarl v8

Naturkatastrophen können jedes Land auf der Welt treffen.
Natural disasters can affect any country in the world.
Europarl v8

Das sollte eine Warnung für jedes andere Land außerhalb der Eurozone sein.
This should be a warning for any country outside the eurozone.
Europarl v8

Jedes Land hat eigene Systeme, die mehr oder weniger gut funktionieren.
Each country has its own system, and all of them work more or less effectively.
Europarl v8

Jedes Land muß auf demokratische Weise über seine eigenen Steuern bestimmen dürfen.
Every country in a democratic system should be able to decide on its own taxes.
Europarl v8

Jedes Land muß die Souveränität über sein Ausbildungssystem behalten.
Each country must maintain sovereignty over its own education system.
Europarl v8

Jedes Land muß ebenfalls die für seinen Markt notwendige Menge an Banknoten drucken.
Each country must also produce the stock of notes required for its own market.
Europarl v8

Jedes Land hat seine eigene Risikoanalyse mit unterschiedlichem Ergebnis.
Every Member State has its own risk analysis methods, which produce different results.
Europarl v8

Jedes Land kriegt sein Fett ab.
Each country has received a good dressing-down.
Europarl v8

Jedes Land unterrichtet die Kommission über die von ihm verwendeten Arten von Zollverschlüssen.
Each country shall notify its customs seal types in use to the Commission.
DGT v2019

Jedes Land hat seine eigenen Werkzeuge und Spielregeln für die Erreichung der Ratifizierung.
Each country has its own tools and rules of the game for achieving ratification.
Europarl v8

Vielleicht hätten wir besser daran getan, jedes Land einzeln zu besprechen.
It might have been better to discuss the three countries each in its turn.
Europarl v8

Das gilt für mein Land Ungarn, aber auch für jedes andere Land.
This applies to my country, Hungary, and to every other country too.
Europarl v8

Darüber hinaus wird diese Vereinbarung für jedes Land in der Europäischen Union gelten.
Furthermore, the arrangement will apply to every country in the European Union.
Europarl v8

Jedes Land hat das Recht, sich selbst gegen Terroristen zu verteidigen.
Every country has the right to defend itself against terrorists.
Europarl v8

Jedes Land muss die Form der Governance festlegen, die es braucht.
Each country must prescribe the form of governance that it needs.
Europarl v8

Eine freie und tolerante Debatte ist für jedes Land von entscheidender Bedeutung.
A free and tolerant debate is of crucial importance to any country.
Europarl v8

Weißrußland wurde durch das Tschernobyl-Unglück stärker betroffen als jedes andere Land.
Belarus was more damaged by the Chernobyl accident than any other country.
Europarl v8

Jedes Land muß die Möglichkeit haben, seine eigene Forstpolitik zu entwickeln.
Each country must be given the opportunity to develop their own forestry policy.
Europarl v8

Ich erwarte, daß jedes Land dazu in der Lage ist.
This is something I expect every country to be able to take care of.
Europarl v8

Jedes Land verteidigt zunächst seine eigenen Interessen, teilweise auch seine eigene Politik.
Each country begins by defending its own interests, and sometimes its own policy.
Europarl v8

Was geschieht ist, dass jedes Land unabhängig handelt.
What happens is that each country acts independently.
Europarl v8

Drittens sollte jedes Land tatsächlich auf der Grundlage seiner Vorzüge eintreten.
Thirdly, each country should indeed come in based on its merits.
Europarl v8