Translation of "Jederzeit berechtigt" in English
Zu
Teillieferungen
und
-leistungen
ist
der
Auftragnehmer
jederzeit
berechtigt.
The
Provider
is
entitled
to
make
part-deliveries
and
render
part-services
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Speed
FRA
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Speed
FRA
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
jederzeit
Änderungen
an
unserer
Datenschutzrichtlinie
vorzunehmen.
We
are
entitled
to
amend
Our
Privacy
Policy
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Das
von
Messe
Bozen
eingesetzte
Kontrollpersonal
ist
berechtigt
jederzeit
Fahrzeugkontrollen
durchzuführen.
The
control
staff
of
Fiera
Bolzano
are
authorized
to
carry
out
vehicle
checks
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Speed
MUC
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Speed
MUC
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jederzeit
berechtigt,
dieser
Verwendung
Ihrer
Nutzungsdaten
zu
widersprechen.
You
are
entitled
to
reject
to
this
use
of
your
user
data
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Gutschein-Herausgeber
ist
berechtigt,
jederzeit
den
verbindlich
reservierten
Termin
aufzuheben.
The
issuer
of
this
gift
certificate
is
authorised
to
cancel
any
binding
reservation
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Siemens
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Siemens-Website
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Siemens
may
stop
the
operation
of
the
Siemens
Web
Site
in
full
or
in
part
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
10.Sovereign
Courier
ist
jederzeit
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
seinen
Geschäftsverbindungen
abzutreten.
10.Sovereign
Courier
has
the
right
to
assign
the
claims
stemming
from
its
business
relationships
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Crumpler
ist
zur
Löschung
des
jeweiligen
Beitrags
jederzeit
berechtigt.
Crumpler
is
entitled
to
delete
the
contribution
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Linnemann
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Linnemann-Website
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Linnemann
may
stop
the
operation
of
the
Linnemann-Website
in
full
or
in
part
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Stardoll
ist
berechtigt,
jederzeit
solche
Beschlüsse
zu
fassen.
Stardoll
is
entitled
to
make
such
decisions
itself
on
a
case-by-case
basis.
ParaCrawl v7.1
Ziehl-Abegg
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Ziehl-Abegg-Webseite
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Ziehl-Abegg
may
stop
the
operation
of
the
Ziehl-Abegg
Web
Site
in
full
or
in
part
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
jederzeit
berechtigt,
eine
zusätzliche
Gewähr
einzufordern.
The
hotel
may
at
any
time
request
a
further
guarantee.
CCAligned v1
Wir
sind
zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
jederzeit
berechtigt.
We
are
permitted
to
carry
out
partial
deliveries
and
provide
partial
services
at
any
time.
CCAligned v1
Zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
sind
wir
jederzeit
berechtigt.
We
are
entitled
to
deliver
partial
deliveries
and
provide
partial
services
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jederzeit
berechtigt,
die
abgetretenen
Kaufpreisforderungen
selbst
einzuziehen.
We
are
authorized
at
any
time
to
collect
the
ceded
purchase
price
receivables
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
sind
jederzeit
berechtigt,
die
Mitgliedschaft
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
zu
kündigen.
Termination,
Modification,
Information
Members
may
terminate
their
memberships
at
any
time
without
notice.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jederzeit
berechtigt,
gegen
die
Verarbeitung
Ihrer
Daten
Widerspruch
einzulegen.
You
always
have
the
right
to
object
to
the
processing
of
your
data.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jederzeit
berechtigt,
den
Betrieb
unserer
Websites
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
We
are
entitled
to
partially
or
fully
discontinue
the
operation
of
our
websites
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Siemens
ist
berechtigt,
jederzeit
den
Betrieb
der
Applikation
ganz
oder
teilweise
einzustellen.
Siemens
shall
be
entitled
to
discontinue
operation
of
the
application,
in
full
or
in
part,
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
sind
Sie
berechtigt,
jederzeit
die
Nutzung
der
Dienste
einzustellen.
In
return,
you
may
discontinue
at
any
time
the
use
of
the
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jederzeit
berechtigt,
Änderungen
an
Unserer
Datenschutzerklärung
vorzunehmen.
We
are
entitled
to
amend
Our
Privacy
Statement
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jederzeit
berechtigt,
der
werblichen
Verwendung
Ihrer
Daten
zu
widersprechen.
You
are
entitled
to
refuse
permission
for
your
data
to
be
used
for
promotional
purposes.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
jederzeit
berechtigt
den
Eigentumsvorbehalt
im
Eigentumsvorbehaltregister
eintragen
zu
lassen.
At
any
time,
Seller
is
entitled
to
have
the
reservation
of
proprietary
right
registered
in
the
corresponding
register.
ParaCrawl v7.1
Die
NOS
ist
zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
jedoch
jederzeit
berechtigt.
NOS
is
entitled
to
provide
delivery
and
services
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jederzeit
dazu
berechtigt,
unsere
Website
zu
ändern
oder
einzustellen.
We
are
entitled
to
change
or
discontinue
our
website
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Betroffene
Personen
sind
jederzeit
berechtigt,
die
diesbezügliche
gesondert
abgegebene
Einwilligungserklärung
zu
widerrufen.
Data
subjects
are
at
any
time
entitled
to
revoke
the
respective
separate
declaration
of
consent.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
jederzeit
berechtigt.
The
seller
is
entitled
to
make
a
partial
delivery
or
partial
performance
at
any
time.
ParaCrawl v7.1